Изменить стиль страницы

Другой важной отраслью Родосской экономики было мореплавание. Гавань Родоса постоянно посещали как «франкские», так и греческие торговые суда. Орденский флот рыцарей Родоса не только вел морскую войну против мусульман, но и конвоировал торговые караваны. Экипажи орденских кораблей рекрутировались главным образом из числа родосских греков. В законе о морской службе (servitus marinariae) содержалось указание на обязанность определенного слоя греческих подданных Ордена (так называемых «периэков». т. е. «безземельных») служить в орденском флоте. Служба в орденском флоте была нелегкой, но прошедшие ее суровую школу родосские греки стали превосходными, опытными мореходами и в результате начали курсировать на своих собственных кораблях между всеми средиземноморскими портами. В 1462 г. Великий Магистр рыцарей Родоса фра Педро Рамон Закоста заменил обязательную морскую службу «безземельных» добровольной службой или уплатой взамен нее соответствующего налога.

Знаменитый историк Ордена рыцарей Родоса, Гильом де Каорсин, хотя и родился в 1430 г. во Фландрии, происходил из семьи, проживавшей на Родосе. Он с отличием окончил Парижский университет и получил диплом доктора прав. Каорсин по сей день считается одним из самых высоко образованных и способных граждан Родоса. Несмотря на то, что Каорсин не был рыцарем Ордена госпитальеров, он — в виде исключения! — был в 1459 г. назначен вице-канцлером Ордена и оставался на этой должности до самой смерти, последовавшей в 1503 г. Орден не раз поручал Каорсину сложные дипломатические миссии в различных странах Западной Европы. Наряду с этим, он за восемь лет в совершенстве овладел греческим языком, в течение шести лет объездил острова Эгейского моря, собирая древние рукописи, и написал на латыни «Книгу островов архипелага» (Liber insularum Archipelagi), содержащую краткое описание греческих островов, включая их социальное и экономическое положение. Кроме того, он написал хронику осады Родоса турками в 1480 г., историю турецкого принца Джема (Джиджима или Зизима), изгнанного собственным братом — Баязидом I Ильдеримом (Молнией) — и, по поручению Великого Магистра Пьера д'Обюссона, «Уложение (Устав) Родосских Рыцарей» (Stabilimenta Rhodiorum Militum), позднее переведенный им же с латыни на французский[595].

В первом десятилетии XVI в. другой высокообразованный член Ордена Святого Иоанна — рыцарь Сабба ди Кастильоне — утонченный и эксцентричный романтик, по поручению Изабеллы Гонзага д’Эсте, собирал на Родосе сокровища античного искусства. Кастильоне был большим почитателем античной литературы и искусства, чем выделялся из общей среды членов своего Ордена, и потому описывал своих соратников — рыцарей Родоса — «варварами», умеющими обращаться только с копьем, мечом, щитом или луком и стрелами и подозревающих в нем самом скрытого еретика и идолопоклонника только из-за его любви к античной культуре! Книга Саббы ди Кастильоне «Ricordi» пользовалась большой популярностью среди его более просвещенных современников.

Пьетро Ломеллино дель Кампо и некий Фонтано, являвшиеся очевидцами второй осады Родоса турками (в 1522 г.) составили, независимо друг от друга, хронику этой осады. Труд Ломеллино до нас не дошел, но отрывки из него использовались в хронике осады Родоса, составленной Джованни Бозио[596].

В этой богатой духовной атмосфере, царившей на Родосе, несмотря на религиозную строгость, изначально характеризовавшей жизнь воинственных монахов Ордена Святого Иоанна Иерусалимского, немало греков позаимствовало дух западноевропейской поздней готики и раннего Ренессанса. К их числу относились придворные ученые Великого Магистра де Эредия — Георгий Калокир и Димитрий Калодик. Но, кроме них, в эпоху господства рыцарей-госпитальеров над Родосом, там просияли и другие греческие «светила науки».

Агапит Кассиан был главным сокольничим рыцарей Родоса. Как в свое время Император Фридрих II Гогенштауфен, Кассиан написал книгу о выращивании и обучении охотничьих соколов. Книга Кассиана до нас не дошла, но послужила основой для аналогичного труда Жана де Франсьера об искусстве соколиной охоты «Traite de fauconnerie» (1469 г.)[597]. Все это доказывает, что времена прежней строгой монашеской жизни «по уставу» для госпитальеров на Родосе давно прошли (по правилам Орденским рыцарям в числе прочих развлечений воспрещалась соколиная охота, как и всякая другая охота — кроме охоты на львов!).

Георгий Каливас покинул Родос после захвата острова турками и переселился на остров Кандию (Крит). Там он написал хронику осады и завоевания Родоса, диалог о 50 богословских проблемах и т. д.

