– Сон, сон, вижу я сон… – Лерка брел по дороге, выложенной желтым кирпичом, старательно избегая встреч со всеми, шедшими по дороге. Потом разберемся, сейчас лучше двигаться к этому самому… Илинори.
Пока что у Лерки получалось избегать встреч. Заслышав в тумане – а над этим болотом, похоже, всегда стелился туман – приближение очередного отряда, он надевал лапы и топал от дороги по прямой. Залегал. Ждал. Один раз пришлось-таки поволноваться – отряд одетых в черное низкорослых существ его засек, причем засек совершенно неожиданным способом – по запаху. Шедший впереди дядька – если он был человеком, в чем Лерка сомневался – вдруг грохнулся на четвереньки и принялся нюхать землю. Понюхал, поднял голову, и все также стоя на четвереньках, посмотрел на Лерку – прямо сквозь туман посмотрел. И опять, как полгода назад, Лерка почувствовал то же самое дрожание рук. Только тогда на него шла овчарка, обученная убивать, а теперь…
Неужели я – трус? – с ужасом подумал Лерка. – Такого просто не может быть! – Он посмотрел на свои пальцы в кожаных перчатках – пальцы дрожали – и разозлился.
– Тут я, – крикнул он в туман. – Иди сюда, если смелый!
Ответа он не понял, ясно было одно – это не был ни русский, ни английский, ни немецкий. Мог бы быть японский, но обычно японцы так не рычат и не завывают. Потоптавшись перед расстилающейся перед ним трясиной, противник плюнул на затаившегося в болоте мальчишку и пошел своей дорогой. А если бы не плюнул? А если бы расплавил эту кочку, как расплавлено было место битвы этих двоих, там, в обычном, ничем не примечательном московском дворике? Лерка поежился.
Горы вроде стали ближе, хотя насчет дня пути это он вчера недооценил. Сгоряча. С другой стороны, оценивая, он подразумевал марш-бросок, без этого напряженного вслушивания в тишину и без залегания в болоте каждые пять минут.
Горы назывались Трудными, потому что пройти их было трудно. И вовсе не из-за непроходимых перевалов. Вчера, разузнав, куда Лерку выкинуло в первом сне, Андрей рассказал ему все, что мог, про эти горы. Главным образом – что там жили гобблины, и ходить через них мог только ненормальный. Опасно.
– А куда еще? – поинтересовался тогда Лерка. – Я могу на юг…
На юге, сразу за болотом, лежал город работорговцев Джиу, и именно там казнили Лену, на потеху публике. К счастью, казнили почти что в первый день «снов», не зная еще, что она – «демон», и вообще, что «демоны вернулись». Так что когда она проснулась на страшной площади вторично, там была ночь, и народу почти не было. Удалось убраться из города.
Во сне не было комаров – совсем, зато были метровые пиявки в болоте, и тогда-то Лерка впервые пустил в ход черный меч. А что делать – эти похожие на широкие черные ленты звери вели себя очень агрессивно. Высосет насухо… Меч работал прилично – по крайней мере, пока никаких «поединков» между Леркой и мечом не происходило. Еще были на болоте птицы и что-то вроде гигантских рыб… Или, может, головастиков. От одного такого – со слона величиной – Лерке пришлось час прятаться в болотной жиже. Он знал, где уязвимые места у человека, у овчарки тоже… Но головастик такого размера был неуязвим. Движется под слоем грязи, с треском выдирая кусты и оставляя за собой борозду, затем вдруг выныривает, блестя черным, скользит по поверхности и снова проваливается в трясину…
И еще тут были драконы. Это потрясло Лерку больше всего, хотя казалось бы – куда уж больше. Дракон пролетел вдали, тяжело взмахивая кожистыми крыльями, усталый и какой-то печальный, что ли. Огромный бурый дракон. Интересно, дышат ли они огнем?
Сегодня он знал о подобных вещах гораздо больше, чем вчера – почитал в энциклопедии, кто такие гобблины, тролли и прочие. Большая часть не совпадала, троллю, например, полагалось быть маленьким и хитрым. По словам же Андрея, получалось – большие и тупые. Впрочем, Андрей не был уверен – за тот месяц, что они провели в мире снов, ребята успели собрать не так уж много информации. Окружающие не стремились им все рассказывать, как понял Лерка, скорее наоборот, и хорошо, если не гнали в три шеи.
