Изменить стиль страницы

– Он очень опасен. Тебе повезло уйти от него живой.

– Я сделаю все, что нужно. – Она посмотрела на Хекс. – Когда мы отправляемся?

– Прямо сейчас. Если у тебя есть такая возможность.

Лейла призвала все свои внутренние силы. Затем кивнула.

– Позволь мне взять свое пальто.

Глава 65

Несколько часов спустя, сидя за своим столом в Безопасном Месте и отвечая на звонок сотового, Марисса не могла сдержать улыбку.

– Это снова ты.

– Когда ты вернешься домой? – пророкотал на другом конце провода бостонский акцент Бутча. Хриплый. Как всегда.

Она посмотрела на часы с мыслью о том, как же быстро прошла ночь. Впрочем, на работе всегда так. Марисса приходила сюда, как только солнце садилось за горизонт, а когда утренний свет неожиданно начинал собираться на востоке, она возвращалась обратно в особняк.

В объятья своего мужчины.

Рутинной такую работу не назовешь.

– Минут через сорок пять?

– Ты можешь сделать это прямо сейчас…

Он растягивал эти слова, вкладывая совершенно иной смысл, нежели простое «возвращение домой».

– Бутч…

– Я сегодня даже с постели не вставал.

Она закусила губу, представив его голым на простынях, которые были в полном беспорядке, когда она уходила.

– Да?

– Ммм, да. – Он тянул этот один слог, пока у него не перехватило дыхание. – Я думаю о тебе...

Его голос был таким глубоким, таким чувственным, и Марисса точно знала, что он делал с собой в этот момент. На мгновение закрыв глаза, она предалась любованию этим прекрасным мысленным образом.

– Марисса... Возвращайся домой...

Взяв себя в руки, она вырвалась из сетей, в которые он заманивал ее.

– Я не могу уйти прямо сейчас. Но скоро начну собираться, как насчет этого?

– Отлично. – Она слышала улыбку в его голосе. – Я буду ждать тебя… и послушай, шутки в сторону, оставайся сколько посчитаешь нужным. Просто загляни в нашу спальню перед Последней Трапезой. Я приготовил для тебя незабываемый аперитив.

– Ты и так сам по себе незабываем.

– Вот это моя девочка. Я люблю тебя.

– Я тоже тебя люблю.

Она закончила разговор, а на лице так и осталась царить широченная счастливая улыбка. Ее супруг был мужчиной традиционного воспитания, «старой школы», как он сам это называл, со всеми предубеждениями, входящими в состав подобного психологического набора: женщины никогда и ни за что не должны платить, открывать себе двери, заправлять автомобили, ходить по грязи, носить что-то большее чем то, что могло поместиться в коробку для сэндвича... и так далее по списку. Но он никогда не мешал ее работе. Никогда. Этой частью своей жизни Марисса руководила сама, и Бутч никогда не жаловался на то, до которого часа и сколько она работала, и какому стрессу подвергалась.

Одна из многих причин, по которым она обожала Бутча. Женщины и дети, которые вынужденно покинули свои дома и оставались здесь, в Безопасном месте, образовывали своего рода семью, во главе которой она стояла: она руководила объектом, персоналом, программами, ресурсами и, самое главное, всем и всеми, кто находился под его крышей. И она любила свою работу. Когда Роф разрешил ей заниматься этим благотворительным проектом, она чуть было не дала задний ход, но была так рада, что в итоге смогла побороть свой страх.

– Марисса?

Подняв глаза, она увидела в дверях своего кабинета одну из новых консультантов.

– Привет. Как наша группа сегодня?

– Очень хорошо. Я подготовлю отчет в течение часа, сразу после того, как мы закончим печенье на кухне. Не хочу Вас отрывать, но прибыл курьер с доставкой.

– В самом деле? – Она нахмурилась и посмотрела на календарь на стене. – У нас на сегодня ничего не запланировано.

– Я знаю, поэтому не стала открывать дверь. Он сказал, что вы с ним знакомы, но свое имя не назвал. Может быть, надо позвонить Братству?

– Как он выглядит?

Женщина подняла руку вверх над головой.

