Изменить стиль страницы
  • Люди

    Ха-ха-ха!

    Барба

    Ты с ума сошел?

    Гатынь

    А что же?
    На тебя ведь нападают.

    Люди

    Ха-ха-ха! Ну и срамница!

    Анда

    Скромницей она ходила,
    Глаз своих не поднимала, —
    Вдруг на двух поднять сумела!

    Улдыс

    Вон оно!

    Циепа

    Я ж говорила!

    Улдыс

    Ха-ха-ха! Вот так тихоня!

    Анда

    (Улдысу)

    Покрывало рви — подержим!

    (Хочет схватить Барбу и держать.)

    Циепа

    Ха-ха-ха! Снимай — подержим!

    Барба

    (вырвавшись от женщин)

    Стыдно, стыдно, даугавчанин!

    Улдыс

    (женщинам)

    Отлетайте прочь, вороны!

    (Барбе.)

    Стыд — не стыд, тебя добьюсь я!

    (Глядя на нее.)

    Роднички синеют глазок,
    А под ними роз цветенье.

    (Насильно обнимает ее и хочет поцеловать.)

    Барба закрывается платочком и отталкивает Улдыса!

    Люди

    Ха-ха-ха!

    Улдыс, смеясь, опять приближается к Барбе.

    Барба

    (жалобно)

    Ой, ты в гроб меня загонишь!
    Маменька, услышь меня ты!

    Улдыс

    (смеясь)

    Нет, тебя гоню я в лодку!

    Люди смеются.

    Барба

    (гордо выпрямившись, негодующе Улдысу)

    Руки прочь, насильник лютый!
    Хватит слез! Довольно просьб!
    Я сама себе защита:
    Если ты бесстыжий, парень, —
    Я стыдом тебя покрою,
    Я сама сорву платок,
    Ты глаза мои увидишь,
    И прочтешь ты в них презренье!

    (Сама срывает головной девичий убор.)

    Люди

    (удивленно)

    Ох, ты! Ох, ты! Вот так так!

    Орта

    Детка, детка! Что с тобою?

    Барба вскрикивает и падает без чувств. Улдыс ее подхватывает.

    Гатынь

    Прочь поди! Лесной зверюга!

    (Бьет Улдыса.)

    Люди

    Ох ты, боже! Ну и горе!

    Улдыс

    (Гатыню)

    Стой ты! Барбу поддержите…

    Люди

    Ох, неладно! Вот беда-то!

    Улдыс хочет передать бесчувственную Барбу Орте, которая быстро подошла к нему, а сам хочет броситься на Гатыня.

    Орта

    Что мне делать? Плохо с Байбой!
    Взор померк! Не держат ноги!

    (Улдысу.)

    Мало, бык, тебе несчастья?
    Затолкать мальчонку хочешь?

    (Опуская Барбу к себе на колени.)

    Деточка моя родная,
    Что с тобой мы натворили!

    Улдыс

    (пересилив себя, Гатыню)

    Бей меня, смельчак-парнюга,
    Заслужил я это, верно.

    (Наклоняясь к Барбе.)

    Недотрога, недотрога!

    Орта

    (вздохнув)

    Глазки, глазки приоткрыла!

    Занавес

    Четвертое действие

    Сад, деревья и кусты, надломленная ель. Вид на Даугаву закрыт деревьями.

    Циепа, Орта. Соседки.

    Циепа

    Барба, Барба, ау!

    Соседки

    Разве теперь докличешься?

    Орта

    Байбочка, Байбинь, о боже!

    Циепа

    Ах ты, боже, ах, батюшки! Стыд-то какой! Вот что приходится нам терпеть из-за этой Барбы.

    Одна из соседок

    Господи спаси и помилуй! Слыхано ли где, чтобы девушка была такой, как она?

    Вторая соседка

    Сама выставилась перед женихами напоказ — на глазах у всех!

    Орта

    Поносите теперь, оговаривайте! Теперь ваш черед сплетничать: говорить хорошее вы же не мастерицы!

    Циепа

    Вот, ты же еще и виновата! Не защищай позор — тогда Орта тебе правду выложит. Постыдилась бы, Орта, все-таки говорить такое гостям.

    Соседка

    Не к лицу тебе это, Орта: мы бы лучше с тобой обошлись. А ты что? Позор остается позором, что там ни говори! Только сама себе напортишь.

    Циепа

    Чем себе Орта может напортить? Она же во всем помогала этой девчонке, — разве мы не знаем, как?

    Орта

    Рассказывай, рассказывай! Что же я плохого наделала? Что я этого ребенка люблю?

    Циепа

    Я-то при чем? Что мне рассказывать? Сама все знаешь.

    Соседка

    Я тут и не была, а слышала — страшное дело, сама оголилась!