Тед обнял ее сзади за плечи. Сквозь тонкий муслин летней блузки она почувствовала тепло его рук, которое начало медленно проникать сквозь ее кожу, растекаться по телу, пока не достигло того глубоко спрятанного кусочка льда, внутри которого затаились обида и печаль ее воспоминаний. Чувство вины и горечи на мгновение всколыхнулось и снова улеглось, как будто тепло его ладоней было бальзамом, успокаивающим боль. У нее вырвался вздох облегчения, стон отчаяния, всхлип желания.
— Что с тобой? — спросил он нежно. — Я тебя обидел?
Иллюзия целительного прикосновения его рук оказалась слишком хрупкой, чтобы выдержать вмешательство голоса. Она вздрогнула, как будто он дотронулся до обнаженного нерва больного зуба.
— Я не хочу, чтобы ты прикасался ко мне, — сказала она, считая, что должна это сказать. Но не успела она договорить, как поняла, что это ложь. Просто ей захотелось испытать глубину своей боли и способность Теда успокоить ее. — Тед, у нас ничего не получится.
— Получится, — проговорил он, прижимаясь щекой к ее шее. — Я обещаю, что все получится. С моей стороны это уже получается.
Ида невольно расслабилась в ответ на нотку юмора в его голосе, и он, воспользовавшись этим, привлек ее к себе, прижавшись сзади всем телом. Она почувствовала его возбуждение. Странно: прежде подобная реакция на нее мужчин вызывала лишь резкое отталкивание. Теперь же сознание того, что он хочет ее, оказало на нее совершенно неожиданное действие. Жаркая волна прокатилась внутри, и, когда его руки обвились вокруг нее и тяжесть ее грудей легла в его ладони, она уже не могла понять, чувствует она трепет его тела или своего собственного.
Как давно это было, подумала она. Должно быть, поэтому я так ужасно хочу его.
По правде говоря, ей вовсе не хотелось ни о чем думать, объяснять себе эти чувства, которые казались такими новыми, неповторимыми, прекрасными. Ей хотелось убежать от запретов своей замкнутой повседневной жизни и погрузиться в теплый, ароматный мир физического наслаждения. Семь долгих лет она взвешивала каждый свой поступок, рассчитывала каждый шаг, проверяла каждую фразу, которую собиралась сказать. Иногда ей казалось, что даже ее мысли не были полностью свободны. Разве она не заслужила права на один безрассудный поступок?
Да, отвечала она себе, пока руки Теда творили чудо. Да, да, да!
В этот вечер, один раз в своей жизни, она позволит себе только чувствовать и совсем ни о чем не думать!
Возможно, Тед был достаточно умен, чтобы понять, что, если он заговорит, чары исчезнут и даже его волшебного прикосновения не будет достаточно, чтобы покорить ее снова. Он всегда так поразительно точно угадывал ее настроение, так легко обнаруживал те уязвимые места, которые она без труда скрывала от других, что сейчас она почти не удивилась его интуитивному выбору: молчание как самое эффективное средство обольщения.
Границы ее мира сузились, время замедлилось. Околдованная, плененная, трепещущая от новых ощущений, она стояла в кольце его рук. Большими пальцами он провел по ее отвердевшим в ту же секунду соскам. Затем расстегнул молнию на джинсах, скользнул руками внутрь, прижимая ладони к ее голому животу. Резкий, сладостный всплеск желания пробудил ее от летаргии, и она повернулась к нему лицом. Не выпуская ее из объятий, он начал покрывать поцелуями ее щеки, губы, грудь, пока все тело не затрепетало от его прикосновений.
Ида пылала, как раскаленное стекло, ожидающее мастера, и чувствовала, как ее тело становится другим, как его ласкающие руки придают ему новую форму, превращая ее в другую женщину, в его неповторимое творение.
Крохотный участок ее сознания, который никогда полностью не отключался, сторож, который следил за ее безопасностью, послал ей последнее слабое предупреждение. Ида проигнорировала его. Тед отнес ее в спальню и откинулся на кровать, увлекая ее за собой. Они перекатились на середину, и она почувствовала тяжесть напористого, требовательного мужского тела. Она ощутила себя в этот момент мягкой, женственной, покорной ему. Ее всегда волновало, может ли она испытать безрассудную страсть. Теперь она знала ответ: да.
