кого она забыла, он находился на последнем месте. Светлые волосы Раймундо Санчеса теперь были гораздо длиннее, чем в школьные времена. Он накачал мышцы, и Эли должна признать, что парень тоже очень красив. Красавчик, но такой же кретин, как всегда.

- Ты тоже ничуть не изменился, хотя мы не виделись несколько месяцев. Тяжело перестать быть

придурком.

- Остынь, не бесись.

У Элизабет нет никакого желания терять время с этим тупицей. Она продолжает идти, но Рай едет

за ней на мотоцикле. Положив шлем на колени он едет вперед, не спеша, приноравливаясь к шагам Эли.

- Мне говорили, что ты отлично живешь с тех пор, как у тебя нет прыщей на лице. Я хорошенько

пригляделся к тебе и не удивлен, что парни дерутся из-за тебя.

- Оставь меня в покое.

- Скольких из школы ты бросила?

- Всех, кроме тебя, – саркастично отвечает Эли. – Ах, прости! Ведь тебя же год назад выгнали за

тупость!

- Это было из-за того, что я нахамил директору. Ну да это все фигня…

- Вот я и сказала – за тупость, хотя это слишком мягко сказано.

Оба продолжают двигаться вперед по направлению к школе. Эли все ускоряет шаг, но Раймундо

не отстает, и едет рядом с ней.

- Знаешь, когда я цапался с тобой, я и представить себе не мог, что когда-нибудь ты превратишься

в такую цыпочку. Ты стала просто красоткой.

- Забудь меня, придурок, не беси. Приставай к кому-нибудь другому.

- Самый гадкий утенок класса превратился в прекрасного лебедя.

- Зато ты по-прежнему непригляден.

- Сдается мне, что ты меня обижаешь.

- Ты…

Но, прежде чем Эли закончила фразу, Раймундо, издав вопль и прижавшись к обтекателю

мотоцикла, резко газует с места, приподнимая переднее колесо. Припарковавшись в нескольких метрах перед Эли, парень слезает с мотоцикла и, сунув руки в карманы кожаной куртки подходит к девушке, что-то насвистывая.

- Так нам будет удобнее поговорить.

- Я не хочу с тобой разговаривать. Отойди!

- Да ладно тебе, не будь такой из-за старых времен.

- Из-за старых времен? Ты имеешь в виду те времена, когда ты обижал меня и ржал надо мной?

- Славное было времечко! Я скучаю по нему.

- А я – нет, а по тебе и подавно.

Этот день собирался быть замечательным, но его испортил приход этого кретина, который

причинил ей самую сильную боль в ее жизни. Почему он не убирается отсюда? Он что, пойдет за ней до самой школы?

- А твоя подружка? Она стала очень ревнивой, потому что ты кадришься с другими?

- Мне вызвать полицию, чтобы ты оставил меня в покое?

- Я видел ее несколько месяцев назад, она тоже сильно похорошела. Валерия ее зовут, да? Я

представил вас двоих вместе и… М-м-м, а почему бы нам не встретиться как-нибудь втроем? Мы пропустили бы по стаканчику и неплохо провели время. – Элизабет больше не может выносить его. Остановившись, она смотрит парню в глаза. Тот, не переставая улыбаться, выдерживает ее яростный взгляд.

- Рай, кончай меня преследовать. Или ты уйдешь, или я закричу, клянусь.

- Давай. Кричи.

- Проваливай. И забудь обо мне, пожалуйста.

- И не подумаю. Я хочу как-нибудь встретиться с тобой и пополнить список твоих побед. Ну, и

своих, конечно.

- Придурок.

- Пошли, позабавимся немного, если хочешь.

- Я не связалась бы с тобой, будь ты хоть последним и единственным парнем на планете.

- Да ладно, все будет несерьезно… – сделав несколько шагов вперед, Рай подошел к Эли. Девушка

испуганно отшатнулась назад, опасаясь недобрых намерений парня.

- Не приближайся ко мне.

- А ты, часом, не лесбиянка, а? А то тут слушок ходит…

- Нет, я не лесбиянка, но мне нравятся парни, а ты – животное.

В это время кто-то подбегает к ним. Раймундо оборачивается и видит невысокого паренька.

Кажется, он чуточку подрос, Раймундо помнил его совсем задохликом.

- Он пристает к тебе? – спрашивает паренек Эли, которая кажется взволнованной. Девушка кивает

головой и встает рядом с ним. Бруно ласково гладит ее по руке, чтобы она успокоилась, и смотрит на парня, который портил ему бóльшую часть жизни на протяжении первых школьных лет.

