Изменить стиль страницы

Одно дело, когда тебе приходится ехать по вызову на место преступления, где убит комиссар полиции, после чего твое имя упоминается во всякого рода документах, связанных с этим несчастьем, а совсем другое, когда тебе приходится арестовывать мэра города Нью-Йорк за поджог бездомных ветеранов и, вдобавок ко всему, бить его по ребрам при аресте, выслушивая его негодование по поводу своего антисоциального поведения. Но если бы он не жил в стране, где его не могли в чем-то обвинить, пока вина не была доказана, Глеттер с удовольствием опять пнул бы мэра ногой в ребра, в пах, в зубы — куда угодно, лишь бы тот прекратил свой ужасный вой.

— Ппппооочччеееммууу яяяяя?

— Господин мэр, — сказал Гриняк, подавшись вперед, чтобы разобрать хоть какие-то слова воющего и стонущего мэра, — мы должны выслушать рассказ об этом происшествии с самого начала. Я хочу быть полностью уверенным в том, что вы понимаете суть выдвинутых против вас обвинений.

— Почему, почему, почему яяяяяя?

— В соответствии с показаниями полицейского Глеттера, который находится здесь…

Лайонс завертелся на стуле и заорал, тыча дрожащим пальцем в сторону Глеттера:

— Он ударил меня ногой!

Глеттер выпрямился, сидя на стуле, и приготовился защищать себя, но Джимми Фрид стукнул кулаком по столу:

— Сид! Заткнись! Пожалуйста! Черт тебя подери!

Пролетел тихий ангел, у которого, впрочем, хватило ума не задерживаться в такой компании. Затем Лайонс сделал совершенно рациональное заявление:

— Обвинения, содержащиеся в отчете полицейского Глеттера, не включают в себя преступления, которые я совершил…

— Сид! — теперь его клиент превратился из тихого в буйного. — Сид, сейчас не время и не место говорить об этих вещах.

— Я ненавидел Чарльза Стори.

— Сид.

— Я питал к нему отвращение.

— Господин мэр.

— Однако я одурачил его. Все думали, что он такой умный, а я одурачил его.

— Комиссар Гриняк, — Фрид отвернулся от своего клиента. Предпринял ли он еще одну попытку отстраниться от него? — Я думаю, что будет ко всеобщей пользе, если…

— Я надул его. Да, я. Считалось, что он такой умник, а я надул его. Я и тебя одурачил, Гриняк. Я провел тебя, как идиота. Я смотрел тебе прямо в глаза и говорил, что Стори работает в качестве тайного агента в своем собственном департаменте. Вы, копы, называете таких людей ласками. Я смотрел тебе прямо в глаза и говорил, что Стори сам все это придумал, но придумал все это я. Я, я, я. Блестящая мысль. Невероятно блестящая идея.

Знаете, что я сказал этому болвану? Я сказал этому болвану, что мною получена информация от одного из моих людей о том, что кто-то наверху проигрался и залез в очень большие долги. Чтобы расплатиться с долгами, он заключил сделку — черт возьми, да я просто взял все это из фильмов и телесериалов, а вы, профессионалы, поверили мне — он заключил сделку с мошенниками и преступниками: он обязывался сообщать им заранее о том, какие решения принимаются при покупках недвижимости.

Лайонс подался вперед, сидя на своем стуле, и засмеялся:

— Господи, как банально. Можно ли себе вообразить, что кто-то поверит в такое?

Фрид наклонился, преодолев символическое расстояние, — полосу отчуждения, разделяющую их, и коснулся руки Лайонса.

— Сидни, пожалуйста.

Лайонс зажал руку Фрида в свои руки и нежно погладил ее.

— Я смотрю тебе прямо в глаза, Джимми, и говорю, что я всегда делал все, что в моих силах, чтобы принести пользу этому гигантскому городу. Делал все, чтобы принести пользу. Пользу. Я должен был защитить Нью-Йорк от Чарльза Стори. Только так я мог спасти город, который он купил бы, подобно тому, как он покупал дома, яхты, фирмы и… все. Он собирался даже купить авиалинию. Только так я мог спасти город. Все зависело только от меня. От меня. От меня. От меня, — он стучал ногой по полу.

