Изменить стиль страницы

– Справ.-библиогр.:

Хуй (с кем-либо / чем-либо) неценз. осознавая все отрицательные последствия этого, говорящий, тем не менее, вынужден допустить происходящее, одновременно отгораживаясь от него и выводя за пределы своей личной сферы, поскольку попытка устранить отрицательные факторы данной ситуации приведет к возникновению положения дел с еще более неприятными свойствами; (ну и) ладно, пусть так… (Буй);

6.0.0.0. Употр. для выражения согласия с кем-л. и, одновременно, для выражения отрицательного к нему отношения.[Хорошо, ладно].

…Я испугалась и подумала, что надо ему дать знать, что ладно, мол, еби, хуй с тобой, а не то насмерть задушит… (Ерофеев. Красавица 174); Но нужно отдать им должное, они не оспаривали мое право быть таким, как я есть. Если для русских уход женщины – эмердженси ситуэйшен, и они не могут есть, пить, работать и иметь квартиру, что ж, значит, они такие – русские. Хуй с ними, дадим этому человечку Вэлфэр. (Лимонов. Эдичка 250); Ну да ладно, хуй с тобой, / Выбирай, пока не злой: / Предложить могу шабли, / Нынче бочку завезли… (aha); Визу, говорю, надо девушке продлить, мил человек. Вот он начал доебываться – да зачем, да есть ли у вас деньги, а покажите, а билеты есть, а покажите, ну говнюк, блядь. Я уж говорю, хуй с тобой, давай на неделю – и мы пошли. Нет, говорит, никак это нельзя, у нас строго, хуе-мое. (Германия 2);

– Справ.-библиогр.:

Хуй с тобой – ладно, соглашаюсь, будь по-твоему. (Флегон)

6.0.0.1. Употр. для выражения вынужденного согласия, уступки кому-л. ввиду положительного к нему отношения.[Так и быть].

Перееб я всю родню, / Оставил бабушку одну. / Оставайся, хуй с тобой, / Ведь ты же нянчилась со мной. (Житейские частушки 1996, 72); Нет, ни хуя не расстегнешь, не знаешь устройства. Хуй с тобой – помогу. И я, не меняя томного выражения лица, опустил руки из-за головы, где они все это время находились, вниз и расстегнул ремень. (Лимонов. Эдичка 83); В0Л0БУЕВ (помешивая в котелке ложкой). Вот, блядь, и ужин, который нам нужен. Хорошо бы еще и по маленькой пропустить. СОКОЛОВ. Хуй с вами, выпьем. Нам мороз не помеха (вынимает из вещмешка фляжку со спиртом). (Сорокин. Землянка 482);

– Справ.-библиогр.:

Хуй с ним – выражение неудовольствия, вроде «ладно, пусть будет так, как он хочет, но мне это не нравится». (Флегон); Хуй с тобой (с ним, с вами…). …Выражениеуступки согласия и т. п. с кем-, чем-л. Пусть будет так, ладно, можно обойтись без кого-, чего-л. …Хуй с тобой… Выражение неудовольствия при уступке, согласии с кем-, чем-л. (Мокиенко).

– Грамм, коммент.:

Употр. также в устойчивом сочет. с част, бы: – Ты что, мужик, совсем охуел, с медведем по рынку ходишь? – Да медведь-хуй бы с ним. Я ищу ту блядь, которая мне в прошлом году хомячка продала. (Раскин 338). Также устойчиво сочет. с мест, с пред п. с ним: Жалко, а как подумаешь – так и хуй с ним. (Фольк). Причем это местоим. может употр. в застывшей ф. в любом конексте, даже когда речь идет, например, о неодуш. объектах ж. р.: Выяснилось, что нас будут судить. Новость эта вызвала страшнейшее оживление со стороны Давидов и Эжена и почти равнодушно была встречена мною. Ну и хуй с ним! – подумал я. – И в тюрьме живут люди. (Лимонов. История 256). Порядок слов в идиоме фиксированный.

хуй с бугра.

1.0.0.0. Никому неизвестный человек.

Это что еще за хуй с бугра? В первый раз его вижу. И 7;

– Справ.-библиогр.:

Хуй с бугра, idiom rude. A nobody, an unknown person. Никакой он не министр, просто хуй с бугра (Shlyakhov, Adler);

2.0.0.0. Употр. для выражения презрения к кому-л. Со знач. оскорбления.

– Справ.-библиогр.:

Хуй с бугра. Неодобрительно в адрес неугодного человека, ругательство. (Кузьмiч);

хуй с винтом[винтом, загогулиной, с фонариком].

