— Да, я люблю, люблю тебя, Эжен!
Они сомкнули объятия, задыхаясь от сумасшедшего счастья, которое подарила им судьба.
Весь день Эжен был беспечен и весел, а глаза Коры сияли ярким, почти мистическим светом. Но с наступлением вечера оба почувствовали неловкость.
Окна комнаты выходили на океан. Свинцово-серый, огромный, он выглядел торжественным, неподвижным. Отсюда не было видно ни черных расселин скал, ни брызг прибоя — все застыло, словно во сне.
Корали уложила ребенка, потом медленно убрала со стола. Что скажет или сделает Эжен? Ей хотелось, чтобы повторилось то, что произошло между ними прошлой ночью, и она не узнавала себя. Когда дело касалось Луи, подобные отношения были для нее всего лишь уступкой его желанию.
— Я останусь у тебя, Кора? — спросил Эжен.
Корали смущенно кивнула, скрывая радость. Они легли в постель и нетерпеливо прильнули друг к другу. Стыд исчез, осталось непередаваемое блаженство близости, желание дарить друг другу радость.
С тех пор они были счастливы, хотя иной раз Эжен ощущал внутренний холодок: ведь Кора не знала правды. Рано или поздно ему придется признаться в том, что он был мужем ее сестры. Когда Эжен думал о Мари, ему теперь почему-то казалось, что она умерла. Такие мысли все чаще посещали теперь и Кору.
Прошел месяц. Наступила зима. По утрам от покрытой инеем земли исходило слабое жемчужное сияние. Океан бурлил — круглые сутки слышался его рокот и угрожающие всплески.
Эжен строил планы на будущее. Он говорил Коре, что займется промыслом рыбы на маленьком судне ее покойного мужа. Здесь, на острове, произошло чудо: его нога болела все меньше, и теперь он почти не хромал. Многие женщины завидовали Коре: такая простая и тихая, а нашла себе молодого, красивого, сильного мужчину.
Однажды, в очередной раз рассуждая о будущем, Эжен заметил, что женщина его не слушает, а думает о чем-то своем. Когда он спросил ее об этом, Кора, поколебавшись, сказала:
— Мне кажется, у меня будет ребенок.
Эжен положил руку ей на плечо. Женщина дрожала всем телом, как натянутая струна.
— Я очень рад. А ты?
— О да! Я думала, что у меня никогда не будет детей.
— Что ты хочешь этим сказать? А Таласса?
Мучительная и радостная догадка озарила его прежде, чем Корали ответила:
— Таласса мне не дочь, а племянница. Она дочь моей сестры. Мари оставила ее мне, когда приезжала на остров. Я очень люблю девочку, и мне страшно подумать о том, чтобы расстаться с ней, но если Мари приедет, мне придется отдать ей ребенка. А если у меня родится мой ребенок, никто его не отнимет.
Эжен застыл, словно пораженный молнией. Его ребенок не умер! Таласса — его дочь! На всякий случай он спросил:
— Твоя сестра родила ребенка, когда работала на фабрике? От своего… мужа?
— Да.
В следующий миг он произнес, крепко обняв Кору за плечи:
— Никто не отнимет у тебя ни нашего с тобой ребенка, ни Талассу, ни меня, потому что мы — одна семья. Весной мы съездим на материк и поженимся.
Кора замялась:
— Я очень рада, Эжен, но сначала придется съездить к родителям. Ты должен попросить моей руки у отца. Он отказался от Мари только потому, что она уехала из дома без родительского благословения. Он даже не хотел признавать Талассу, пока ее не стали воспитывать мы с Луи.
— Что ж, — промолвил Эжен, — если так нужно, то я согласен. Вот только моя настоящая фамилия Орвиль, и парнем, с которым сбежала Мари, был я, и ребенка она родила от меня, и бросил ее тоже я.
Пока он говорил, Корали смотрела на него остановившимся взглядом. Потом закрыла лицо руками. Как ни странно, первым чувством, какое она ощутила после его слов, была дикая, жгучая боль. Или это ревность? Значит, все это время Эжен ей лгал!
— Ты приехал на остров для того, чтобы увидеться с Мари! — не сдержалась Кора. — Ты хотел ее разыскать!
Ее залитое слезами лицо раскраснелось, губы искривились — никто никогда не видел Корали такой возбужденной, даже, пожалуй, злой.
