Добавить похожую книгу:
Китайская классическая "Книга перемен"
Щуцкий Юлиан Константинович
Ваша оценка книги:
"Книга перемен" – выдающийся памятник китайской и общемировой культуры и философской мысли. Более полувека тому назад "Книга перемен" была переведена на русский язык и исследована блестящим востоковедом, ученым и поэтом Ю.К.Щуцким (1897-1938). Его труд "Китайская классическая «Книга перемен»", изданный в 1960 г., стал классикой отечественного востоковедения. Настоящее издание, подготовленное А.И.Кобзевым, помимо уточненного текста перевода и исследования, включает новое введение, комментарий, ряд приложений – материалы о жизни и научной деятельности Ю.К.Щуцкого.
(В этой цифровой версии не завершены картинки-иероглифы в примечаниях и часть иероглифов по тексту книги. Часть иероглифов приведена шрифтом, часть картинками. В остальном полный текст книги)
rim_x 29 сентября 2014 07:29
12 комментариев
На данный момент, только на этом сайте. Впервые, насколько мне известно, это издание полностью в fb2.
Кроме того, в отличии от pdf варианта и сайта сделанного с него же, в этой версии ряд иероглифов и перечень афоризмов при гексаграммах приведены не картинками, а шрифтами, сверенными с книгой вариантами их написаний.
В этой цифровой версии не завершены картинки-иероглифы в примечаниях и часть иероглифов по тексту книги (перечень имен, их иероглифические написания, и написания перечня терминов, все это необязательно и не нарушает восприятия книги, но со временем можно добавить этот небольшой список иероглифов) . В остальном полный текст книги, включая таблицы, оформление и все примечания, кроме, как уже сказано, некоторых графических.
Часть иероглифов приведена шрифтом, часть картинками.
Возможно со временем доделаю остальные изображения в примечаниях, но вероятность небольшая.
Возможно кто-то захочет самостоятельно довести эту цифровую копию до полной завершенности, то есть подставит картинки с альфаканалом на подготовленные места в примечаниях, или даже сможет сделать это шрифтами.
Так или иначе, диссертация Щуцкого приближающая русскоязычной аудитории древний китайский литературный памятник, теперь более доступна в удобной форме fb2.
Это второй исправленный файл. Устранена опечатка (картинка не на своем месте) и добавлены печатные иероглифы названий гексаграмм во второй слой Книги Перемен .
Инджой.