Изменить стиль страницы

Он продолжал смотреть в иллюминатор, иногда глядя на темную воду, иногда — на призрачное отражение Данте. Сколько еще, подумал он, сколько еще? Он встряхнул головой. Хеннесси, произнес голос, Хеннесси. Были голоса, которые он узнал, но не понимал, откуда он их знает, и вдруг он понял, что слышал эти голоса в своем сне. Но был один особенный голос, который казался более знакомым. Он знал, кто это, он был уверен, но не мог представить лицо того, кому принадлежал голос. Как можно слышать голос, знать, что он знаком тебе, но не понимать кто это? Они проникли ко мне в голову, подумал он. Должно быть я сам их впустил. Со мной что-то не так.

О Господи, Господи, подумал он. Пожалуйста, помоги мне.

Если он снова начнет кричать, Данте убьет его. Он так и сказал.

Внизу, под батискафом что-то сверкнуло.

Нет, постойте, подумал он, это просто отражение Данте. Ерунда. Но оно появилось снова, выходя из темноты, что-то более светлое, четкое. Дно океана.

Он замедлял батискаф до тех пор, пока тот не стал двигаться со скоростью улитки.

— Три тысячи метров — сказал Данте. — Почти на месте, — сказал он, неожиданно уверенно.

Он смотрел как приближалось дно. Оно было бесплодным, как луна, лишь толстый слой ила покрывал все вокруг. Они остановились очень мягко, почти не подняв осадка. Плоская рыба, лежащая на дне в иле резко встряхнула телом и ускользнула прочь, вновь медленно опустившись на дно там, куда не проникал свет. Во время практических погружений они боялись, что судно перевернется на дне и им будет трудно выровнять его, но оно опустилось вниз привычно мягко.

— Мы на месте — сказал он Данте. — Дальше будет легко.

Данте только смотрел.

Хеннесси связался с Таннером. Странно, но сигнал здесь был лучше, чем тысячей метров выше, может из-за другого угла наклона судна, может выше были мелкие импульсы, затеняющие сигнал.

— Мы на месте — сказал он Таннеру.

— Как выглядит дно? — спросил Таннер.

— Гладким и плоским. В любом случае первый слой будет несложно прокопать.

— Похоже на край света — пробормотал Данте у него за спиной.

Таннер кивнул.

— …азал? — спросил он.

— Простите сэр, не расслышал первую часть — сказал Хеннесси.

— Неважно — сказал Таннер. Продолжайте, как будете готовы. И удачи вам.

Хеннесси выдвинул подпорки для стабильности и поднял корму судна. Бур наклонялся вниз до тех пор, пока не коснулся дна океана. Он подготовил управление.

15

Он почувствовал руку на своем плече, повернулся и увидел Данте вне его кресла, пошатывающегося, со стеклянными гласами.

— Бурить буду я — сказал он.

— Но ведь я…

Данте сжал руку и острая боль ударила ему в плечо и шею, рука неожиданно онемела.

— Бурить буду я — жестким голосом повторил Данте. — Свали.

Было трудно отстегнуть ремень, когда Данте сдавливал его плечо, но наконец он справился. Он встал. Данте все еще держал его плечо, но он двинулся к другому креслу. Только когда он сел и пристегнулся, Данте отпустил его.

Хеннесси вздохнул с облегчением и начал массировать пальцами плечо. Медленно к руке возвращалась чувствительность. Он обиженно уставился на Данте.

— Едва ли ты знаешь что делаешь. Из-за тебя мы оба погибнем.

— Заткнись — сказал Данте даже не озаботившись повернуться.

Он включил бур и приступил к работе.

Все судно затряслось. Медленно, с толчками они начали погружаться в ил.

F/7 вела себя даже лучше, чем они ожидали, медленно он непреклонно двигаясь вперед, бур прогрызал путь вперед, а форсунки уменьшали обломки. Сначала это был просто ил и осадок, отфильтрованныйи выпадающий на дно многие годы. Копать было легко, но двигались они медленно, так как буру было не за что зацепиться.

