В ответ на фашистскую листовку комиссия врачей амбулатории Кондо во главе с профессором Хаяси объявила всем защитникам линии Мира:

— Товарищи! Не давайте себя запугать! Никаких оснований для паники нет. Наша комиссия тщательно исследовала радиоактивность дождевой воды в этом районе и пришла к заключению, что дожди, идущие здесь, ничуть не опаснее душа, которым обливаются на любом курорте с радиоактивными источниками. Надо опасаться не дождей, а провокаций, подготавливаемых врагом.

Это факт, что так называемые «радиоактивные дожди», идущие ныне в ряде районов страны, являются одним из побочных результатов тех испытаний, которые были проведены на–днях на атолле Бикини и привели к загрязнению высоких слоев атмосферы.

Этот факт должен еще больше укрепить нашу решимость бороться дальше за мир, за свободу и независимость нашей родины, за полное запрещение атомной и водородной бомб. Проклятие поджигателям войны, загрязняющим небо и землю Японии! Да здравствует линия Мира!

12

Дожди кончились. С Каштановой горы уже доносилась перекличка кукушек, возвещавших начало лета и близость посадки риса. На помощь крестьянам, кроме студенческих бригад бытовой помощи, были отряжены девушки из отрядов действий. Группа девушек под командой Мацуко все утро проработала на грядках рисовой рассады, на косогоре около тутовой рощицы и на участках суходольного риса, приводя в порядок бамбуковые трубы.

Pobiho в полдень пришла смена — сводная бригада девушек из поселка Куга и из рыбацкой деревушки в соседнем уезде. С моря прогрохотали выстрелы: началась очередная пальба. В последнее время по нескольку раз в день устраивали учебную стрельбу на побережье, а по ночам почти беспрерывно рокотали реактивные самолеты, проносясь в сторону Тоннельной горы и обратно.

Мацуко приказала итти всем к питательному пункту. Там их ждало праздничное угощение. Хозяйка ресторана «Кото'буки», вступившая недавно в Демократическую ассоциацию женщин, прислала велоповозку с лапшой.

Всем давали по полной чашке дымящейся лапши и натертую редьку. А в новой палатке, над которой развевался флаг Объединения средних и мелких предпринимателей и торговцев, выдавались деревянные коробочки с бобовым повидлом. Рядом с палаткой под большим деревом работали два парикмахера в белых халатах. На дереве висел огромный лист картона с надписью: «Обслуживаем защитников линии Мира бесплатно. Филиал парикмахерской гостиницы «Фудзи–хотеру».

Перед шалашом с книжным прилавком выстроилась очередь — пришли свежие газеты и журналы.

Сакума и Югэ покончено!

Сумико и Мацуко быстро пообедали и стали в очередь. Комао кивнул им и помахал газетой над головой:

— В буржуазных газетах про вас написано, ваши фотографии напечатаны… Знаменитые террористки!

Малыш врет! — Тамико засмеялась и толкнула Комао локтем. — Ничего не написано. Насчет красных террористов и диверсантов ничего нет.

Больше нечего сообщать, — сказал пожилой мужчина с нарукавной повязкой отряда действий рабочих вагоноремонтных мастерских, — сбрехнули разок и прикусили язык. Теперь надо доказать на фактах, а это труднее.

Пр идется им снова смастерить судебное дело, вроде дела Мацукава, — сказал дружинник, стоявший впереди рабочего. — Но на этот раз не удастся.

Получив журнал «Новая женщина» и бюллетень комитета борьбы, Мацуко и Сумико пошли на передовую. В бюллетене сообщалось о прибытии на линию Мира отрядов действий металлистов и электриков из Осака и докеров из Кобэ.

— Кандзи и Рюкити, наверно, вернулись, — сказала Мацуко. — Только старшего брата Ириэ…

— Смотри! — Сумико дернула подругу за рукав.

В последнем ряду на правом фланге появились новые защитники — группа молодых монахов в коричневых рясах, с широкими белыми лентами через плечо. На лентах было написано молитвословие «Наммё–хо–ренгекё», а рядом: «Мы против перевооружения!» Монахи с аппетитом уплетали сандвичи с джемом. Около них сидели женщины с детьми.