Мануил Лименитис сочинил большую поэму «Черная смерть на Родосе» и стихотворную «Рецензию на песнь о Велизарии». В поэме описываются ужасы эпидемии чумы, поразившей Родос в 1498–1500 г., но также дана подробная картина нравов, обычаев и общественной жизни на Родосе в конце XV в. Второе произведение посвящено Велизарию, византийскому полководцу Императора Юстиниана Великого (VI в.).

Нил Диасорин, православный греческий митрополит Родоса в 1357–1369 гг., сам был уроженцем острова Родос. Он был ученым филологом, историком соборов. От него остались полемические диалоги, каноны, речи, жития святых и трактаты, посвященные грамматике.

Однако самым выдающимся произведением грекоязычной родосской литературы времен Орденского правления является знаменитый «Сборник Родосских любовных песен»[598].

Процветающее, независимое от светских князей, признанное уже в 1309 году папой Клементом V, Орденское государство подтвердило свои права в 1448 году, когда папа Николай V признал полную юрисдикцию Ордена над территорией Родоса. Этой буллой, обращенной к Великому Магистру Дьедоннэ де Гозону (1346–1353) была утверждена независимость Ордена от папы в вопросах управления, финансовых вопросах, право обмена посольствами с другими государствами. Госпитальеры получили международно-правовую свободу договоров и действий, право чеканить монету и взимать налоги. Папа также признал Великого Магистра независимым, свободным князем, предоставив ему соответствующие привилегии и почести. Эти права Ордена были еще раз подтверждены папой Пием II (1458–1464 гг.) при Великом Магистре Жаке де Мийи (1454–1461) и папой Иннокентием VIII (1484–1492 гг.) при Великом Магистре Пьере д’Обюссоне (1476–1503).

Владычество над Родосом вновь продемонстрировало двойственную природу Ордена: как религиозного Ордена и одновременно как светского субъекта международного права.

Современный Суверенный Мальтийский Орден (S.M.O.M.) объясняет наличие своего нынешнего суверенитета именно этим фактом, проводя нить наследственности от государства госпитальеров на Родосе до государства Ордена св. Иоанна Иерусалимского на Мальте. По мнению руководства S.M.O.M. именно данный исторический факт «и определяет то особое положение, которое Орден сохранил до сегодняшнего дня. Подчиненный в духовных вопросах Святому Престолу, Орден был, тем не менее, совершенно независим в решении политических и светских вопросов как от Святого Престола, так и от западноевропейских христианских сеньоров»[599]. Однако справедливость суждений руководства нынешнего Суверенного Мальтийского Ордена подвергается законному сомнению, поскольку уже свыше 200 лет у Мальтийского Ордена отсутствует хоть какое-то территориальное владение.

Законодательные предписания, регулирующие взаимоотношения Великого Магистра и его Ордена, а также Ордена и местных жителей, были на Родосе уже несколько иными, чем до этого на Кипре, а потом на Мальте. Госпитальеры оставались религиозным Орденом военного направления, деятельность которого подлежала одобрению папой. Его существование опиралось на каноническое церковное право и дарованные папами привилегии. Являя собой, в качестве корпорации, совокупность определенных прав, имуществ и индивидуумов, которые находились в зависимости от католических светских властей, но, по большей части, пользовались у них авторитетом, Орден, в сущности, не был привязан к какой-либо строго определенной территории.

вернуться

595

См. издания этих Уставов: Pantaleon Heinrich. Militaris Ordinis Johannitarum Rhodiorum aut Melitensium Equitum Rerum Memorabilium […] Historia Noua, libris duodecim comprehensa […], Basileae 1581; Gabriel Albert. La СКё de Rhodes MCCCX-MDXXII. Architecture civile et religieuse, 2 vols., Paris 1921–1923; Gerola Guiseppe. Le Tombe dei Granmastri di Rodi, in: L'ltalia l'arte straniera. Atti del X Congresso internazionale di storia deU'arte in Roma(1912). Roma 1922. P. 319–325, pi. LXXVI1-VIII. Все они представлены в интернете на сайте: http://wwwl.uni-hamburg.de/hospitallers/7statutes/statutes.html

вернуться

596

Bosio Giacomo. Histoire des chevaliers de l'Ordre de S. lean de Hiervsalem. Cydeuant escrite par le feu S.D.B.S.D.L. [i.e. sieur de Boissat, seigneur de Licieux]. Paris, Iacqves d'Allin, 1659.

вернуться

597

Отдельные страницы этого манускрипта, хранящегося в Национальной библиотеке Франции опубликованы в интернете на сайте: http://gallica.bnf.fr/ anthologie/notices/00250.htm

вернуться

598

Медведев И. П. О писце лондонской рукописи «Родосских песен любви» // Византия и Русь / Отв. ред. Вагнер Г. К. М., 1989. С. 108–113.

вернуться

599

Annuaire 1998/1999 Orde Souverain Militaire Hospitalier de Saint-Jean de ^rusalem de Rhodes et de Malte. Roma, 1998. P. IV.