Главный вопрос, думал Хеннесси глядя через задний иллюминатор на туннель, вновь заполнявшийся илом, был в том, насколько легко будет выбраться обратно. Форсунки помогали избавляться от большинства осколков, но не от всех, и они могли просто застрять, если попытаются сдать назад. Они должны будут пробурить тоннели по кругу и попытаться соединить их. Или так, или пробурить наверх другой тоннель. Пока Данте был осторожен — все нормально.

— База, как слышно? — услышал он Данте. — База.

В своем наушнике Хеннесси слышал лишь шум.

Судя по тому, что Данте замолчал, Хеннесси предположил, что он слышит то же самое. Теперь они одни, по крайней мере пока.

А еще я, сказал голос у него в голове прежде чем пропасть.

Он застонал.

F/7 слегка накренилась.

Бур за что-то уцепился. Это было что-то потверже, похожее на известняк, судя по тому, что он видел на геологических картах. Мел и глинистая порода. Он мог бы проверить показания приборов и узнать точный состав, если бы был в своем кресле.

Он глянул на панель приборов через плечо Данте. Похоже все в порядке. Пока беспокоиться не о чем.

Послушай меня, сказал голос в голове. Пока не закончили, слушай меня.

— Я занят — сказал он вслух. Он встряхнул головой. Он кусал губы, пока не почувствовал вкус крови, надеясь что это отвлечет его от голосов в голове. На какое-то время это подействовало.

— Что? — сказал Данте.

— Пардон?

— Что ты сказал?

— А, ну да — сказал Хеннесси. — Прости. Это я не тебе.

Он спокойно сидел, слегка отвлекшись, слушал жужжание бура, чувствуя как подрагивает батискаф. Меня здесь нет, говорил он сам себе. Все это сон. Всего лишь сон.

Он вернулся во внимание когда судно тряхнуло и бур снова замедлился. F/7 стала двигаться заметно медленнее. Он повернулся и приклонился лицом к иллюминатору, пытаясь увидеть стены тоннеля. Более темная смесь горных пород. Тут и там попадались осколки кварца.

— Мы должны уже быть близко. — сказал Хеннеси Данте.

— Около пятидесяти метров от вершины цели — проворчал Данте. — Это займет некоторое время. Потерпи.

Потерпи, подумал он. Он не мог ничего обещать, но мог попробовать.

Все они могли попросить его, чтобы он попробовал.

Внезапно бур остановился и сдох регулятор кислорода. Огни мигнули и показания приборов стали статичными линиями. Даже аварийные огни не работали. На мгновение он услышал голос Таннера — всего лишь краткое — как слышите, от… а затем снова лишь мертвая тишина.

В тишине он слышал как Данте нажимает кнопки, пытаясь заставить приборы работать. Ничего. Неожиданно он понял, что его руки делают то же самое.

— Что случилось? — спросил он почти крича.

— Я не знаю — ответил Данте.

— Нифига не работает!.

Хеннесси нащупал иллюминатор и начал стучать в него.

— Прекрати — сказал Данте. Что бы ты не делал — прекрати!

Тьма вокруг них была плотной, слишком плотной. Он чувствовал как тьма сжимает свои пальцы вокруг его горла, воздух стал теплым, а затем и горячим. Он был не в силах терпеть это.

Неожиданно все стало намного хуже. Там, по другую сторону иллюминатора, появилось слегка освещенное лицо. Сначала он подумал, что это его собственное лицо, но вокруг была абсолютная тьма. Это не могло быть его лицо. Может это глубоководная рыба, что-то что светится само по себе? Однако это было человеческое лицо, а не рыба, и он был уверен, что это не его лицо. Оно было там, снаружи, зажатое между стеклом и стеной тоннеля который они только пробурили, и мягко светилось. И это лицо он знал — одутловатое лицо, кудрявые волосы, отчасти вялый рот, неровные зубы. У него с этим лицом были одинаковые глаза — глаза их отца. Это был его брат — Шейн.

Шейн умер много лет назад. Он погиб в коллеже, в ужасной аварии на автостраде, когда на ехавшем впереди автовозе сломался ограничитель, и машины с верхнего уровня посыпались на дорогу. Хеннесси был уверен, что он мертв. Он видел тело. А когда гробовщик смотрел в другую сторону, он схватил волосы Шейна и наклонил его голову, открыв огромную бескровную рану под воротником. Нет, это невозможно.