for a particular venture {mar} на определенный рейс

joint venture (JV) совместное предприятие

maritime venture морское предприятие

venue место рассмотрения

change of venue перенесение дела в другой суд

venue of action место рассмотрения иска

veracity достоверность, точность

veracity of the accounts достовепрность отчётной документации

verge край; обочина

stopping on verges остановка на обочинах

verifiable поддающийся проверке

verifiable facts/sums поддающиеся проверке факты/суммы

verification

mandatory verification обязательная поверка {напр. измерительных приборов}

on-the-spot verification оперативная проверка

- carry out on-the-spot verification провести оперативную проверку

process verification аттестация технологического процесса

provide written verification представлять письменное подтверждение

verivication of claims проверка обоснованности претензий

verification of coverage подтверждение покрытия

verify

verify the claim подтвердить факт страхового случая

vermin 1. вредители растений 2. повреждение [товара, груза] крысами, сельскохозяйственными вредителями и паразитами

Vеs. Vessel судно

vessel 1. судно 2. сосуд {имя существительное женского рода}

abandoning a vessel оставление судна

accommodation vessel судно-бытовка

airborne vessel воздушное судно

any one vessel лимит ответственности страховщика по судну

apprehend a vessel задержать судно

arrest vehicle арестовать судно

beaching a vessel выьрасывание судна на береговую отмель

blood vessels кровеносные сосуды

catching vessel ловецкое судно

cellular vessel ячеечный контейнеровоз

commercial vessel торговое судно

container vessel контейнеровоз

crane vessel крановое судно

damaged vessel поврежденное (потерпевшее аварию) судно

desert a vessel покинуть корабль (судно)

distressed vessel судно, терпящее бедствие

drilling vessel буровое судно

dry cargo vessel сухогрузное судно, сухогруз

entered vessel {mi} введённое судно {см. также entered ship}

fire vessel = fire-fighting vessel пожарное судно

fishing vessel рыболовецкое судно

foreign flag vessel судно, плавающее под иностранным флагом

foreign made vessel судно иностраннгого производства

free a stranded vessel снять судно с мели

freight vessel грузовое судно

general cargo vessel универсальное судно

harvesting vessel промысловое судно

heavy lift vessel судно для перевозки тяжеловесных грузов

high-pressure vessels {space} баллоны под высоким давлением: < High-pressure vessels should be vented to a level guaranteeing that no break-ups can occur. - следует проводить дренирование баллонов высокого давления до

уровня, исключающего возможность разрушений.>

hospital vessel плавучий госпиталь

hydrofoil vessel судно на подводных крыльях

injured vessel потерпевшее судно, аварийное судно

inland/inland marine/inland-navigation/ inland waterways vessel судно внутреннего плавания

listed vessel {mar} классифицированное судно, судно с присвоенным классом

marine vessel морское судно

mining vessel добывающее судно

missing vessel пропавшее без вести судно

motor vessel теплоход

nationality of vessel страновая принадлежность судна

multi hull vessel многокорпусное судно

nuclear-power[ed] vessel судно с ядерной энергетической установкой

ocean-going/ocean marine vessel морское судно, судно неограниченного моского плавания

oil carrying vessels нефтевозы

oil spill response/combating vessel судно-нефтесборщик

operate the vessel

oversea vessel морское судно

patrol vessels патрульные суда

port service vessels суда портового флота

power-driven vessel судно с механической энергетической установкой

pressure vessel ёмкость высокого давления: 1. {oil} сосуд, работающий под давлением; 2. {auto}сосуд высокого давления 3. {ci} сосуд высокого давления 4. {mi} прочный резервуар 5. {tec} автоклав, варочный сосуд 6. {space} баллон высокого давления: < Pressure vessels can leak or burst and lead to the premature termination of the mission with possible creation of more debris. – Баллон высокого давления могут дать течь или взорваться и привести в преждевременному завершению миссии и образованию дополнительного [космического] мусора. >

public vessel судно, принадлежащее государству

quarantine vessel карантинное судно

reactor pressure vessel корпус ядерного реактора, работающий под высоким давлением

- reactor pressure vessels with internals корпус ядерного реактора, работающий под высоким давлением, и внутрикорпусные

устройства

recreational vessel прогулочное судно

research vessel научно-исследовательсоке судно

sailing vessel судно, находящееся в плавании

salvage vessel спасательное судно

search and rescue vessel поисково-спасательное судно

seaworthy vessel мореходное судно

self-elevating lift vessel саморазгружающееся крановое судно

shipwrecked vessel судно, потерпевшее крушение

single hull vessel однокорпусное судно

single-line vessels однотипные суда

single vessel status статус одиночного судна

sink a vessel затопить корабль

skim vessel судно-нефтесборщик

sports vessel спортивное судноё

state-owned vessels суда, находящиеся в собственности государства

steam pressure vessel емкость под давлением пара

storage vessel судно-хранилище, плавучий склад

stranded vessel судно, севшее на мель

- free a stranded vessel снять судно с мели

sunken vessel затонувшее судно

supply vessels суда обеспечения

- floating production supply vessels (FPSV) суда обесечения нефтедобычи

support vessel судно обслуживания

surveying vessel гидрографическое судно

tank vessel наливное судно, танкер

- tank vessel operator оператор танкера

towed vessel буксируемое судно

towing vessel буксирующее судно

unseaworthy vessel немореходное судно

unsound vessel ненадежное судно

vessel aground судно, севшее на мель

vessel arrival прибытие судна

vessel convenience по выбору судна

vessel in distress судно, терпящее бедствие

vessel in service судно, находящееся в эксплуатации

vessel is suitable for safe carriage of cargo судно годно для безопасной перевозки груза

vessels of over 1,350 tonnes суда водоизмещением более 1 350 тонн.

vessel of steel construction стальное судно