— Дедуля у нас классный, да?
— Я подгузник поменял, мне и на руках ее держать, — заметил Валентайн.
— Конечно, конечно. Только пообещай, что не укусишь ее.
— Очень смешно.
Джерри передал дочку Валентайну.
— Так что у тебя там? Ты по телефону такой был — я думал, ты в лотерею выиграл, но потом вспомнил, что ты азартные игры не уважаешь.
Валентайн прижал девочку к груди. И понял, что внуки — самое великое изобретение на свете. Одно удовольствие — и никакой головной боли.
— Вчера мне представилась уникальная возможность. И тебя это тоже касается.
— Ну, я весь внимание.
Из ванной вышла Иоланда и поцеловала свекра в щеку. На ней были белые шорты и мужская рубашка. Выглядела она ослепительно. Его сыну повезло жениться на удивительной девушке. Она была врачом. Но главное — она мирилась с глупостями Джерри, что в глазах Валентайна делало ее святой.
— Еще раз спасибо за этот отдых, — прощебетала Иоланда.
— Да, пап, — подхватил Джерри. — Спасибо.
Валентайн передал девочку Иоланде.
— Мне надо с сыном поговорить. Ты не будешь против, если мы исчезнем ненадолго?
Она взглянула на Джерри. Отпуск явно пошел им на пользу, и в глазах Джерри блеснули озорные огоньки.
— Только не задерживайтесь.
Джерри всегда любил зрелища. Поэтому Валентайн не удивился, когда они очутились на пирсе в конце Дюваль-стрит, где в лучах заходящего солнца выступали уличные артисты. Тут были жонглеры, музыканты и гибкая акробатка, испещренная татуировками на библейские сюжеты. Но внимание зрителей было приковано к тощему пареньку с четырьмя дрессированными кошками. Все они были рыжими и худыми, как их хозяин. Кошки прыгали через обруч и звонили в колокольчики, за что получали награду: крошечный кусочек мяса. Казалось, что они вот-вот упадут бездыханными, и Валентайну захотелось купить им еды, но он сдержался и бросил десять долларов в шляпу дрессировщика.
— Ты такой доверчивый, — сказал Джерри, когда они пошли дальше.
— Да?
— Этот парень разъезжает на «Мерсе».
— А почему он такой худющий?
— Фишка такая. Люди его жалеют. И его кошек тоже. А он зашибает будь здоров.
Смеркалось. Толпа рассеивалась. Валентайн и Джерри остались на пирсе одни. Они уплетали шоколадное мороженое, купленное в палатке. Джерри откусил кончик рожка и высасывал мороженое через получившееся отверстие.
— Не хочешь вернуться и снова работать на меня? — спросил Валентайн.
Джерри дернулся, белая капля поползла по его подбородку.
— Ты серьезно?
— Нет, я убил целый день на дорогу, просто чтобы пошутить.
Джерри вытер подбородок салфеткой.
— Ты договорился с этими типами из Лас-Вегаса?
Валентайн кивнул. Билл Хиггинс предложил ему простую сделку. Валентайн берется за дело Рики Смита, и владельцы казино вычеркнут Джерри из черного списка да еще выплатят Тони гонорар, которого он до сих пор не получал. Валентайн, конечно, был оскорблен, но не настолько, чтобы отказаться от такого предложения. Джерри выбросил свой рожок в океан и обнял отца.
— Пап, ты мой спаситель.
Закатное солнце окрасило горизонт розовым. По небу были раскиданы оранжевые клочки облаков, точно куски порванного плаката. Валентайн и Джерри направились обратно к «Корал-Хаус». Ки-Уэст давно уже неофициально вышел из Соединенных Штатов. Флаги Республики Конк[14] висели на каждом дереве и в каждой витрине.
Фонари мерцали в квартале от гостиницы. Валентайн притормозил на углу, чтобы посмотреть на рикшу с двумя подвыпившими туристами.
— Сделка такая, — сказал он, когда рикша исчез из вида. — Тебе нужно съездить в Галфпорт, штат Миссисипи, и поговорить с игроком в покер по имени Текс Снайдер.
— С Тексом Снайдером «Без тормозов»?
— Точно. Ты с ним знаком?