Еще через час он попался. Это была классическая засада, хотя – ну кому придет в голову устраивать засаду на мальчишку? Двое. Люди. Один вышел из росших в этом месте погуще кустов прямо перед Леркой, второй – сзади.
– Ди домн! – сказал тот, что вышел сзади. Лерка удивленно посмотрел на него, но промолчал. Язык, по утверждению Андрея, у людей был похож на английский, но только похож.
– Ну? – сказал Лерка, пытаясь угрожать мечом обоим противникам одновременно. Они же явно не принимали его угрозы всерьез.
– Блек сод домн! – тот, что вышел на дорогу спереди, оскорбительно расхохотался.
Они собирались напасть на него – это было ясно, но вот зачем… Блек значит черный. Черный… меч? Меч – по английски – сорд… А этот – он сказал «сод». Неужели все так просто?
– Блек сод нот майн! – сказал Лерка, но его, похоже, не поняли. Или не захотели понять. Первый из противников атаковал Лерку, точнее, его меч, своим оружием – идиотской палкой с лезвием и крючком на конце. Меч у него, впрочем, тоже был – в ножнах на поясе. Сделанный «под Европу».
– Да он меня в плен взять хочет! – Лерка метнулся назад, красиво сблокировал меч того, второго дядьки, который был не готов к атаке, и поэтому все проморгал. Затем Лерка от души рубанул его по заднице.
Это было ошибкой – черный меч в его руках почуял кровь и ожил.
Пораженный пониже спины, Леркин противник взвыл, и отступил, зажимая «рану» свободной от меча ладонью. Крови было – море. Его товарищ шагнул было к Лерке, но был остановлен резким окриком. Тот, раненый, сказал длинную фразу, в которой Лерка различил только слова «домн» и «сод». Ему было не до того – оживший меч хотел идти в атаку, и Лерка даже сделал шаг вперед. Противники – кто бы мог ожидать – бросились наутек. К сожалению – в направлении гор.
– Ты – мой! – сказал Лерке меч. Не словами сказал, а как бы внутри головы.
– Нет, – сказал Лерка, – это ты – мой!
Меч не удивился, вместо этого он как бы сжал леркину голову железным обручем – обручем с шипами.
– Ты – мой!
– Дурак ты! – Лерка упал на колени, по-прежнему держа клинок двумя руками. Он бы и рад был его выпустить…
– Ты – мой! МОЙ! – боль становилась все сильнее, и Лерка каким-то образом знал, что ее можно остановить одним-единственным словом. Согласием. Просто сказать – да.
– Мой!
– Да отвяжись ты! – Лерка попытался разжать пальцы, но вместо этого проснулся. Звонил будильник. Утро.
– Бой откладывается, – пробормотал мальчишка. – Здорово. Ну и что мне теперь делать?
Глава 8
– Ты – что? – переспросил Андрей.
– Ты слышал.
– Дурак!
– У меня не было времени на раздумье. И вообще – кто они были – эти люди?
– Работорговцы, наверное. Дурак ты. Ну как можно…
– Никому не рассказывай, – предупредил Лерка. – Понял?
– Завтра всем все и так будет видно, – пожал плечами Андрей.
– Видно – что?
– Такое уже было – с Гариком. – Андрей посмотрел на Лерку, словно сомневаясь, рассказывать или нет, затем видимо решился. – Плохо – только с мечами, так мы думали, так нам этот певец сказал, чокнутый.
– Какой певец?
– Старик-эльф. Хвастается, что говорит по-английски… И правда говорит. Как я. Он называет его – древним.
– Эти, в болоте – они тоже говорили по английски, только искажали. Я понял – «блек» – это черный, «сод» – меч. А что такое «домн»?
– Домн – это ты, – вздохнул Лерка. – Демон с черным мечом.
– А!
– Они потому, наверное, и убежали, что звучит так страшно. А на самом деле, пока он тебя не победит… ты извини, конечно… но ты очень слабый будешь. Никакой.
– Ты говорил про Гарика.
– Он взял копье. Известно, что арбалеты и луки у них очень хорошие, а мечи брать опасно – можно нарваться на живой. А про копья его не предупредили. Ну он и… Проиграл.