— Я сказал Стори, — говорил Лайонс, начиная подводить итоги, — что у меня имеется информация о том, что кто-то, занимающий высокий пост в моей администрации, залез в долги и с целью погасить их сообщает сведения о положении дел на рынке недвижимости неким господам, связанным с преступным миром. Я предложил Стори использовать его связи с людьми, занимающимися куплей и продажей недвижимости, в наших целях, представив самого Стори беспринципным человеком, готовым сообщать информацию представителям фирмы «Коринф-холдинг». Тогда этот гнилой человек в моей администрации услышит о том, что «Коринф-холдинг» интересуется какой-то недвижимостью, о которой ранее ничего не было известно, и заглотит наживку. Дворец спорта являлся наиболее привлекательным куском сала в нашей мышеловке.

Лайонс стучал ногой по полу. Этот стук и голос Лайонса, напоминающий то пение птиц, то какую-то музыку, чуть ли не убаюкали всех присутствующих. Всех, но не Уолша, начальника департамента полиции, Джона А. Уолша, старшего, имеющего грамоты за игру в баскетбол и бейсбол в колледже, а потом и в университете, награжденного орденом Пурпурного сердца во время войны в Корее, получавшего медали, благодарности в течение тридцатидвухлетней работы в департаменте. Закуривая новую сигарету (курить он начал еще в Азии), Уолш изо всех сил старался подавить улыбку на своем лице, ибо он понимал, к чему клонил мэр. Ходили слухи о том, что дворец спорта будет построен где-то в центре города. Лайонс предложил Стори сообщить «Коринф-холдинг» о том, что он решил строить дворец в районе Клинтон. Представители треста, получив эту информацию, купили недвижимость в указанном районе. Среди прочего было куплено и здание «Ралей». Но, так как в администрации Лайонса не могло быть никакого проигравшегося должника, то и никакой реакции не последовало.

Тогда Лайонс устроил так (разумеется, думая только о той пользе, которую он может принести городу), что некий хулиган поджег «Ралей». В это же время он способствовал тому, чтобы в журнал «Сити», в котором работала Энн Джонс, просочилась информация о том, что в районе Клинтон ожидаются новые поджоги. В качестве доказательства Лайонс заставил своего хулигана бросить безвредный, но впечатляющий коктейль Молотова в квартиру Энн Джонс.

Лайонс не убивал Стори. «Я хочу, чтобы вы, ребята, поняли меня», — говорил он. «Я ненавидел этого сукиного сына, но я не убивал его. Вы должны верить мне. Должны». Но он воспользовался убийством Стори и запутал все дело, заставив своего хулигана стрелять по лимузину сестры Стори и писать на стене: «Ралей-2».

И Гриняк знал все об этом. Или знал кое-что. Он знал достаточно. Не тогда, когда все это замышлялось, но тем не менее еще до того, как все это получило огласку. Почему он сам не рассказал об этом? Немудрено, что Гриняк потел.

Не отталкивая свой стул от стола, как это могут делать только стройные и длинноногие, Уолш встал и скользнул к Гриняку, который сидел, подперев руками подбородок, и смотрел на Лайонса и Фрида, шепотом разговаривавших друг с другом.

— Фил, я…

— Что? — Гриняк вздрогнул от неожиданности, потому что Уолш подкрался к нему незаметно.

Уолш наклонился к самому уху Гриняка — пусть Амато поломает голову, о чем он шепчет комиссару полиции. Пусть они все ломают голову.

— Я подумал, что мне стоит заняться этим Вэлинтайном.

Гриняк хотел бы схватить Уолша за отлично наутюженные лацканы его пиджака, рывком пригнуть его к полу, поставить на его холеную шею свою ногу и сказать ему, что он знает все, о чем Уолш думает. А думает он о том, чтобы следить за Гриняком. Вместо этого Гриняк лишь кивнул.

Глава двадцать девятая

— Я стоял на расстоянии приблизительно трех футов от него. Он сидел во вращающемся кресле за своим письменным столом, слегка подавшись назад, сомкнув руки на животе. Его левая нога лежала на правом колене, — Том Вэлинтайн смог слегка податься назад, сидя на своем складном металлическом стуле, и положить правую ногу на левое колено, но, так как у него на руках были наручники, он мог только посмотреть на свой живот, где еще недавно был ремень. — Я выстрелил ему в грудь. Он отпрянул назад и схватился за ручки кресла, потом сделал попытку встать из-за стола, при этом на пол упала папка с бумагами. Он сделал два-три шага по комнате, хотел подойти ко мне, но упал. Падая, он зацепился за кресло и оказался на полу, на спине… Об этом не писали в газетах, так что мне надо было лично видеть это.