— По телевизору видел. Он дважды выиграл ежегодный чемпионат по покеру. Считается одним из лучших ныне живущих спецов по техасскому холдему.[15] А он каким боком сюда?
Валентайн вытащил из кармана пачку никотиновой жвачки и бросил одну подушечку в рот. Сорок пять дней без сигарет — и еще никого не убил. Никотин начал проникать в кровь, и он почувствовал, что расслабляется.
— Уверен, ты слышал про человека, который выиграл миллион баксов в «Монетном дворе» на прошлой неделе.
— Рики Смит, его теперь все называют господином Счастливчиком.
— Он самый. Билл Хиггинс из Комиссии по игорному бизнесу Невады полагает, что он мог мухлевать.
— Да ну! И как?
— Не знаю.
— То есть ты не думаешь, что он мухлевал?
Валентайн пожал плечами.
— Я уже раз десять просмотрел запись его игры в «Монетном». Никакого мухлежа не вижу. Да, играет он странновато — какие-то дикие ставки делает и явно плюет на то, что шансы не в его пользу. Но он же выпрыгнул из горящего здания. Так что адекватного поведения ожидать не приходится.
— А при чем тут Текс Снайдер?
— Рики Смит разделал Снайдера под орех. У Снайдера было достаточно времени подумать об этом. Я хочу, чтобы ты его прощупал и выяснил, не считает ли он, что его обманули.
— А что Снайдер делает в Галфпорте? В покерном турнире участвует?
— Ты просто телепат.
— Да он не станет со мной разговаривать.
— Очаруй его.
Мимо пролетел комар размером с птицу.
— Извини, если это прозвучит грубо, — сказал Джерри, — но чем ты займешься, пока я смотаюсь в Галфпорт?
Валентайн отправил в рот еще одну гадкую на вкус подушечку. «Извини, если это прозвучит грубо». Ну и ну! Что-то новенькое в лексиконе Джерри. Неужели Иоланда заставила его закончить школу и занялась его манерами? Валентайн окинул сына взглядом. Отвратительной серьги в ухе больше нет. И рубашка отглаженная. Да, это точно, Иоланда постаралась.
— Я поеду в один городишко в Северной Каролине, называется Слиппери-Рок. Родной город Рики. Копну там слегка, может, чего нарою.
— Надеюсь, ничего.
— Почему?
— Не хотелось бы думать, что Рики Смит мошенник.
Валентайн энергично жевал жвачку. Он понял, что́ имел в виду его сын. Рики Смит надул саму смерть. А потом пошел и переиграл фортуну. Люди готовы слушать такие истории бесконечно. Валентайн надеялся, что поездка в Слиппери-Рок не лишит Рики героического ореола.
6
Как обычно бывает с маленькими городками, Слиппери-Рок был очень милым. Симпатичные кирпичные дома в центре построили еще в начале XIX века. И многими магазинами и ресторанчиками владели не безликие корпорации, а простые люди. На Главной улице располагались старомодное кафе-мороженое, фермерский рынок, открытый по выходным, и кинотеатр с электроорга́ном. Жило здесь девять тысяч душ, работавших не покладая рук. Все знали всех.
Рики Смит, став знаменитостью, уже не мог просто так выйти за хлебом или газетой — его обязательно кто-нибудь останавливал. Странное ощущение, когда тебя узнают после стольких лет пренебрежения. В глазах соседей он замечал целый спектр чувств: радость, зависть, а у некоторых его одноклассников — даже тихое отчаяние. И каждый считал своим долгом задать один и тот же идиотский вопрос.
— Будешь судиться с «Монетным двором» за свой выигрыш?
— Наверное, — отвечал Рики.
— Надеешься выиграть суд?
— Конечно.
— А чего с деньгами делать будешь, когда получишь?
— Стану правителем мира.
По большому счету, никого не касается, что он сделает со своими деньгами. Но соседям не втолкуешь — они полагали, что это и их деньги, ведь они живут в одном городе. И готовы потратить их совместно с ним при первой же возможности.
Выигранного в «Монетном дворе» миллиона Рики еще не получил, но это не остановило его покупательского зуда. Ему везде отпускали в кредит. Продавец в автосалоне Муди встретил его с распростертыми объятиями.