Изменить стиль страницы

Ныне вчерашнее мнение — Павел Кангета верен, что общих правил нельзя поставить, а предоставить священнику, где поставить, где нет, и священнику должны все потом повиноваться.

Депутат из Фукурои — другой, Марк Нисио, поправляет речь первого, просит везде поставить фукёоин.

Итак, вопрос: поставить ли правилом избрание везде фукёоин’ов (где есть люди, годные для того) или нет?

Решено через кирицу — общее: нужно везде христиан трех (мужчин) и больше (три взято из слов Спасителя: где два или три собраны во Имя Мое… нужно же на [чём-]нибудь прочном основаться). Собрание встало и положило поклон пред Господом, прося помочь исполнить во Славу Его сие правило.

2. Кто служит в фукёоин’ах?

2. Кто будет служить в фукёоин’ах? Если где в Церквах фукёоин’ы избраны или намечены, пусть скажут их имена; если избранные лица здесь, пусть сами изъявят свое желание; мы общим собранием угвердим их.

Так как уже двенадцать часов, то собрание распущено до половины второго часа. В это время Церковь Нагоя должна исправить составленные здесь правила для фукёоин, в которых смешаны обязанности фукёоин с обязанностями сицудзи, все же должны приготовить к произнесению пред Церковью имена избранных или намеченных фукёоин'ов.

В половине второго, собравшись, прочитали правила для фукёоин’ов в Нагоя.

В Нагоя избранные фукёоин’ы: Акила Кимура, Иоанн Ито, Петр Таканги, Акила Мидзутани, Павел Исогаи, Хрисанф Кимура, Евдокия Миясита, Мария Таканги, Юлия Такенава, Агафия Мидзутани, Мария Исогаи — всего одиннадцать.

В Оказаки: после выберут.

В Тоёхаси: Андрей Танака, Варнава Хирака, Иов Оояма —(они же и сицудзи, и гиюу), Вера Такеиси, Сусанна Найтоо — пять.

В Хамамацу: Моисей Оота, Павел Томура, Акила Исии, Петр Каваи, то есть все тамошние христиане, Лидия Оота, жена Моисея — шесть.

В Фукурои: после выберут.

В Мори: тоже; но Ераст Аиба служит, здесь присутствующий, — один.

В Каяма: после решат, но там все уже служат.

В Фукуде: (там ныне кочёо Стефан Аояма) — после.

В Какенгава: Давид Ниими, Стефан Иноуе, Павел Наканиси; Нина Ниими, Софья Наканиси — пять.

В Сидзуока: после выберут.

В Едзири: Юлиан Сираи, Стефан Хориине — два.

В Оогаки: после.

В Ооябу: после.

В Ханда: после.

В Ёкосука: после.

В Удзуми: Иосиф Хиби, Яков Хиби и после еще выберут. (Всех выбрано: мужчин — четыре, женщин — пять).

В Накасуи, в Тоёхама–мура: Филипп Ооаво и прочих всех: четырех мужчин, шесть женщин.

В Ацуда: Марк Мориока — один.

Всех ныне: тридцать четыре и после выберут.

Подтверждено, чтобы фукёоин’ы наблюдали, чтобы катихизаторы удовлетворяли желающих слушать, если же по лености или по беспорядочному распределению денкё хиворои упускают найденных новых слушателей, то об этом тотчас же должны доносить священнику и мне, должны, словом, сами наблюдать, чтобы труд их не был напрасен.

О. Матфей тут же рассказал, как случается иногда: слушатели соберутся, а катихизатор не идет, и бегут звать и упрашивать его — что же за бессовестные лентяи такие катихизаторы! Таких терпеть нельзя! Отчего же о них не дают знать?

3. Нужны ли женские собрания?

3. Нужно ли везде поставить по Церквам женские собрания: фудзинно симбокквай?

Когда объяснено было, что за собрание: раз в месяц, в воскресенье, сами бегают конги и прочее, — все единодушно согласились поставить правилом: непременно по Церквам завести женские собрания.

4. Перемещение катихизаторов.

4. Не нужно ли сделать перемещение катихизаторов?

