Изменить стиль страницы

ГЛАВА СЕДЬМАЯ,

в которой король посвящает пажей в «одно важное государственное дело»

Золоченый трон был усыпан драгоценностями. Но не эти сверкающие камешки привлекли внимание Оли и Яло. Большой ключ висел над троном. Ключ от кандалов Гурда!

- Дело в том, - сказал король, поудобнее усаживаясь на троне, - дело в том, что никто не знает, сколько зеркал насчитывается в моем королевстве. Сегодня ты, мой паж, помог мне решить одну часть задачи. В моем королевстве сто площадей, и теперь я знаю, что они украшены десятью тысячами зеркал. Но ведь зеркала имеются не только на площадях - они и во дворце, и на улицах, и в домах моих подданных. Каждый король должен чем-нибудь прославить и обессмертить свое имя. Постигаешь ли ты, паж, какую величественную задачу я призван решить? Потомки будут гордиться Топседом Седьмым, впервые в истории подсчитавшим все зеркала королевства! Готов ли ты принять участие в решении этой великой задачи?

Паж с родинкой на правой щеке смотрел на короля, с трудом удерживая улыбку.

- Я велю сегодня же отвести тебе и Ялоку лучшие покои во дворце, - продолжал Топсед. - Я назначу вам жалованье, как высшим придворным чинам.

Паж с родинкой на левой щеке хитро взглянул на другого пажа и сказал:

- А можно ли, ваше величество, чтобы жалованье нам платили шоколадом?

- Чем? - удивленно посмотрел на него король.

- Шоколадом, ваше величество.

- Гм… Ну, разумеется, сколько угодно шоколада, сколько угодно конфет, пирожных, мороженого и прочих сластей.

Паж с родинкой на левой щеке незаметно толкнул ногой другого пажа и шепнул:

- Соглашайся, Оля. Ты ведь любишь сладкое!

Оля сердито оттолкнула подругу.

- Я считаю, ваше величество… - начала она.

Но Яло перебила ее:

- Ваше величество, вы предлагаете нам очень важное дело. Позвольте поэтому, прежде чем дать ответ, посоветоваться нам с братом.

- Да, - сказал король.

Яло отвела Олю в сторону.

- Что ты хотела сказать королю, Оля?

- Что я считаю его предложение глупым занятием, Яло! Лучше бы он подумал, как облегчить жизнь зеркальщикам.

- Если ты так скажешь, он прикажет заковать нас в кандалы.

- Но это на самом деле глупое занятие, Яло! Не могу же я кривить душой!

Яло качнула головой.

- Ты корчишь из себя такую честную девочку, как будто никогда в жизни не говорила никакой неправды.

- Да, я никогда не говорила неправды, Яло!

- Ой, так ли? Я очень хорошо помню, как однажды ты читала сказки. А когда к тебе подходила бабушка, ты прикрывала сказки учебником географии и делала вид, что учишь урок.

Оля так сильно покраснела, что на ее глазах выступили слезинки.

- Так действительно было, Яло, - чуть слышно сказала она. - И мне очень стыдно, что я поступала так нехорошо.

- Что-то уж больно быстро ты исправилась, - проворчала Яло.

Оля вспыхнула.

- Уж не думаешь ли ты, что я исправилась оттого, что попала в это противное королевство? Если бы не Гурд, я ни на одну минуточку не осталась бы здесь.

- Странно, как только ты переступила раму волшебного зеркала, ты стала совсем другая.

- Потому что я посмотрела на тебя и…

- То есть ты хочешь сказать, что посмотрела на самое себя?

- Ну, пусть посмотрела на себя!.. И оттого, что я смотрю на тебя, то есть на себя, мне и делается так стыдно.

- Но как же нам спасти Гурда? - задумчиво сказала Яло.

- Эй, пажи! - услышали девочки голос Топседа. - Вы что-то очень долго совещаетесь.

- Я приму предложение вашего величества при одном условии, - сказал паж с родинкой на правой щеке.

- Гм… ты осмеливаешься ставить мне условия?

- Совсем маленькое условие, ваше величество, и оно вам ничего не будет стоить.

- Я слушаю тебя, паж.

- В Башне смерти заключен маленький зеркальщик по имени Гурд. Завтра утром его должны казнить. Я прошу, ваше величество, помиловать этого мальчика.

