Изменить стиль страницы

В туманной пелене передо мной возникло лицо Сили, который прошипел:

— Успокойся. Не болтай лишнего.

— Убирайся! — проревел я. — Отпусти меня к чертовой матери! Я убью этого самодовольного осла голыми руками!

Какое-то время все происходило как в тумане, но в конце концов я оказался свободен от сдерживающих меня рук. Я был в порядке. Но Брэйн уже исчез.

Однако, Бог свидетель, я его найду.

Глава 2

Я стоял у бара, вонзив ногти в свои собственные ладони и дыша, как пугливый новобрачный, когда у меня над ухом раздался мягкий, теплый голос:

— Спасибо, мистер Скотт.

— За что? — Резко повернув голову, я увидел серебряную маску и губы «поцелуй меня».

Рассмотрел я гораздо больше, но не буду вас баловать.

— За то, что наподдали подонку, — ответила она.

Я заморгал.

Она улыбнулась и продолжила:

— «Этому» Роджеру Брэйну. Так его все называют — «Этот» с большой буквы.

— О! Другим он тоже не нравится?

— Есть даже клуб, члены которого — большинство из зарегистрированных в телефонном справочнике Лос-Анджелеса.

— Но он не может не нравиться им так, как мне.

— Ошибаетесь, Шелл.

— Неужели?

— Вы ведь Шелл Скотт, не правда ли? Частный сыщик?

— Ага. Откуда вы знаете? — Глупый вопрос, но я не мог не задать его.

— Потому что вы видный мужчина и все такое… — Она скользнула прохладными пальчиками по моим бровям и волосам.

— Золотце, я бы с радостью постоял и поболтал с вами о моих серых глазах, о том, как я ухитрился так загореть, или о том, что так натягивает вашу блузку, но мне пора повидать одного человека.

— Что тут произошло? — спросила она, указывая на разбитый стакан и лужу на полу.

— Виски пролилось.

Она подошла к бару, вернулась с двумя наполненными стаканами и протянула один мне.

— За удачу! — предложила она тост. — Вы ведь не откажетесь выпить со мной?

Я не забыл про случившееся, но температура у меня уже снизилась почти до нормальной, и я сказал:

— Ладно, я, пожалуй, могу повременить.

Похоже, мне следовало немного остыть, прежде чем пуститься на поиски Брэйна. Пока что я был еще слишком зол на этого типа, чтобы соображать нормально, а я предпочитаю точно знать, что делаю. К тому же я мог прихватить Брэйна в любое время, а красотку мне совсем не хотелось упускать.

Сейчас, когда она стояла так близко от меня, я мог приглядеться к ней — смотрелась она просто здорово. Ее ноги были спрятаны под вздымающейся на обручах юбкой, но все остальное убеждало меня, что она могла бы солировать в любом шоу. В ней было пять футов и пять дюймов роста, а поясок юбки охватывал талию всего лишь в двадцать два дюйма. Ее губы я уже упоминал, а горящие фиалковые глаза я разглядел даже через маску. Они были того неописуемого, чуть затуманенного оттенка, который точнее всего назвать фиолетовым. У нее были превосходные белые зубы, и, когда она сверкнула ими в легкой улыбке, мой спинной мозг как бы разжижился и забулькал на уровне моих сапог конного полицейского.

И тридцать шесть дюймов, вовсе не мускулистых, под ее непрозрачной блузкой… Я не мог понять, как блузка не спадает на ее талию, где ей было самое место. Я взглянул повнимательнее и обнаружил две пышные округлости — вот и объяснение, почему блузка не падала.

Я вернулся из одного из самых долгих путешествий в своей жизни к ее лицу, и оно стоило того. Хоть я и видел всего лишь ее удивительные губы и чувствовал смутное обещание остального.

— Что там под маской? — спросил я. — Кто вы?

Она покачала головой. Волосы ее не были белокурыми, но и брюнеткой ее нельзя было бы назвать. Легкие, пышные, струящиеся по плечам, они ласкали ее обнаженную кожу. Она сказала:

— Не-а. Не раньше полуночи. Стройте ваши догадки.

— Ладно. Потанцуем.

Она улыбнулась, и мой спинной мозг протек еще ниже.

— Хорошо, но будьте осторожны.

Глядя на нее с нескрываемым вожделением, я ответил:

— Постараюсь.

