"В минувшую среду был пойман Пожиратель Смерти Владимир Бессмертный. Он был арестован группой авроров при попытке вызволить из Азкабана своих сообщников. Следствие установило, что упомянутый Пожиратель виновен в многочисленных применениях Непростительных заклинаний, в частности зверское убийство отряда авроров, патрулирующих Хогсмид в сентябре этого года..."

   Дальше шло перечисление его преступлений. И вердикт Визенгамота -- пожизненное заключение в Азкабане. На фотографии был изображен Владимир Бессмертный. Классная, кстати, фамилия.

   Положив газету на стол, я погрузился в размышления. Мог ли этот Бессмертный быть моим родственником? Или даже отцом? Что я вообще знаю о своей семье? Из личного дела мне известно, что мою мать звали Светлана, и ее семья иммигрировала из России в 1917-ом году. Фамилия -- неизвестна, Стоун -- это уже мне дали в приюте. Имя -- последнее желание матери, перед тем, как она умерла. Так мог ли этот Бессмертный быть моим родственником?!

   Оглянувшись и убедившись, что никого поблизости нет, я вырвал страницу с фотографией и быстро покинул библиотеку, поблагодарив мадам Пинс на выходе. Газеты уберут домовики, так что убирать их я не стал. Да и не до газет мне было. Мою душу разрывало сомнение и надежда. Весь мой жизненный опыт вопил о том, что я просто похож на этого Бессмертного и он мне никто. Но.... я не мог просто забыть про него, пока не узнаю точно, кто он такой. А значит нужно обращаться к преподавателям. К тем, кто тут давно и может помнить этого Владимира Бессмертного. Или... соратников! Улыбнувшись внезапной догадке, я понесся к гостиной Слизерина, разыскивать Драко.

   Нашел я его довольно быстро: он сидел перед камином и читал какую-то книгу.

   -- Пошли за мной, -- бросил я ему и прошел в комнату первокурсников.

   Заинтересованный Малфой проследовал за мной. Убедившись, что в комнате никого нет, я плотно закрыл дверь и обернулся к ожидающему аристократу.

   -- Послушай, Драко, твой отец ведь был Пожирателем Смерти? -- спросил я с придыханием.

   Никогда не видел чтобы человек так быстро менялся: только передо мной был любопытный парень, а уже раздраженный высокомерный аристократ.

   -- Не знаю, кто тебе это сказал, но все это ложь. Моего отца держали под заклятием Империо и его заставляли служить Тому-Кого-Нельзя-Называть. Сам бы мой отец никогда не стал бы....

   Интересно: что это за заклинание такое?

   -- Подожди, подожди, -- перебил я Драко, -- я ни в чем не обвиняю. Мне нужна помощь.

   -- Какая помощь? -- сощурился Драко.

   -- Я хочу, чтобы ты спросил отца про одного Пожирателя Смерти.

   -- О ком это? -- хорошо, к Малфою стала возвращаться заинтересованность.

   -- О Владимире Бессмертном.

   -- Зачем тебе это?

   -- Нужно. Поможешь?

   -- Посмотрим, -- хмыкнул Малфой, -- Но что мне за это будет?

   -- Земля круглая. Сегодня ты мне помог -- завтра я тебе помогу. В чем угодно.

   -- Ну что ж.... Мне не трудно спросить. Что ты хочешь конкретно узнать?

   -- Всё. Абсолютно всё. Когда родился, где, состав семьи, были ли дети, где они сейчас.

   -- Постараюсь, но ничего не гарантирую. И не раньше Рождества. Отца надо будет спрашивать лично, в письме о таком не пишут.

   -- Спасибо, Драко. Буду должен, -- аж от сердца отлегло.

   -- Много должен, -- усмехнулся Драко и вернулся в гостиную, к прерванному чтению.

   Я же, успокоившись, улегся на кровать, задернул полог и достал вырванную страницу и еще раз посмотрел на фотографию своего предполагаемого родственника. Сам не заметил, как уснул прямо в одежде.

   Выходные прошли буднично. Ничего необычного не происходило .За исключением новости, что кто-то ограбил гоблинский банк Гринготс. Сам я не понимал, что такого в этом и отчего такое волнение. Я же не знал, что Гринготс невозможно ограбить! Хотя, если ограбили, значит не так уж и невозможно, верно?

   Учеба продолжалась. А в четверг у нас состоялся первый урок полетов. Его я ждал с нетерпением -- никогда ведь не летал.

   На поле перед замком нас, слизеринцев и гриффиндорцев, ждала профессор Трюк, с целой кучей метел.

   -- Первокурсники, каждый встаньте возле метлы, -- приказала она, что мы и поспешили сделать.

   Метлы на вид были не очень, в Косом переулке я видел гораздо красивее. Но это и понятно, странно, если было бы по-другому.

   -- Вытяните вперед руку и скажите "Вверх!", -- приказал Трюк.

   Мы сделали все, как приказали. Со стороны, наверное, глупо выглядит. В мой испорченный мозг сразу пришли пошлые сравнения и мысли. Нет, серьезно, а при импотенции такое помогает? Не встал -- просто сказал "Вверх" с протянутой вперед рукой, и ты снова на коне! Очень, очень удобно.

   Метла прыгнула ко мне в руку со второго раза. У Поттера, я заметил, с первого. В конце концов, справились все.

   -- Хорошо, теперь сядьте верхом, зажмите метлу между ног и оттолкнитесь от земли ногами, и зависните в паре метров от земли.

   Интересно, это я один тут такой испорченный, с пошлыми мысли, или все-таки все так думают? Невилл, как всегда, отличился, ходячее недоразумение. Вместо того, чтобы зависнуть, он поднимался все выше и выше.

   -- Мистер Лонгботтом, немедленно спускайтесь! -- кричала Трюк.

   -- Я не знаю как! -- у Невилла сейчас случится истерика.

   -- Ставлю галлеон, что свалится, -- успел я шепнуть Забини.

   -- Это само собой, даже спорить бессмысленно, -- усмехнулся тот в ответ.

   Невилл таки грохнулся с довольно приличной высоты. ХРЯСЬ! Сломана рука -- не иначе.

   -- У него сломана рука, -- изрекла очевидное Трюк, -- я отведу его в больничное крыло, а вы,-- посмотрела она на нас, -- даже не смейте подниматься в воздух! Тот, кто оторвется от земли, вылетит из Хогвартса быстрее, чем сможет сказать "квидичч".

   Ну, это она перегнула. Снятие баллов, взыскание -- это да, но исключение -- нет.

   -- Вы посмотрите! -- воскликнул Драко, когда Трюк увела любителя жал в замок, -- Это же напоминалка этого увальня!

   С земли Малфой поднял прозрачный шарик и продемонстрировал находку слизеринцами. Из толпы львят сразу же вышел защитник всех обиженных и угнетенных:

   -- Отдай ее, Малфой, -- сказал Поттер, под одобрительное гудение своих однокурсников.