- Ба, какие люди! Кто бы мог подумать! Коррадини, карлик-скоморох! – кричит Раймундо, громко

хохоча. – Я даже и не вспоминал о тебе. Я думал, что ты уже наверняка в цирке или что-то вроде того.

- Ты посмотри, какое совпадение. Я тоже не вспоминал о тебе, шут гороховый.

- Как здорово нам было вместе, мы классно проводили время! А, Коррадини? Ты должен признать,

что, благодаря нам, ты стал известен всей школе. А всё наши шуточки над тобой.

Раймундо громко ржет. Несколько лет Бруно был одним из любимых козлов отпущения для

Раймундо Санчеса и его дружков. Они устраивали Бруно всяческие пакости, зло шутили над ним, а парню приходилось сносить все их издевательства.

- Смеялись только вы.

- О том и речь.

- Почему бы тебе не пойти в исправительную колонию, из которой ты сбежал, и не оставить нас в

покое, козел?

Выражение лица блондина изменилось, он уже не смеется. Подойдя к Бруно вплотную, он кладет

руку ему на грудь.

- То, что меня оскорбила эта, мне плевать. Мне даже нравится, – зло бросает Раймундо, – но что я

сейчас сделаю с таким карликом, как ты…

- Ты меня не испугаешь.

- Бруно, оставь его! Идем от этого идиота! Пошли!

Бруно пропускает слова подруги мимо ушей и спокойно стоит на месте прямо перед Раймундо.

- Хочешь войны, малыш?

- Я уже сказал, что не боюсь тебя, тупица.

Тогда Раймундо толкает Бруно, и тот падает на спину, но быстро поднимается с земли. Он больно

ударился об асфальт, но у него нет времени прийти в себя. Он снова чувствует удар в грудь и снова падает, на этот раз сильнее.

- Что ты сказал, ты, клоун?

- Ты – придурок, – говорит Бруно, лежа на земле. – В твоей пустой голове так мало мозгов, что

единственное, что ты умеешь делать, это издеваться над другими.

- Как мило! Как здорово ты говоришь, Коррадини, правда! – насмешливо аплодирует Раймундо.

Схватив Бруно за руку, он тянет его вверх, поднимая с земли. Элизабет подходит к ребятам и

встает рядом с другом.

- Оставь его, Бруно, идем, – увещевает она парня. – Брось, не стоит.

- Он никуда не пойдет, – угрожающе говорит Раймундо. – Он должен заплатить за все, что сказал,

за все оскорбления.

Раймундо снова толкает Бруно, но на этот раз тот не упал. Он удержался на ногах и стоит рядом с

Эли. Рай медленно подходит к нему. Он сыт по горло этим карликом, у которого хватает смелости не уважать его. Однако когда Раймундо собирается еще раз толкнуть паренька, швырнуть его на землю, кто-то встает между ребятами, появившись ниоткуда.

- Как поживаете, сеньор Санчес? Давненько Вас не видел.

- Э-э-э… Хорошо, учитель.

- Очень рад. Мне всегда нравится встречаться с бывшими учениками, – учитель сильно хлопает

Раймундо ладонью по спине.

- Я…

- Что случилось? У моих учеников какая-то проблема?

- Да нет, все хорошо. Я только поздоровался с ними.

Математик не улыбается, но на его лице появляется удовлетворение. Бруно с Эли удивленно

переглядываются между собой. Они не заметили, откуда взялся учитель, но, в любом случае, это большая удача, что он появился, чтобы помочь им.

- Вот и славно. У вас хорошие манеры. Я рад, что исключение из нашей школы в чем-то пошло

Вам на пользу. Не желаете проводить нас до школы, вспомним там старые времена, так сказать?

- Нет-нет, я уже ухожу. У меня тут мотоцикл на стоянке.

- Как хотите. Рад был повидаться с Вами, и знайте, что наш дом – и Ваш дом тоже всегда, когда

Вы приходите к нам с открытым сердцем.

Несколько ошеломленный, Раймундо прощается с учителем и быстро уходит к месту, где он

оставил свой мотоцикл. Математик с ребятами продолжает свой путь к школе. Он практически не говорит, а только слушает своих учеников, которые уже успокоились и теперь рассказывают ему о том, что произошло. Подойдя к школе, они расходятся и прощаются до следующего урока математики. Довольные Эли и Бруно идут к своему классу.