Изменить стиль страницы

Сергей наконец‑то вспомнил, посмотрел на море и уже вслух сказал:

— Вот трахома! Не‑е… С давлением у меня все в порядке, – и он, дождавшись, пока Виктория оправит рубашку и выпрямится, показал ей на рифы.

— Что это? – вскрикнула она.

Разбивая взгляд изломанными пятнами камуфляжа, с моря к рифу медленно подкатывало чудовищного вида военное судно под андреевским стягом. Боевой катамаран вблизи еще больше был похож на серый угловатый айсберг. Достаточно низко сидящий, ощерившийся во все стороны трубами пусковых ракетных установок и орудийных башен корабль‑убийца. Перед белым пунктиром пенной рифовой полосы корабль почти остановился, странно покачался, как будто принюхиваясь, а потом… Взревели двигатели, выходя на полную мощность, и тяжелое судно совершенно неожиданно и почти мгновенно вылезло из воды метра на два! Поднявшись, боевой катамаран «Кунашир» легко прошел рифовый проход и бодро вкатился тихую лагуну острова Диез.

Все. Сцена «Входит Дракон» закончена.

— Это было… си‑ильно, – прошептал Сергей.

— А что это за второй флаг, Серж, что чуть ниже, – прижимаясь к его плечу, спросила Ви, рассматривая морское чудовище во все глаза.

— Республика Таймыр, родная. Часть Российской Федерации, – пояснил он, помолчал, и крикнул уже во все горло, – гости с Севера приехали!

От катамарана уже отчалили две надувные лодки с подвесными моторами, набитые угрюмыми парнями в камуфляже, и на полных парах полетели к берегу. Бойцы, находившиеся на носу буквально легли на кевлар покрытия, выставив вперед стволы пулеметов, готовясь по первому признаку подавить возможные огневые точки. На бортах наоборот, десант сидел так, что бы моментально спрыгнуть на песок и разлететься веером.

Когда тяжело груженые лодки лихо выскочили на пляж, все еще ошалелый Майер совершенно не к месту подумал, какое же прочное днище у этих посудин! Все лучшее им, воякам, достается…

Раздались крики‑команды, пошла корректировка действий десанта матерными словами командиров. Ах, как чудесно звучит милая упругая речь!

Бойцы бросились к пленному, двое побежали выше, двое пошли в стороны.

Навстречу вышагивал Донцов с таким необычным лицом, что Сержант даже испугался за него. Загара нет, ни пигмента! Бледный, как смерть, да и похудел прилично. Отвык уже Серега от таких северных рож… Они молча обнялись.

— Жив, бродяга?

— С трудом.

В это время к слабому гулу «Кунашира», работающего на самых малых оборотах, добавился еще один техногенный звук, звонкий и вызывающий.

В другом конце лагуны спешно разворачивалась «Чессна».

Пилот, так долго не получавший от шефа никаких указаний, прошляпил тот момент, пока еще можно было выйти из лагуны и теперь был намертво заперт катамараном. Но он не сдался. «Чессна» на мгновение замерла и начала свой разбег по той самой, короткой линии разбега, в точности повторяя неудачный взлет Нельсона.

В момент отрыва Сержант даже зажмурился, отказываясь еще раз наблюдать этот кошмар… Очнулся он оттого, что Донцов яростно теребил его за плечо

— Это что за самолет?!

Майер поднял глаза. «Чессна» круто набирала высоту. «Этот более везучий, чем Нельсон, – подумал он, – все правильно рассчитал!» Андрей еще сильней толкнул его в бок, стараясь вывести из прострации, но Сержант зачарованно смотрел, как упрямо поднимается синеву свободы запертая было «птичка».

— Сергей! – орал Донцов, – что это за самолет, я спрашиваю?!

— Да чей же… Пиратский, мля, они на нем и прилетели. Этот и еще две падлы.

Донцов без ответа круто повернулся, поднял рацию и начал быстро отдавать распоряжения, из которых Майер разобрал только «ни в коем случае не дать уйти!»

Почти тут же на «Кунашире» высоким тоном тявкнула сирена.

Одна из башен очнулась от спячки и резко развернула спаренные стволы своих роторных пушек в сторону моря. Почти сразу стволы задрались вверх. Потом сирена разоралась на всю мощь, словно приказывая самолету подчиниться.

