Изменить стиль страницы

— Ты знаешь почему. Потому что ты их положил в свой бумажник, а остальные спрятал. Серийные номера совпадают, они продолжают тот же ряд.

Стив запротестовал в отчаянии:

— Невозможно! Те деньги, что были у меня, выиграл я. В рулетку. И я могу доказать это. Послушай, я докажу это с помощью кассира. Такой краснолицый мужик с отвисшей нижней губой. Он вспомнит меня. И еще.

Когда вы меня задержали, я сказал вам, что Коттон приехал сюда, чтобы встретиться с кем-то в «Какаду», Кот-тон сообщил мне, что не знает этого человека и что по телефону он говорил забавным гнусавым голосом — как раз таким, как у кассира.

— Коттон сказал, что это был кассир?

— Нет. Но я говорил с кассиром и сказал о нем Коттону. Может, Коттон получил деньги у этого же кассира после моего ухода. В любом случае кассир вспомнит меня — я же говорил с ним, он еще сказал, что мне здорово повезло.

Райли покачал головой.

Стив торопливо добавил:

— И со мной была девушка. Она подтвердит все сказанное мною. Вы... ведь не станете же вы впутывать ее во все это? Сохраните в тайне ее имя?

— Конечно, — отозвался Райли, словно разговаривал с ребенком. — Обязательно, Беннетт.

— Ее зовут Марго Уитни. Я... провел с ней всю ночь. Я надеялся, что она сама придет сюда, но, видимо, она просто не знает, что случилось. Она подтвердит, что мы вместе ушли из клуба и были вместе всю ночь. Когда убили Коттона? Когда это случилось?

— Между двенадцатью и часом. Пуля в груди. Ты мог бы уточнить время.

— Она подтвердит все, насчет денег тоже — она видела, как я получал их. И кассир вспомнит меня.

— Марго Уитни? — переспросил Райли.

— Точно.

— Не она ли поет в «Какаду»?

— Она-она.

— Высокая красотка, брюнетка?

— Да-да, она вам скажет. Но не оглашайте ее имя. Не хотелось бы, чтобы у нее были неприятности из-за этого.

— Нет, конечно, — отозвался Райли, но и не подумал спешить к выходу.

— Что же ты сидишь? — рассвирепел Стив. — Иди же к ней! Я хочу выбраться из этой чертовой кутузки!

Помолчав, Райли спросил с неожиданной злостью:

— Что ты надумал, Беннетт? На что ты надеешься?

— Послушай, — застонал Стив, тряся головой, — почему, черт возьми, ты не хочешь проверить, спросить у кассира и у Марго Уитни? Это же так просто!

— Просто. Ага. Позволь мне сказать тебе одну вещь. Ты озадачил меня немного сегодня утром. Я знал, что ты убил человека, но ты как-то странно вел себя.

— Я не... — зашелся в гневе Стив, но Райли не дал ему договорить.

— Ты вел себя как-то не так, и я попытался кое-что разнюхать. Просто так. В кармане Коттона мы нашли фирменные спички с эмблемой «Какаду». Это было во втором часу, и я тотчас же побывал в клубе. Но на всякий случай я съездил туда еще раз. Ни один кассир не помнит, чтобы выплачивал тебе деньги.

— Это был краснолицый мужик с длинной, отвисшей нижней губой. Спроси у него...

Райли опять прервал его с нескрываемым раздражением:

— Позволь мне закончить. Такого кассира я там не нашел. Но я повидал Гросса, и он сказал мне, что Клэй ушел из клуба с одним из кассиров. Я попытался найти кассира, но неудачно. Побывал даже у него дома, но его нет. — Райли сделал паузу и прищурился на Стива. — Ты не поможешь мне найти его, а, Беннетт?

— Я? На что, черт побери, ты намекаешь? Райли пожал плечами:

— Этот кассир может быть тем, о ком ты так беспокоишься. Может, нет. Но это не важно.

— Это очень важно. Ты должен его найти.

— Ладно, оставим его пока. Гросс также сообщил мне, что ты покинул клуб с девицей Уитни, и я поехал потолковать с ней. Она заявила, что ты был у нее дома...

— Ты видел ее? Так какого черта? Почему я все еще в тюрьме?

— Она заявила, что ты был там, — спокойно продолжил Райли. — Что ты был у нее, выпил стаканчик и ушел в начале десятого.