– Очень высокий. Большой. У него темные волосы и белая прядь впереди.

Марисса вскочила так быстро, что кресло позади нее упало на пол.

– Тормент? Он жив?

– Прошу прощения?

– Я разберусь с этим. Все нормально, ты можешь вернуться на кухню.

Марисса вылетела из кабинета и сбежала по лестнице. Остановившись у главного входа, она проверила монитор камеры безопасности, который установил Ви, а затем сразу же распахнула двери.

Она бросилась к Брату, не задумываясь:

– О Боже, где же ты был! Ты пропадал несколько ночей!

– Не совсем так. – Он нежно обнял ее в ответ. – Мне надо было решить одно дело. Но теперь все в порядке.

Она отступила назад, но все еще держалась руками за его мощные бицепсы.

– У тебя все хорошо?

Все в доме знали, что Осень прошла через жаждущий период, и Марисса могла себе представить, как ему было трудно. И она надеялась, как и все остальные, что растущая симпатия между Братом и тихой падшей аристократкой исцелит его. Но вместо этого, он исчез сразу после того, как фертильный период Осени завершился, а сама она уехала из особняка.

Явно не счастливый конец истории.

– Слушай, насколько я знаю, вы принимаете пожертвования, так ведь? – спросил он.

Понимая, что Тормент не собирается отвечать на ее вопрос о его состоянии, Марисса не стала настаивать.

– О, конечно. Принимаем все… мы, можно сказать, эксперты по вторичному использованию вещей.

– Хорошо, потому что у меня есть кое-что, что я хотел бы отдать, может, кому-то из твоих женщин. Правда, не уверен, пригодится ли это все, но...

Он развернулся и направился к припаркованному возле въезда микроавтобусу, который принадлежал Братству. На пассажирском месте сидел Фритц. Пожилой дворецкий выскочил, как только она подошла к машине.

На этот раз, у него на лице не было веселой улыбки. Но он низко поклонился.

– Мадам, как Ваши дела?

– О, очень хорошо, Фритц, спасибо.

Она замолчала, когда Тор отодвинул боковую дверь в сторону…

Один взгляд внутрь, и она перестала дышать.

Освещенные внутренним светом салона, аккуратными рядами были составлены корзины для белья с одеждой, картонные коробки, дорожные сумки. Здесь были юбки, блузки, платья, все еще на вешалках, аккуратно сложенные на полу.

Марисса взглянула на Тора.

Брат молча смотрел под ноги, явно избегая зрительного контакта.

– Как я уже сказал, не уверен, что все это может пригодиться.

Она наклонилась и коснулась кончиками пальцев одного из платьев.

В последний раз она видела его на Велси.

Одежда его шеллан.

– Ты уверен, что хочешь все это отдать? – прошептала она срывающимся голосом.

– Да. Было бы расточительством выбрасывать все это, она не одобрила бы подобное. Велси хотела бы, чтобы вещи достались кому-нибудь – для нее это было бы важно. Она ненавидела расточительство. И да, я ничего не смыслю в женских размерах.

– Это очень щедро с твоей стороны. – Марисса изучала лицо мужчины, понимая, что впервые с тех пор как он вернулся, она услышала имя шеллан из его уст.

Он кивнул, по-прежнему не глядя ей в глаза.

– Нераспакованные туалетные принадлежности я тоже привез – шампуни, кондиционеры, ее увлажняющие крема, мыло «Клиник», которое ей так нравилось. Велси очень щепетильно относилась к подобного рода вещам, как правило, она находила то, что ей нравилось, и была постоянна в своих привязанностях… также она была очень запаслива… я много всего нашел в ванной комнате. Да, еще я привез кое-что кухонное, ее любимые медные сковородки, ножи. Я могу отвести все это в человеческий приют, если ты…

– Мы возьмем все, что ты привез.

– Вот здесь все, что с кухни. – Тормент обошел машину и открыл заднюю дверь, демонстрируя груз. – И я знаю, ты не разрешаешь мужчинам проходить в здание, но возможно, я мог бы отнести все это в гараж.

– Да, да, пожалуйста. Я могу найти тебе пару рук в помощь.

– Я хотел бы сам все отнести, если ты не против.