Топсед Седьмой вскочил. В его рыбьих глазах сверкнула ярость.

- Ты вмешиваешься не в свои дела, паж! - махнул он короткой ручкой. - Я не могу миловать преступников по твоей прихоти. Я много их казнил! И я презираю всех этих зеркальщиков!

- Какой же он преступник, ваше величество? Он слабый, измученный мальчик!

- Не знаю! Такие пустяки меня не интересуют! Я верю тому, что мне докладывает мой министр Нушрок.

Оля, вспомнив, что говорила тетушка Аксал, горячо сказала:

- Я слышал, что Нушрок заботится только о том, как бы побольше притеснить народ да потуже набить золотом свои мешки! Нушрок - хозяин зеркальных мастерских, ваше величество, и в то же время министр. Вот он и придумывает такие законы, которые ему выгодны. Король подозрительно взглянул на пажа.

- Гм… Где ты все это слышал? А скажи-ка мне, паж, как называется город, в котором ты воспитывался?

- Этот город называется… - Олины щеки порозовели от волнения. - О, это замечательный город, ваше величество!

Лицо короля исказила гримаса злости, он спрыгнул на паркет и, покачиваясь, словно утка, забегал по тронному залу.

- Я объявлю войну вашему городу! А? Я очень люблю воевать, паж!

Увидев улыбку в глазах пажа, король вдруг остановился:

- Чему ты улыбаешься, паж?

- Я вспомнил одну басню, ваше величество.

- Какая басня? Я не знаю никаких басен!

- В этой басне рассказывается про слона и моську, ваше величество.

- И что же?

- Однажды по улице шел слон, и вдруг на него набросилась моська…

- Какая храбрая моська!

- Но слон все шел и шел и не обращал внимания, как она тявкает.

- Глупая собака, надо было укусить слона!

- Но тогда слон просто раздавил бы ее, ваше величество.

- Не понимаю, зачем ты мне болтаешь о собаках, паж, когда я говорю о войне. Война приносит славу и добычу!

- Война приносит горе и разорение! Все люди, кроме очень плохих, хотят жить в мире!

- Я обязательно объявлю войну вашему городу! - еще громче закричал король.

- Но это будет война моськи со слоном! - сердито сказала Оля.

- Как? Ничего не понимаю!

Но тут в спор вмешалась Яло:

- Ваше величество, мы отвлеклись от главного… От зеркал.

Король заковылял к трону, грузно плюхнулся на него и заболтал в воздухе ножками.

- Я не намерен принять твое условие, паж.

Паж с родинкой на правой щеке задумался.

- Тогда, может быть, я могу просить ваше величество отложить казнь на несколько дней?

- Гм… Это все равно не спасет твоего зеркальщика. Впрочем, пусть будет по-твоему. Я готов отложить казнь на неделю. Он все равно умрет раньше от жажды и голода. Итак, начинайте подсчет зеркал. Если хотите, можете взять для разъездов по королевству одну из моих карет.

- Вы очень добры, ваше величество.

Король снисходительно потрепал пажей по щекам. Так как его руки были слишком коротки, ему пришлось подняться для этого на цыпочки.

- Какие вы, однако, симпатичные мальчики! Вы, должно быть, ужасные лгунишки и жулики! Я очень люблю таких мальчишек! Но, может, вы думаете, что вы красивее меня? А? Я по глазам читаю ваши мысли! А ну, пойдите-ка сюда! - И король подвел пажей к огромному вогнутому зеркалу.

Из зеркала на девочек смотрел преображенный король, а рядом с ним стояли два урода в костюмах пажей.

Королевство кривых зеркал pic_5.jpg

- Ну, что скажете? - рассмеялся Топсед. - А теперь ступайте и никогда не думайте дурно о своем короле.

Оля и Яло двинулись к дверям.

- Одну минутку, - остановил их король. - Пока вы будете заниматься подсчетом зеркал, я бы хотел предаться своему любимому занятию. Цифры - моя страсть. Нет ли у тебя, паж, какой-нибудь не известной мне задачки? Только я хотел бы что-нибудь такое… в пределах двух десятков. Мне предстоят серьезные государственные дела, и я не могу утомляться.

- Пожалуйста, ваше величество, - подумав с минуту, сказал паж с родинкой на правой щеке, - Один глупец два дня считал и все никак не мог сосчитать восемнадцать зеркал…