Изменить стиль страницы

- Как долго, говоришь, ты тут находишься?

- Всего несколько минут.

Алекс подошёл к лестнице, поднял тарелку и поднёс её ко мне. Маленький кусочек мяса был сухим и напоминал чешуйку, как будто на нём сидели несколько часов.

- Который час? - спросила я.

- Шесть.

Я покачала головой.

- Не может быть. Невозможно. Я спустилась сюда через минуту после того как ты ушёл.

- Джоди, это было три с половиной часа назад.

Мои ноги обмякли и я рухнула вперёд. Алекс вовремя бросил тарелку чтобы поймать меня. Он подтянул меня к лестнице и усадил меня на нижнюю ступеньку. Всё потемнело. Я услышала шаркающие шаги и голос Виктории.

- Алекс, что произошло?

- Я нашел ее прикасающейся к статуе, опять. Как и прошлой ночью. Она пробыла там около трех часов. Думаю, всплеск энергии полностью уничтожил ее.

- Боже, насколько пали могучие (фраза из Библии Самюэля, глава 1 стих 25 о поражении того, кто считал себя непобедимым, - прим. пер.), - насмехалась Эбби.

- Эббигейл, ступай в свою комнату, - сказала Виктория.

Мои глаза распахнулись и я почувствовала облегчение от того, что снова могу видеть. Алекс усадил меня опять, но я не сказала ни слова. Все уставились на меня, ожидая увидеть, все ли со мной в порядке. Алекс положил мою ладонь в свою. Я думала, он пытался быть милым, пока он не сказал:

- Сейчас она кажется нормальной. Когда я обнаружил ее, ее руки были слишком горячими, чтобы к ним прикасаться.

- Помоги ей добраться до своей комнаты. Она нуждается в отдыхе.

- Нет, - сказала я. - Теперь я чувствую себя хорошо.

- И все же я хочу, чтобы ты немного полежала, - сказала Виктория. - Ты слишком долго контактировала со статуей. И мы не уверены, как именно это повлияет на тебя.

Я кивнула. Я не могла отрицать того, что мое тело нуждалось в отдыхе, даже если это было не так. Мне хотелось обыскать комнату Эбби, чтобы найти свой медальон - медальон Медузы.

- Подождите, - сказала я, - прежде чем я пойду наверх, мне нужно спросить у вас кое о чем.

Виктория скрестила руки.

- Давай.

- Где я смогу увидеть пророчество обо мне?

- Почему ты спрашиваешь? Ты что-то увидела, когда притронулась к статуе?

- Да. Дух Медузы опять явился мне. Она сказала, что у нее есть для меня подарок. Нечто, что принадлежало ей.

Виктория застыла.

- Сказала ли она тебе, что это за подарок?

- Она показала мне его.

- И? Что же это? - Виктория говорила медленно, будто она изо всех сил пыталась оставаться спокойной.

Я взглянула на Алекса, сидящего рядом со мной на ступеньках. Его лицо было измученным и напуганным. Я совершила ошибку тем, что упомянула Виктории о подарке. Не знаю, о чем я думала. Но Медуза так мало сказала мне о нем, и Виктория должна была помочь мне, так ведь? Мне нужно было проверить ее, узнать знает ли она действительно что-нибудь о нем.

- Это кольцо с красным камнем. Она не сказала мне, когда я получу его.

- Ну что же, тогда вовсе не стоит переживать по поводу сегодняшнего вечера, - сказала Виктория, улыбаясь. Но я могла заметить, как в ее голове крутятся шестеренки. Офи могут много чего знать о себе и своих силах, но для них я до сих пор была загадкой. Потому что, опять же, я отличалась ото всех остальных.

Глава 19

Алекс привел меня наверх и заставил лечь в постель, он отправил прислугу раздобыть мне немного еды. Когда я возразила он сказал, что мне нужно восстановить свои силы. Я и вправду не так уж и плохо себя чувствовала. Скорее, я была смущена. Как я могла контактировать со статуей в течении трех с половиной часов? Это прикосновение по длительности ощущалось, как несколько минут.

- Все еще пытаешься расставить там все по полочкам? - Алекс постучал пальцем по моей голове.

- Можно и так сказать. Я потеряла несколько часов своей жизни.