Еще надеясь на спасение, пилот выводил машину в крутой вираж «до треска в плоскостях», думая, что ему в очередной раз повезет. Рация надрывалась свирепыми командами на грубом, крепко ломаном английском. Пошли они к черту! Игра есть игра, не в первый раз… Ведь это те самые русские парни, с кораблями которых он так часто сшибался в безобидных словесных стычках!

– Yescho ne rodyla! – выкрикнул он вниз загадочные славянские слова.

Фрр‑р‑р‑р‑р‑оу! Наводимые локаторами скорострелки разом провернулись вокруг оси, и длинное черно‑белое копье, казалось, дотянулось почти до крыльев. Самолетик буквально налетел на поток раскаленного металла, как на невидимую стеклянную стену, растерянно рыскнул вправо‑влево, теряя крылья и оперение, потом остановился с маху, что бы бесформенными обломками опуститься в море.

Алые ручейки текли по развороченной кабине, по раскрошенным стеклам, по приборам, мелкими брызгами разлетаясь в закрученном воздухе. Перед смертью старый Аксель понял, что всегда знал – эта его жизнь‑приключение не будет продолжаться вечно. Время настало, и он уходит, и никогда больше всего этого внизу не увидит – начинается последний полет…

Донцов стоял возле уже развязанного Сени, сидящего на земле под охраной молодого «егеря» с хищным лицом кавказского типа и делал вид, что внимательно рассматривает пленника. Заранее давил на психику. Наконец‑то! Впервые перед ним был настоящий противник, и даже больше – прямой фигурант этого дела! Да еще из руководства пиратским сообществом. Обыск почти ничего не дал – сотовый телефон, платки и всякая мелочь со всего света, что находится обычно в карманах мужчин. Никаких документов, удостоверяющих личность. В портмоне были две кредитные карточки, это уже кое‑что.

На берегу царила суета сует.

Спешно грузили снаряжение островитян в лодки. Два «егеря» со смехом таскали гроздья флористической экзотики – большущие сетки с кокосовыми орехами. Их никто не ругал. Обследующие остров разведгруппы докладывали о результатах. «Харизму» вывели в море и готовили к поднятию на палубу. Сержант с Викторией закончили свои сборы и подошли к Донцову.

— Познакомь с дамой, Серега, – увидев Викторию, попросил Андрей.

Майер представил, как возможно более полно. Выслушав, удовлетворенный Донцов склонил голову, и шотландка светски улыбнулась новому знакомому.

После чего майор госбезопасности опять повернулся к Семену и сказал:

— Вы готовы? Советую вам подумать сейчас, а на борту уже быть настроенным на конструктивный диалог, – после чего скомандовал бойцу. – Во вторую лодку неси.

Атлетически сложенный «егерь» осклабился, через что еще больше стал похож на гоблина, и легким рывком поднял Сеню, как куклу, готовясь вскинуть его на широкое плечо.

Но тут на сцену вышла Виктория.

— Минуточку, майор! – безмятежно проворковала она.

Донцов недоуменно обернулся к ней:

— Весь внимание…

— Боюсь, что мой друг господин Майер не совсем полно меня представил, – спокойно сказала уже совсем другая леди, собранная, уверенная в себе и по‑военному подтянутая. – Мне бы хотелось его дополнить, что бы предотвратить возникновение лишних проблем… – она изящно склонила головку. – Виктория Клэннед, младший офицер Особого подразделения Международного морского комитета по борьбе с пиратством, юго‑восточный сектор.

«Вот так вот, – подумал Донцов. – Интересные теперь дела начнутся…»

А Сержант вообще не удивился.

Он уже ничему, похоже, не был способен удивляться… Да и ожидал он чего‑то подобного, пусть подсознательно, пусть это и не было оформлено в прямые вопросы… Мелочь к мелочи, – ведь постоянно на фоне видимого выплывал какой‑то другой, пока не прорисованный портрет шотландки. Сейчас прорисовался… Везет тебе, Серый, на диковинных баб! «Антипиратка», спаси господи…

Майор госбезопасности, напротив, сходу проглотить услышанное не торопился. Что бы оценить информацию, ему понадобилось некоторое время, или он делал вид, что крепко думает… Успев заранее проанализировать переданную через Игоря Лапина данные по его напарнице, он предварительно прокачал эту леди. Была, работала, пропала. Далее пока и не копали – мало данных. И вот они появились.