— Да. Искал ее, а нашел тебя.
— Но ты не можешь жениться на мне, потому что ты уже женат на моей сестре!
— С Мари мы венчались в церкви, а с тобой распишемся в мэрии.
— Это будет ненастоящий брак — без благословения священника!
Эжен достал какую-то бумагу и положил перед ней:
— Взгляни. Эту справку мне дали в префектуре Парижа. Я не хотел тебе показывать, но раз такое дело… На основании этого документа может быть расторгнут любой брак.
Кора взяла бумагу и стала читать.
— Этого не может быть! Мари… Как такое могло случиться?! — прошептала женщина.
— Это случилось.
— Ты ее… осуждаешь?
— Как я могу? Получается, я сам толкнул ее на это!
— Полагаю, она начала вести такой образ жизни после того, как побывала на острове, — задумчиво произнесла Кора. — Известно ли тебе, что она собиралась замуж за молодого человека с Малых скал? Он был слепым и приехал сюда с матерью.
— Да, Мари говорила об этом.
— Она бросила его и убежала с тобой. — Кора метнула на Эжена быстрый взгляд. — Но потом вернулась к нему. Она собиралась остаться с ним. А почему снова уехала, я не знаю. Она сказала, что попытается найти работу в Париже, и попросила меня присмотреть за ребенком.
— А тот парень? Он до сих пор здесь?
— Нет. Отец говорил, что их дом стоит пустой. Они уехали с острова еще до войны.
Корали замолчала. Она чувствовала, как добрые чувства к сестре понемногу возвращаются, но обида на Эжена лежала на сердце словно камень, словно нерастопляемый кусочек льда.
После их разговора она долго стояла во дворе под пронизывающим ветром. Ветки деревьев осыпали ее дождем холодных капель, а черные стволы были блестящими, влажными и черными, как смола. Корали думала о сестре. Где теперь Мари? Затерялась среди оживленных улиц, в лабиринте города, среди чужих людей, жизней, судеб…
Эжен подошел и обнял женщину за плечи:
— Прости меня, Кора.
Она оторвалась от грустных мыслей и порывисто повернулась к нему:
— Должно быть, ты постоянно сравниваешь меня с Мари?
— Я люблю тебя, Кора. Тебя и Талассу. Я не помню ни лица Мари, ни ее голоса. Честно говоря, мне кажется, что она давно умерла.
— Мне тоже, — со вздохом призналась Кора и прижалась к Эжену с чувством глубокой нежности и сладкого бессилия перед любовным пленом, какой уже не чаяла испытать.
Глава 3
В первый же ясный, безветренный день Эжен и Корали отправились на Малые скалы. Кора не слишком хорошо себя чувствовала, ее тошнило, и Эжен пытался отговорить женщину от поездки, но она настояла на своем.
Эжен уверял Кору, что сделает все для того, чтобы ее отец согласился на их брак, и тем не менее женщину одолевали сомнения.
Они сидели в лодке. Вода была мутной, тяжелой, она маслянисто блестела под тусклым солнцем. Качка была довольно сильной, и вскоре Кора свесила голову за борт. Когда она выпрямилась, Эжен заметил, как она побледнела.
— Не нужно было ехать, — сказал он.
Но Корали упрямо помотала головой.
Вскоре они высадились на берег и пошли по размытой дождями дороге. Память вернула Эжена в прошлое, к событиям более чем трехлетней давности. Он вспомнил, как впервые приплыл сюда и бродил по острову, наслаждаясь тишиной пустошей, над которыми простиралось огромное небо. А потом он встретил Мари. Кто знает, если б она захотела остаться здесь, то, возможно, они были бы счастливы…
Во дворе дома родителей Коры никого не было. Тогда они постучали в дверь и вошли внутрь.
Навстречу вышла Жанна Мелен:
— Корали! Что случилось? Где Таласса?
— Я оставила ее у соседей. Мы приехали по делу, мама. Отец дома?
— Да, я сейчас его позову, — ответила мать и с удивлением перевела взгляд на молодого человека, молча стоявшего рядом с ее дочерью.
В комнату вошел Клод Мелен. Эжен и Корали поклонились ему. Кора повторила, что они приехали по делу, и отец кивнул, ничем не выдавая своего удивления.