Тогда Торбьёрг сказала Нануку: – Мы все немногого стоим, когда Эрлинга нет рядом. У нас хватит мужества, чтобы достойно погибнуть, но не хватит силы и духа Анги, чтобы победить. Беги через запасной выход и иди в Хольт. Там ты скажешь дружинникам, чтобы они уходили из Вестрибюгда. Пусть дождутся возвращения Эрлинга. Тогда они смогут отомстить за всех, кто погиб сегодня на Стейненснесе.

Нанук обещал сделать все, как сказала Торбьёрг, и вышел из церкви через потайную дверь. К тому времени из защитников церкви в живых остались только Атанган и Инапалук. Торбьёрг схватила каменного Тора и подняла его над головой, а надо сказать, что этого идола с трудом поднимали двое мужчин. Торбьёрг швырнула изваяние в нападавших и задавила троих латников.

– Кто теперь скажет, что мне не помогают боги! – говорит Торбьёрг.

Норвежцы были так потрясены этим броском, что остановились и какое‑то время не двигались с места. Торбьёрг сказала скрелингам:

– Бегите в Хольт! Мне не нужна ваша помощь: ведь я колдунья.

Атанган и Инапалук ушли тем же путем, что и Нанук. После этого норвежцы схватили Торбьёрг и привели ее к Ивару.

Ивар сказал:

– Теперь тебе не позавидует и раб, несмотря на всю твою знатность.

Торбьёрг сказала:

– Навряд ли я заплачу, как бы ты ни старался.

Епископ приказал связать ее и приставил к ней троих стражников. После этого войско Ивара расположилось на отдых. Дружинники Эрлинга – всего восемьдесят человек – собрались у Халльварда в Хольте. Туда же пришли трое скрелингов: Нанук, Атанган и Инапалук. Нанук рассказал дружинникам о битве и передал волю Торбьёрг: уйти из селения и дожидаться возвращения Эрлинга. Кто‑то из воинов сказал:

– Долго же нам придется ждать. Ведь Эрлинг уехал прошлым летом, и с тех пор его не видели. Наверно, его убили скрелинги.

Нанук сказал:

– Торбьёрг уверена, что Эрлинг жив. А ведь она колдунья, и ей ведомо многое из того, что скрыто от простых смертных. У инуитов принято верить колдунам во всем, что бы они не говорили, и мы знаем, что они очень редко ошибаются.

Тогда дружинники стали спешно собираться в путь. На другой день они отплыли на пятнадцати лодках и направились на север, в Иса‑фьорд. Те из них, кто жил неподалеку от Хольта, успели взять с собой своих домочадцев, жен и детей, а также какое‑то добро и немного скота. Атанган и Инапалук не поехали с остальными и сказали, что прибудут в Исабьёрг позже. Ночью оба скрелинга приплыли на каяках к Стейненснесу. Ночи были еще светлые, но небо было затянуто тучами, и шел сильный дождь. Инуиты подкрались к одному из кораблей, взобрались на него и втащили за собой свои каяки. Вот они входят в шатер и видят там пятерых норвежцев. Все они спят. Атанган и Инапалук перерезают горло четырем воинам. Они делают это так тихо, что пятый даже не просыпается. Потом инуиты хватают пятого, затыкают ему рот и связывают.

Атанган говорит пленнику:

– Сейчас мы вернем тебе дар речи, но не вздумай поднимать шум и звать на помощь. Иначе мы поступим с тобой по обычаю нашего народа. А обычай у нас такой: мы съедаем предателей живьем, сначала уши, потом нос, и так до конца. Норвежец был бледен как снег, потому что думал, будто его сейчас начнут есть живьем. Атанган сказал:

– Теперь пускай белолицый тунит объяснит темным язычникам, что мы должны сделать с этим деревянным умиаком, чтобы он поплыл, куда нам нужно.

Пленник сказал скрелингам, как поднять якорь и поставить парус. Атанган и Инапалук хорошо справились с этим делом и направили корабль в Люсу‑фьорд. Там они сошли на берег и принялись объезжать все окрестные дворы. Они говорили всем жителям, чтобы те поскорее шли к кораблю.

– Поедем в Иса‑фьорд, туда, где спрятались дружинники. Ведь от этих чужеземцев, что приехали с юга, вряд ли можно ожидать чего‑то хорошего.

К утру корабль был полон народу. Большей частью это были женщины, дети, хворые и калеки. Ветер стих, и над морем поднялся туман. Инуиты посадили к веслам всех, кто был способен грести, и направили корабль на север, к Иса‑фьорду. Там они встретили дружинников. Беглецы построили себе землянки и стали ожидать возвращения Эрлинга. Всего там собралось более двухсот человек.