Катихизаторы оставлены на тех же местах. Анатолию Озаки сделать выговор за бездеятельность и взять с него обещание вперед трудиться; кроме того, положено о. Матфею отныне, прошедши раз по Церквам, чтобы видеть, исполнено ли положение на сем собрании, остановиться на два месяца в Сидзуока и там помочь возбудить Церковь и направить Анатолия Озаки и Даниила Аоки, ибо их места должны принимать за одно, тем более, что в Эдзири ныне бонзы очень мешают проповеди, возбуждая народ против проповедников, и составляют союзы в этом смысле.

5. «Денкёо–но хивари–хёо».

5. Катихизаторы должны составить «денкёо–хивари хёо», чтобы христиане всегда ясно знали, когда к ним придет катихизатор, и сколько дней остановится, без сего труд фукёоин’ов будет почти бесплодным, ибо собранные слушатели, обманутые раз–другой во времени свидания с катихизатором, потеряют охоту вновь искать свидания с ним и слушать проповедь.

Но для составления сих хиварихёо завтра мы с катихизаторами сделаем с восьми часов утра особое собрание.

6. Следующее (после Пасхи) собрание в Сидзуока.

6. Где следующее собрание, то есть в четвертое воскресенье после Пасхи?

Решили: в Сидзуока.

Сказано было, чтобы детей везде крестили по Церквам в первое же посещение священника, чтобы детям преподавали молитвы, пример сего видели вчера в Церкви; сказано, чтобы в проповедях не задевали буддизм и прочие здешние веры, чтобы не ворошили мертвеца, чтобы он не вонял, чтобы не давали смешивать веры с политикой, что сами японцы и всегда должны оставаться японцами, в этом не должны уступать они никому, — но не о том речь у них, а о вечном, об общечеловеческом, о Благой Вести от Небесного Отца своим детям.

Собрание без четверти шесть заключено молитвой и речью, что они Божии сотрудники (доорося), ибо спасать — дело Бога — если же Бог позволяет нам принять участие в сем, то мы должны быть очень благодарны, радостны и бодры, ибо наше дело, как дело Всемогущего, должно иметь успех.

Женский симбокквай в Нагоя

Вечером, с семи часов, началось женское собрание. Молитва, речь о важности женского воспитания (мать Самона). Женщин говорило четверо, но с большими упросами; только первая девушка лет пятнадцати вышла без церемоний, рассказала по книге о плавании по Ниагаре, как беспечные люди не слушались предупреждений с берега и, наконец, попали в водопад, и применила это к людям, не слушающим Бога и слепо погибающим, — чтение вышло очень милое. Я рассказал историю Товита. Женщины избрали для будущего собрания во второе воскресенье следующего месяца четырех для коонги, двух кандзи, — время собрания с шести часов — Ныне все расходятся. Было на собрании тридцать женщин; верно, дождь помешал придти большему числу. Мужчин было гораздо более. Из других Церквей находящиеся здесь мужчины и женщины учились, чтобы потом завести такое собрание в своих Церквах.

17/29 октября 1889. Нагоя. Вторник.

Удзуми

Кирилл Окуда об Удзуми: по метрике около девяноста христиан; из них человек десять охладевших. В Церковь двадцать шесть ходят новых слушателей.

Накасу

О Накасу: крещеных человек сорок, охладевших пять, неизвестно куда ушедших двое; к молитве ходят девять человек. Новых собирается слушать человек двадцать, но надежных еще нет.

Кирилл бывает по пятнадцать дней в Удзуми и Накасу.

Оогаки

Иоанн Инаба об Оогаки: крещенных двадцать девять, охладевших нет, но рассеялись по разным местам, ныне там человек девять. Новых определенных слушателей двое. К молитве семь человек собираются.

Ооябу

В Ооябу: четыре христианина; новых определенных три слушателя. Суемори, два ри от Оогаки, новый один усердный слушатель, даже уже задумывает Квайдо строить.

Инаба там — по воскресеньям всегда в Оогаки, после молитвы — в Ооябу, и там проводит вечер воскресенья и понедельник.

Хамамацу

Петр Какехаси о Хамамацу: по метрике тридцать пять, из них семь — в других местах, из двадцати восьми приходят на молитву в субботу восемнадцать, в воскресенье десять человек. Новых пятнадцать определенных слушателей, из них три–четыре имеющих принять крещение. Каждый вечер раз или два проповедь, в другие места поэтому выходить не может.