Третий отряд действий союза молодежи, — им теперь командовал Ириэ, — сидел в первом ряду на центральном участке за соломенными канатами, намотанными на столбики. А на левом фланге у водоема в первых рядах сидели студенты с зелеными флагами и парни в белых шапочках и белых рубашках с красными значками на груди. Сумико стала искать глазами дружинников из Нового поселка, но их не было, очевидно их сменили. Под большим транспарантом у самого прохода, отделяющего левый фланг от центрального участка, в первом ряду сидела Инэко. Она сидела, поджав под себя ноги и положив руки на колени, неподвижно, как каменная статуя. На рукаве ее полосатого халата белела повязка дружинника.

— Убрали вышки! — крикнула Мацуко и захлопала в ладоши.

Сумико повернулась в сторону базы. Радарной вышки и мачт радиостанции не было. Полицейские стояли в фуражках, с закинутыми на спину шле*мами. За полицейскими грузовиками не было видно американских «джипов». И минометы за деревьями тоже исчезли. Остались только зеленые палатки у Круглой скалы.

С правого фланга вдоль первого ряда быстро шел Ириэ.

— Где ты пропадала? — накинулся он на Сумико. — Тебе письмо с нарочным.

Он протянул ей конвертик из серебристой бумаги с надписью: «Вскрыть лично». На листочке, вложенном в конвертик, Сумико прочитала: «Очень срочное дело, приезжайте непременно не позже пяти. У тети брюшной тиф».

Сумико показала Ириэ листочек.

— Какая–то путаница, это не мне. Тетя… брюшной тиф…

Он нетерпеливо махнул рукой.

— Последняя фраза может быть какой угодно. У дяди чума или бабушка удрала с императором, это все равно. — Он показал жестом, чтобы она наклонилась к нему, и шепнул ей на ухо: — Это от Марико. Наверно, узнала что–нибудь очень важное. Вчера в городе арестовали Цумото, был обыск в комитете союза молодежи и ищут Кандзи и Рюкити… хотят пришить всем диверсии и всякие штуки,

А где Кантян и Рютян?

Ириэ посмотрел на ручные часы.

— Сейчас половина второго. Беги к школе, там грузовик. К пяти поспеешь.

1

Она спрыгнула с грузовика у магазина цыновок. Часы на углу переулка показывали без двадцати пять. Успела! На той стороне двое инвалидов в больничных халатах, положив перед собой корзиночку, играли на губных гармошках. Это не шпики. Мимо них прошел разносчик рыбы с корзинами на коромысле, около полицейской будки ходили мальчики на высоких ходулях. В переулке ничего подозрительного. Чисто. Она побежала вверх.

Марико и две служанки запихивали в большие бумажные баулы маленькие матерчатые мешочки — подарки, посылаемые школьниками на линию Мира.

Марико объяснила причину срочного вызова. Сегодня рано утром позвонил Фреди и произнес условную фразу, означающую, что у него очень важные новости, но он не может прийти к Марико, надо встретиться в городе. Но Марико занята — ей должны позвонить из Токио, а после этого надо сбегать в фотостудию Ку–мада, там сейчас бригада студентов делает фотопла–каты с подписью Кацу Гэнго. А того товарища, который в отсутствие Марико держал связь с Фреди, сейчас нет в городе. Посылать же на явку нового человека, которого Фреди не знает, неудобно. Поэтому решили поручить это дело Сумико.

Фреди придет к конторе отца Марико ровно в пять тридцать. Сумико должна удостовериться, что никто за ней не следит, и в знак того, что все благополучно,

вытащит платок и вытрет подбородок. А потом пройдет в книжный магазин рядо^ с конторой и начнет рассматривать книги на полках. Фреди станет рядом. Если он, просмотрев книгу, проведет пальцем по ее корешку и поставит обратно на полку, надо взять эту книгу и незаметно вытащить из нее записку. По окончании встречи Сумико должна сейчас же прибежать домой. Но если заметит слежку, — ни в коем случае не итти домой, а сделать все, чтобы как–нибудь отцепиться от хвоста, — забежать в универмаг, или в кино, или еще куда–нибудь, где много людей, или юркнуть в проходной двор.

Оглядев шаровары Сумико, Марико покачала головой. Это были те самые черные шаровары, которые она дала Сумико. Они выгорели на солнце, были покрыты латками разных цветов, совсем обтрепались.