Она перевела взгляд с экрана на него:

— Здесь все понятно, но я перечитаю документы, на которые ты ссылаешься, поэтому буду на связи.

— Хорошо. Мы встретимся здесь в час дня.

Она кивнула и встала, чтобы уйти, выдернув свою руку из кармана, что-то упало на пол. Он наклонился и поднял.

— Это камень, который я дал тебе, когда мы впервые встретились, — сказал он.

Он был еще теплым от близости к ее телу.

— Да. Ты хочешь его забрать?

Он усмехнулся.

— Нет, конечно, нет. Я просто удивлен, что он все еще у тебя.

Он протянул его, и ее нежные пальцы дотронулись до его кожи.

— Я... люблю его. Он очень успокаивает.

Она вернула камень в карман и направилась к двери.

Он не мог перестать улыбаться, осознавая, что она дорожила простым камнем, который он ей дал.

Он первоначально предполагал отдать камень своему брату, потому что голубой кружевной агат — светло-голубой с белыми прожилками — напомнил ему летнее небо в коттедже, где они провели одно лето, еще детьми, и где они прыгали по камням на берегу озера. Они были так близки тем летом, больше, чем когда-либо, наверное, потому что не было никаких других детей вокруг, но какой бы ни была причина, он дорожил этими воспоминаниями. Он бы хотел напомнить Рейфу то время, надеясь, что тогда они смогут разрешить возникшие между ними проблемы и начнут двигаться вперед. К сожалению, Рейф уехал, прежде чем он смог ему отдать камень.

* * *

Джессика почувствовала, что Дэйн вошел в помещение, еще до того, как он что-либо произнес. Они с Мелани сидели в кафе, наслаждаясь кофе и маффинами во время своего обеденного перерыва. Авторитетная аура Дэйна заполнила все пространство, несмотря на то, что комната была очень большой. В это время в помещении еще находилось несколько других сотрудников, взгляды всех присутствующих обратились на него.

— Вот ты где, — он подошел к их столу. — Я боюсь, что мне придется сократить твой перерыв.

Он хотел поговорить с Мелани или с ней? Она пыталась игнорировать трепет возбуждения, который каждый раз скользил вдоль ее позвоночника, когда он приближался.

— Проблема с презентацией? — спросила Мелани.

Этим утром Джессика исполняла основные обязанности Мелани, потому что Дэйн отправил Мелани в отдел маркетинга на несколько часов, чтобы она помогла им быстро подготовить презентацию для этого дня. Джессика знала, что все очень беспокоились по этому поводу, поэтому Мелани может расстроиться, если что-то пошло не так.

— Вовсе нет. Я сказал, что ты проделала отличную работу, как всегда.

Мелани улыбнулась, явно довольная его замечанием.

— Джессика, ты мне нужна наверху.

Она встала и потянулась за пустым подносом, на который собиралась поставить чашку и тарелку с недоеденным маффином.

— Не волнуйся, я уберу, — сказала Мелани.

Джессика схватила сумочку и последовала за Дэйном через двери кафетерия к лифтам. Они шагнули внутрь, и двери за ними закрылись.

Его мужское личное обаяние заполнило все небольшое пространство, и его непосредственная близость вызывала покалывание по всему ее телу.

— Это касается звонка, который ты приняла для меня этим утром от «Бренхарт и Саундерс».

До сих пор все, что она узнала о бизнесе, заключалось в следующем, что «Ренье Индастриз» вело переговоры с «Бренхард и Саундерс» о формах партнерства в разработке более легких и более эффективных батарей для электромобилей, на которых транспортное средство могло ездить гораздо дольше на одном заряде. Это было новое направление «Ренье», и этот проект был очень важен для Дэйна.

— Оказывается, что это будет просто встреча с их правлением, как я думал, а это банкет в честь основателя фирмы. Я должен прибыть в смокинге, и мне нужно, чтобы ты сопровождала меня.

— Я?

— У меня появится возможность получить множество контактов изнутри и поговорить с некоторыми из руководящего персонала команды разработчиков напрямую. Ты сможешь отслеживать контакты и информацию, и делать какие-нибудь заметки, которые мне впоследствии понадобятся.