- Ты, походу, довольно напугана сейчас, да?

- Немножко, но не так, как ты думаешь. - Не Медуза пугала меня. Разумеется, она подвергла меня в некоторого рода умственный транс, который, своего рода, заставил остановиться время, но у меня было такое ощущение, будто она пыталась помочь мне. - Я думаю, что статуя помогает мне проявить свои силы. Когда я связана с Медузой, я могу чувствовать каждую долю силы в моем теле. И как будто обе части моей крови, отравленная часть и часть, которая восстанавливает жизнь, работают вместе. Разве такое вообще возможно?

- Не то, чтобы я знал об этом. - Он посмотрел на одеяло на моей кровати, изучая его, будто оно было самой интересной вещью в мире. - Я переживал за тебя. У тебя была лихорадка, а не какая-нибудь там температура. Я ни разу не чувствовал что-нибудь настолько горячее, что не было в огне.

- Я тоже не понимаю этого, но, может, это связано с тем, как реагирует моя кровь, когда я прикасаюсь к Медузе. Она закипает, как кипяток, вот только я не чувствую жара. По крайне мере, внутри.

- Утром тебе стоит рассказать все мистеру Квимби.

- Мистеру Квимби? Он здесь? Я не видела его.

- Пока его еще нет, но он будет здесь утром. Он остался, чтобы закончить с несколькими незаконченными делишками после твоего отъезда.

Алекс так и не взглянул на меня, так что я наклонилась вперед и схватила его за руку.

- Какими незаконченными делишками?

Он посмотрел на меня и нахмурился.

- Теми незначительными вещами, которые, возможно, смогут привести обратно к тебе.

- Например? - Мы бы позаботились о маме, да и Мэтт больше не был угрозой для Офи.

- Например, олень, которого ты воскресила. Он принёс вред фермерским животным.

Я забыла про оленя.

- Белка со стройки. Ветеринар подумал что он умертвил её, но в действительности, она просто была в отключке. Хотя сейчас мертва. И потом, конечно же, он должен был что-нибудь сказать твоей маме.

- Моей маме? Мистер Квимби разговаривал обо мне с моей мамой и решил начать с оленя?

Должна быть причина по которой Алекс не рассказал мне об этом сразу. Что он пытается скрыть? Ох! На ум приходили слова только из словаря для мёртвых.

- Алекс, что именно он сказал моей маме?

- Я точно не знаю, но он должен был скрыть всё что могло привести людей к информации о нас.

- Но я рассказала маме о своей крови. Она подумала что это была шутка. Бред сумасшедшей. Она не поверила и слову.

- Да, но ты же рассказала ей вещи, о которых человек не должен знать.

Теперь меня трясло. Офи были очень скрытны. Что они сделают с мамой чтобы заставить её сохранить нашу тайну?

- Что мистер Квимби сделал?

Мой голос дрогнул.

- Джоди, он бы не причинил ей вреда. Он должен был убедить её в том, что ты несла чушь.

- Чушь как например "Боже, у Джоди и правда странное чувство юмора" или "Джоди нужно запереть в дурдом"?

Он не ответил, но это было лишним. Для меня все стало пугающе ясно.

- Вот настоящая причина, по которой ты не хотел чтобы я звонила маме. Ты знал что мистер Квимби собирался поговорить с ней. Рассказать ей что её единственная дочь - сумасшедшая. Она не только думает о том, что я сбежала, теперь она думает о том, что я помешанная!

Меня прервал стук в дверь.

- Что? - крикнула я, не желая сейчас еще кого-либо видеть.

Дверь открылась и в комнату вошёл один из слуг с закрытым подносом.

- Ваша еда.

Он принёс мне еду и наши руки соприкоснулись на мгновение. Я отдёрнула руку, пролив содержимое тарелки на покрывало. Слуга немедленно начал счищать рукой с покрывала спагетти и фрикадельки. Кусочек его плоти с ладони упало на покрывало.

- Стой! - заорала я. Просто остановись!

- Я просто пытался помочь, - сказал он.

- Да, все здесь пытаются помочь. Но мне не нужна помощь. К тому же, ты единственный кому она нужна.

Сердце забилось и я почувствовала как в моих венах течёт кровь. Она закипела как только я пристально посмотрела на слугу.