Она захлопала ресницами и тем самым достала меня окончательно.

— Я говорю о моем наряде. О юбке. Если вы прижметесь ко мне, она поднимется сзади. Чем больше вы приблизитесь, тем выше юбка задерется. Обручи, знаете ли.

— Обручи?

— Обручи. Они жесткие.

— Рискнем!

Я взял ее правую руку, положил свою правую на ее талию и зашаркал ногами. Мы почти не двигались, так, едва елозили по полу и смотрели друг на друга.

— Надеюсь, — проговорила она, — вы не возражаете против моего вмешательства.

— Я возражаю? Шутите?

— Я заметила, как вы разглядывали меня. Мне даже показалось, что вы направились ко мне как раз перед… перед первым раундом.

— Точно, перед первым раундом. До пятнадцатого не дойдет. И я действительно направился было к вам.

— Во всяком случае, я хотела поблагодарить вас. И еще меня разбирало любопытство.

— Насчет чего?

— Ну, вечеринка устроена только для снимавшихся в фильме и работающих на студии. Что делает частный детектив на киношном балу? Снимает?

— Ха! Смешно. — Я рассмеялся.

— Ну, — протянула она, присматриваясь ко мне, — вы могли бы сыграть свирепого злодея.

Я покачал головой:

— С год назад я оказал услугу Фелдспену. Он едва помнит меня, но все же пригласил сюда, обещая, что я получу удовольствие.

— И как? Получаете?

— Сейчас да.

Мы поелозили ногами еще немного, и я проронил:

— Похоже, я не единственный здесь чужак. Взять хотя бы моего спарринг-партнера.

— Вы имеете в виду Брэйна? Он обычно бывает на подобных мероприятиях. Выступает как провалившийся статист. — Она ослепительно улыбнулась. — Я слышала, он пробовался, когда впервые появился тут. Но это было ужасно. Может, теперь ему доставляет удовольствие бывать на таких вечеринках и мечтать. Полагаю, он знаком со многими важными персонами.

— Как давно он крутится в Голливуде?

— Пожалуй, года три. Может, меньше.

— Ладно, хватит. Давайте поговорим о вас. — Я притянул ее поближе.

— Осторожно! — воскликнула она. — Обручи!

Я хохотнул и свирепо уставился на типа сзади нее — тот выпучил глаза.

— Извините, — обратился я к ней, — но зачем вы надели эту чертову штуковину?

Улыбнувшись, она ответила очень серьезно:

— Просто я решила, что никто не додумается до такого. Видите ли, все держали свои маскарадные костюмы в большом секрете. Пока меня еще никто не узнал, так что я могу выиграть приз.

— Если бы я раздавал призы, вы выиграли бы их все.

Я понял, что она имела в виду. В Голливуде больше, чем где бы то ни было, девушки старались быть «оригинальными». А на костюмированных балах особенно. Любая бы сдернула с себя парик, если бы увидала на улице или на вечеринке другую в таком же. Поэтому здесь костюмы были «засекречены», а маски на лицах помогали избежать несправедливости при вручении призов «по знакомству»; победители и так всегда подозрительны.

В Голливуде любой приз хорош, любое поощрение кстати.

Очень мне было любопытно, с кем, черт возьми, я танцую. Звезда? Статистка? Редакторша? Не то чтобы это имело какое-нибудь значение, просто обалденная куколка все сильнее интриговала меня. И я предложил:

— Как насчет того, чтобы встретиться в полночь, когда будут сняты все маски? Правда, я в невыгодном положении. Вы-то уже знаете, кто я.

Музыка кончилась, и она согласилась:

— Хорошо, Шелл. У подножия лестницы?

Мы находились в огромном бальном зале, который вместил бы все три сотни гостей и даже больше, если бы некоторые из них не разбрелись по саду и не поднялись на верхний этаж. Упомянутая ею лестница с широким изогнутым пролетом находилась в конце зала и вела на второй этаж, как в фильмах ужасов. Наверху я не был, но знал, что там располагались спальни и ванные комнаты, может, даже музей. Места хватило бы вполне.

— У подножия лестницы, — подтвердил я, — ровно в полночь.

Мы перестали топтаться на месте, она сказала: «Увидимся» — и отошла, раскачивая своей голубой юбкой на обручах.