— Конечно, — ясно, что она будет работать допоздна. Он предупреждал ее, что такое время от времени может происходить. Это не важно, у нее все равно не было никаких планов на этот вечер. — Во сколько?

Поскольку это было официальным мероприятием, ей придется уйти пораньше, чтобы подготовиться, и это значило, что скоро. Она подумала, о своем маленьком черном платье, которое у нее было, его бы украсить. Оно не было длинным или элегантным, но, может быть, Мелани могла одолжить ей какие-нибудь украшения или красивую шаль, чтобы накинуть ее сверху.

— Мой водитель заберет нас отсюда в шесть, — он взглянул на часы. — У нас в запасе два часа.

— Ох, хорошо, я поспешу домой, чтобы переодеться. Возможно, мне следует прийти непосредственно на мероприятие.

— Нет времени. Мне нужно, чтобы ты забрала мой смокинг из химчистки, прежде чем они закроются. Я закажу платье для тебя, — двери лифта открылись, и она поспешила за его быстрыми шагами к нему в офис. — Оно будет здесь к тому времени, как ты вернешься.

— Я не понимаю. Как ты достанешь мне платье?

Он жестом пригласил ее в свой кабинет и закрыл за собой дверь, затем сел за стол для совещаний, за ноутбук, и открыл окно программы.

— Она здесь, Роберто.

Джессика присела и уставилась на привлекательного мужчину с черными волосами и глубокими, карими глазами, смотревшего на нее с экрана.

— Приятно познакомиться с вами, мисс Лонг. Каковы ваши параметры?

— Прошу прощения?

— Я собираюсь подобрать для вас платье, мне нужно знать ваш размер.

— О, восьмой.

Он рассмеялся, пропуская мимо ушей ее слова.

— Если Вы не знаете точных размеров, просто скажите мне ваш размер бюстгальтера. Я не буду рассматривать все облегающее в талии и бедрах, — он держал ручку и маленькую записную книжку в руке. — Итак…?

— Вы хотите знать мой размер бюстгальтера?

Она чувствовала себя очень неуютно рядом с Дэйном, сидящим в кресле. Она не могла не вспомнить, как стояла без лифчика перед ним, и он возбужденным взглядом рассматривал ее обнаженную грудь.

— Гм... 34С.

Ее щеки пылали, пока он записывал данные. Эта ситуация выбивала ее из колеи, сидеть в офисе с двумя мужчинами, обсуждающими размер ее бюстгальтера.

Он также спросил ее размер обуви и предпочтения цветовой гаммы одежды. Она поклялась сама себе, что, если он спросит ее вес, она уйдет.

— Теперь встаньте и повернитесь так, чтобы я мог увидеть вас в камеру.

Она встала, чувствуя себя немного нелепо, и начала поворачиваться.

— Подождите. В первую очередь снимите пиджак. Я хочу получить представление о вашем телосложении.

Она сбросила пиджак и повернулась, затем снова села.

— Хорошо, теперь наклонитесь ближе к камере, — он прищурился, рассматривая ее лицо.

— Хорошая костная структура. Ваши глаза прелестного зеленого оттенка, — он записал еще что-то в свой блокнот и исчез.

Она взглянула на Дэйна.

— Не было бы проще, если бы я сходила домой?

— Роберто — мой персональный консультант по покупкам. Прямо сейчас он находится в одном из самых эксклюзивных магазинов для женщин, который существует в городе. Не волнуйся.

Роберто появился снова.

— У меня есть два платья, я думаю, они прекрасно подойдут, — он поднял одно, бледно-синего цвета, с завышенной талией и лифом, усыпанным сверкающим бисером и блестками. — Все зависит от того, как оно будет сочетаться с вашей кожей. Я не могу сказать точно из-за монитора компьютера. Предполагаю, что безопаснее было бы выбрать вот это, — он приподнял прекрасное черное платье из шелка. Оно выглядело роскошным и элегантным. — Хорошо, по вашему выражению лица я понимаю, что это то, что нужно. Я отправлю их вам прямо сейчас.

* * *

Джессика радостно выбежала на улицу, ей предстояло забрать смокинг Дэйна. Утро было прохладным, и она запахнула плотнее пиджак. Она прошла несколько кварталов до химчистки, оплатила кредитной картой компании, которую ей дал Дэйн, костюм, и быстро вернулась в офис.