Сочет.:

На жопу с закоулками найдём хуй загогулиной. (Фольк); На хитрую жопу всегда найдется хуй с винтом. (Фольк); На хитрую жопу хуй с винтом (с резьбой) (Ильясов); На хитрую жопу – хуй с винтом (без мыслей о гомосексуализме); (Сергеев 189); На всякую хитрую жопу есть хуй винтом, на хуй винтом есть жопа с закоулками (лабиринтом, елевой нарезкой), на жопу с закоулками (лабиринтом, с левой нарезкой) есть хуй с фонариком (сбалонником). (Фольк); На каждую хитрую жопу есть хуй с винтом. (Никитина 66); На каждый хуй с винтом есть жопа с закоулками. (Фольк);

1.0.0.0. (у кого).[О хитром, умном человеке].

Ты ему голову не морочь, у него у самого хуй с винтом. Иб; Они волокут стиры – красивый бой, но домашний. Может, ихнее колотье с фальшем? Ничтяк, на хитрую жопу есть хуй с винтом. Я кричу: – Бедно живете, господа воры! Вы-наю из чердака фабричный пулемет и ломаю ему целку. (Дунский, Фрид 124);

– Справ.-библиогр.: На хитрую жопу хуй с винтом… На хуй с винтом – жопа с закоулками. (Росси); На каждую хитрую жопу есть хуй с винтом, idiom rude. He who cheats will be cheated (lit for every smart ass there is a prick with a bolt) (Shlyakhov, Adler);

1.1.0.0.[Обупорном, настойчивом человеке, который всегда придумает способ противодействия неприятным людям; о необходимости приложить большие усилия, хитрость и умение для достижения чего-л.; о возможности всегда найти решение любой проблемы, неприятной ситуации].

«.. .Я понимаю, что нужно бежать из этой охуевшей страны, сделав свои деньги. Жить белому человеку следует в Европе, да. Но деньги сделать можно только здесь». – «Ты же видишь, что они меня не хотят, Студент?..» – «На хитрую жопу всегда найдется хуй с винтом, Эдик… Нужно их переупрямить». (Лимонов. Студент 175); – Не боись, Кыся. Уж какую-нибудь козу мы им обязательно заделаем! – успокоил меня Водила, когда на подъезде к Касселю я закончил рассказ о том, что говорил и про что думал наш новый знакомый Алик. Наверное, водиле показалось, что такого слабого заверения для меня явно не достаточно, и он добавил в своей обычной манере: – И на хитрую жопу есть хуй с винтом, Кыся… Водила это добавил с такой святой убежденностью, что несмотря на тревожность ситуации и нависшую над нами опасность, я тут же живо представил себе, как может выглядеть «хитрая жопа» и «хуй с винтом»! (Ку-нин. Кыся 197);

– Справ.-библиогр.:

– На хитрую жопу есть хуй с винтом!

– А на хуй с винтом есть жопа с лабиринтом! – А на жопу с лабиринтом есть хуй с путеводителем! В полном виде реплики употребляются редко, чаще используется первая фраза, осуждающая чью-то изворотливость, искание выгоды в ущерб другим. Но если встречаются достойные друг друга соперники, то диалог предстает во всей красе. (Кузьмiч);

1.2.0.0.[Об опытном, умелом человеке].

...Мы сумели выебать наших французских коллег. На хитрую жопу нашелся им хуй с винтом! (Лимонов. Иностранец 58);

2.0.0.0.[Хитроумное действие].

Хуй с винтом – и деньги у нас. И12;

3.0.0.0.[О невозможности избежать неприятностей].

– Справ.-библиогр.:

На хитрую жопу, х. с винтом (пословица), подстерегающих нас бед не избежать, попробуешь хитрить – еще хуже будет… (Росси); …Нахитрую жопу хуй с винтом (подстерегающих нас бед не избежать, а попробуешь хитрить – еще хуже будет)… (Колесников, Корнилов);

хуй с горошину у кого. О неопытном в каком-л. деле человеке, не успевшем чему-л. научиться из-за своей молодости.

Когда у тебя был хуй с горошину, я уже ебался по-хорошему! – молодой ты еще! (Щуплов. ЖСТ);

хуй с горы.

1.0.0.0. Никому неизвестный человек.

– Это что еще за хуй с горы? Кто там пришел? И13; Хуй с горы – это неизвестный человек, никто: – Кто там? – Хуй с горы! И48;

– Справ.-библиогр.:

Хуй с горы, idiom neg. An unknown

person (lit a prick from the mountains).

Кто это? – Хуй с горы (ShLyakhov, Adler); 1.1.0.0. Человек, принадлежащий другой социальной группе, нежели говорящий.