non-owned natural resources природные ресурсы, не находящиеся в собственности или праве пользования, распоряжения

nonrenewable resources невозобновляемые ресурсы

perpetual resources возобновляемые ресурсы

plant genetic resources растительные генетические ресурсы

renewable resources возобновляемые ресурсы

resource conservation

resowing {agro} пересев

respect

in all respects/in every respect во всех отношениях

in respect of в отношении; по [поводу]: … the amount of insurance cover specified in the schedule(s) in respect of

any particular item of property insured … - величина страхового покрытия оговорённая в приложении(ях) по каждому конкретному

предмету застрахованного имущества …

- in respect of liability for по поводу ответственности за

with respect to в части чего-л., в отношении чего-л.: < In this context problems may arise with respect to the quality of the information communicated by the insured. – В этом контексте могут возникнуть проблемы в части качества информации, сообщаемой страхователем. >

respirable вдыхаемый

respirable asbestos fibres or asbestos dust вдыхаемые асбестовые волокна или асбестовая пыль

respiration дыхание

cellular respiration клеточное дыхание

labored respiration затруднённое дыхание

respirator респиратор

respiratory

respiratory diseases/functions респираторные заболевания/функции

respiratory organs органы дыхания

respiratory pathways дыхательные пути

respiratory protective devices/equipment средства индивидуальной защиты органов дыхания

respiratory system дыхательная система

- irritating to respiratory system оказывает раздражающее воздействие на дыхательную систему

respite отсрочка

respond 1. {ecol} ликвидировать последствия 2. {neo} возмещать {напр. расходы}

capacity to respond {e/i; med} возможности для реагирования

does not respond {i} не возмещает: < This insurance cover is secondary to the primary insurance on the vessel, such as Hull & Machinery, P&I insurance, etc., and a claim is valid only when the primary insurance cover does not respond. – Это страховое покрытие является вторичным по отношению к первичному страхованию судна, как напр. страхование корпуса судна, судовых механизмов и оборудования, страхование ответственности судовладельца и т. д., а претензия оказывается действительной лишь тогда, когда первичное страховое покрытие не производит возмещение. >

respond to claims/losses ликвидировать последствия ущерба/убытков: < Insurance carriers will seek detailed proof of the loss claimed under the policy, and documented evidence of the expenses incurred in responding to that loss. – Страховые организации стремятся заполучить подробное документальное подтверждение факта наступления убытка, заявляемого по полису, и документальное подтверждение расходов, понесённых при ликвидаций последствий этого убытка. >

responds to cleanup costs возмещает расходы на очистные работы: < This coverage applies to sudden and gradual pollution events and responds to clean-up costs, both on and off the work site. – Данное покрытие применяется к случаям внезапного и постепенного загрязнения и возмещает расходы на очистные работы как на площадке, где ведутся работы, так и её пределами. >

respond to industrial accidents ликвидировать последствия промышленных аварий

respond to oil pollution ликвидировать последствия загрязнения нефтью

responds to physical damage возмещает физический ущерб: < This policy responds to physical damage (and, if elected, Business Interruption) caused by acts of Sabotage or Terrorism. – Этот полис возмещает физический ущерб (и, если сделан такой выбор, убытки от перерыва в производстве), вызванный актами саботажа или терроризма. >

response

agencies in response {oil; ecl} аварийно-спасательные управления

claim response {i} претензионная работа

emergency response ликвидация последствий чрезвычайных ситуаций

- emergency response plans планы ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций

environmental response ликвидация вреда окружающей среды

immediate response {e/i} немедленная ликвидация

in response to an incident в связи с аварией

- measures taken by any person in response to an incident меры, принятые любым лицом в связи с аварией

oil pollution response борьба с загрязнением нефтью

oil spill response ликвидация разливов нефти

public health response медико-санитарные меры

remedial response опережающее реагирование {принятие предупредительных мер}

response actions меры по ликвидации вреда ОС

response action contract контракт на ликвидацию вреда

response action contractor подрядчик-ликвидатор вреда

response measures {e/i} меры по ликвидации последствий: < “Response measures” means any reasonable measures taken by any person, including public authorities, following an industrial accident, to prevent, minimize or mitigate possible loss or damage or to arrange for environmental clean-up. - «меры по ликвидации последствий» означают любые разумные меры, принятые любым лицом, в том числе государственными органами, после промышленной аварии для предотвращения, сведения к минимуму или смягчения последствий возможных потерь или ущерба либо для проведения очистки окружающей среды. >

- adequate response measures адекватные (достаточные) меры по ликвидации последствий

response operations работы по ликвидации последствий {напр. разливов нефти}

response procedures to fire порядок действий при пожаре

response protocol протокол о ликвидации последствий

response resources ресурсы для ликвидации последствий

response to industrial accidents ликвидация последствий промышленных аварий

response to spills ликвидация последствий разливов

response to releases предупреждение выбросов и ликвидация их последствий

spill response {e/i} предупреждение и ликвидация разливов

responsibility ответственность

accept (assume) responsibility взять на себя ответственность

administrative responsibility административная ответственность

allocate responsibility распределить ответственность

assume responsibility for all the risks принять на себя ответственность за все риски

assumes responsibility for the performance of the contract принимает на себя ответственность за

исполнение договора

charge responsibility on sb возложить на кого-л. ответственность

definition of responsibilities распределение обязанностей

financial responsibility {eci} финансовое обеспечение ответственности {за вред окружающей среде; = financial security}

- financial responsibility amount сумма финансового обеспечения ответственности

- financial responsibility bond {e/i} финансовое поручительство

- financial responsibility for water pollution финансовое обеспечение ответственности за загрязнение вод

- financial responsibility requirements требования к финансовому обеспечению ответственности

- certificate of financial responsibility{ecl} свидетельство о финансовом обеспечении ответственности {за ущерб от загрязнения нефтью}

- methods of demonstrating financial responsibility способы подтверждения финансового обеспечения ответственности

- Oil Spill Financial Responsibility страхование финансового обеспечения ответственности за ущерб от разливов нефти

- proof of financial responsibility доказательство финансового обеспечения ответственности

insurance responsibility страховая ответственность

legal responsibility юридическая ответственность

period of responsibility период ответственности

personal responsibility личная ответственность

primary responsibility первоочередная ответственность

- have the primary responsibility for нести первоочередную ответственность за