Теперь надо рассказать об Иваре епископе. Он узнал о пропаже корабля только утром и пришел в сильную ярость. Он собрал свое войско и сказал:

– Теперь ясно, что мы должны действовать куда более решительно, если хотим спасти христианство в этом селении.

Ивар приказал воинам объехать все фьорды Вестрибюгда и убить тех, кто будет оказывать сопротивление.

– Всех остальных сгоните на этот мыс, и не забудьте ни стариков, ни малолетних. Здесь они либо отрекутся от язычества и вернутся в лоно святой церкви, либо отправятся прямиком к своему покровителю Сатане.

Кетиль Тюлень сказал:

– Вы так и не решили, что делать с Торбьёрг.

– Нечего тут решать, – ответил Ивар. – Ведь я своими глазами видел, как она совершала в церкви колдовские обряды и призывала на помощь чертей. Торбьёрг заслуживает того же, что и любая ведьма.

На третий день все жители Западного поселения собрались на Стейненснесе, кроме тех, кто укрылся на севере в Иса‑фьорде. Некоторае пришли сами, а кое‑кого привели силой. Один мальчик по имени Хельги спрятался в погребе, и норвежцы не нашли его. Хельги тоже пришел на Стейненснес и притаился среди камней, чтобы услышать все, что там будут говорить.

Ивар поднялся на скалу на поле тинга и сказал:

– Речь моя будет короткой. Вы совершили тяжкое прегрешение перед богом и конунгом, и никакое наказание не было бы для вас слишком суровым. Однако святая церковь милостива к покаявшимся грешникам. Я готов помиловать всех, кто принародно отречется от языческой веры и поклянется впредь свято соблюдать все установления церкви христовой. Кроме того, вы должны указать мне место, где скрывается самозванец Эрлинг и все мужчины вашего поселения. Я не верю тем сказкам, которые слышал от некоторых из вас, будто бы все они погибли. Вам, вероятно, будет интересно узнать, что ожидает тех, кто откажется выполнять мои требования. Кое‑кто может думать, что святая церковь карает колдунов и отступников не так уж сурово. Сейчас я помогу вам убедиться в обратном.

После этого Ивар приказал принести побольше дров и поставить у скалы высокий столб. Кетиль Тюлень сказал:

– Это будет нелегко сделать, святой отец. Видно, плохо вы знаете свою епархию. Может быть, в Аустрибюгде и топят лесом, а мы‑то давно не видели настоящих дров. Здесь люди жгут в очагах одну морскую траву да тюлений жир.

– Разнесчастные вы люди, – сказал Ивар. – Пусть тогда принесут то что есть.

Воины сложили большую кучу сухой травы и принесли бочку жира. После этого Ивар крикнул, чтобы привели колдунью. Норвежцы бросились исполнять приказание и привели Торбьёрг. На ней были только длинная рубашка и ожерелье из медвежьих клыков, которое подарил ей Нанук конунг. Торбьёрг посмотрела на собравшихся людей и крикнула:

– Мужайтесь, дети звезды! Эрлинг рядом!

Торбьёрг схватили и бросили на костер. Потом ее облили тюленьим жиром и подожгли. Костер долго не разгорался и больше дымил, чем горел. Торбьёрг не сказала ни слова и ни разу не закричала, пока не умерла. После этого Ивар сказал собравшимся:

– Теперь подходите поочередно ко мне, целуйте крест и клянитесь в верности спасителю.

Никто не двинулся с места. Какое‑то время все молчали, а потом одна женщина по имени Сванхильд надавила себе пальцем на нос и крикнула:

– Мы не понимаем, что ты говоришь, тунит!

Все, кто был на этом тинге, громко захохотали. Лицо Ивара от ярости стало белым как снег. Он сказал воинам:

– Рубите всех подряд! Нечего с ними больше разговаривать.

Торстейн, сын Эйрика, сказал:

– Опомнитесь, святой отец. Здесь только женщины, дети и старики, а мои люди – не палачи, а воины.

Ивар сказал:

– Я передам конунгу, что ты защищал язычников от христианского епископа.

После этого Ивар повторил свое приказание, и воины начали рубить безоружных людей. Женщины и подростки бросали в них камни, а некоторые пытались убежать, но норвежцы окружили все поле тинга. Вскоре там не осталось ни одного живого человека. Все время, пока продолжались эти убийства, Торстейн стоял спиной к полю и не двигался.