Он провел рукой по ее животу и бедрам, раздвинул ноги, его пальцы скользнули внутрь — настойчивые, ищущие, ласкающие. Затянувшийся холод ее добровольного одиночества исчез, растаял под жаром его желания. Ее вселенная сжалась до одного-единственного ощущения, имя которому было — Тед. Он отвел ее руки за голову, чтобы окинуть взглядом с головы до ног, а затем накрыл своим телом, проникая глубоко в ее плоть. Дрожь приближающегося финала охватила ее, пробегая от кончиков пальцев ног вверх. Он замедлил движения, дразня и искушая ее, доводя наслаждение до почти невозможного предела.
В тот момент, когда она думала, что он наконец подвел ее к блистательному экстазу, он приподнялся на руках и посмотрел на нее серыми, потемневшими глазами. Забыв о гордости, она яростно вцепилась в него.
— Не останавливайся, — умоляла она, — Тед, пожалуйста, не останавливайся.
Он улыбнулся и произнес ее имя. Затем сделал последнее, завершающее движение. Ее тело изогнулось дугой, дрожа от захватывающего дух наслаждения. Он упал поверх нее, порывисто дыша.
Минуты две она была почти в бессознательном состоянии. Наконец, собрав силы, чтобы высвободить руку, она оттолкнула Теда и села на постели.
Не открывая глаз, он пробормотал:
— Иди сюда, солнышко. Не уходи, Элис. У нас еще вся ночь. — И неожиданно ощутил довольно чувствительный удар в челюсть.
— Подонок, — прошептала Ида. — Грязный подонок!
Тед открыл глаза. Широко. Сел на постели, потирая подбородок.
— В чем дело? Что с тобой, черт возьми?
— Как ты назвал меня сейчас?
Он сразу все понял. Продолжая массировать челюсть, он бросил на нее притворно невинный взгляд:
— Думаю, я назвал тебя по имени.
— Ты назвал меня Элис! Ты назвал меня так два раза!
Волосы Теда все еще были спутаны, лоб покрывала испарина, но он уже полностью контролировал себя.
— Почему бы мне не называть тебя Элис? — спросил он. В его голосе слышался холодок. — Ты ведь Элис Хорн, разве не так?
— Я говорила тебе, что она умерла! — Ида замахнулась, чтобы снова ударить его, но на этот раз он перехватил ее руку и без всяких усилий отвел удар.
— Я помню, что ты мне говорила, — сказал он.
— Я Ида Мэрфи! — закричала она, лицо ее покраснело от бессильной ярости. — Я Ида Мэрфи, черт бы тебя побрал!
Он посмотрел на нее взглядом, полным сожаления.
— Я все понимаю, — сказал он мягко. — Может быть, ты расскажешь мне, как это случилось?
Пол пребывал в отвратительном настроении, когда вернулся в убогую квартирку, которую в последние несколько месяцев вынужден был называть своим домом. Похоже, ему придется жить здесь еще довольно долго. И все из-за этой сучки, Иды Мэрфи, и ее беспричинной паники по поводу пустякового пожара в коттедже для гостей у Хорнов. Он терпеть не мог эту квартиру. От ужасного коврового покрытия до кухни с мебелью цвета авокадо и ванной с кое-как положенным белым кафелем, убогость которого оскорбляла его изысканный вкус.
Он прошлепал через гостиную и включил телевизор. Разумеется, кроме бейсбола, смотреть было нечего. Карл Маркс ошибался, подумал Пол, переключая каналы и хмуро глядя, как взрослые мужики в полосатой форме гоняются за прыгающим мячиком. Вовсе не религия опиум для народа, а спортивные передачи. Он с отвращением выключил телевизор.
Все его планы на сегодня провалились. Он собирался навестить свою старую подругу Клару. Если она в настроении, то можно было рассчитывать, по крайней мере, на приличный ужин. Подъезжая к Клариному дому, он заметил отъезжающую Иду. Поддавшись безотчетному порыву, он последовал за ней, но на полпути понял, что ему абсолютно нечего сказать ей. Кроме того, в таком настроении, как сегодня, он может сорваться и наброситься на нее с кулаками. Пол не отличался щепетильностью в вопросах морали, но все-таки придерживался правила не драться с женщинами. Даже с такими безмозглыми сучками, как эта Ида Мэрфи, которая вполне заслуживает, чтобы ее отхлестали по заднице. Проклиная себя за глупость, он развернулся и поехал обратно к Кларе.