Ник рассмеялся.

- Как же я люблю тебя, Саманта Холланд, со всей твоей сумасшедшей вывернутой логикой.

Желая наделить его всем, чего он когда-либо был лишен, и испытывая удовлетворение, слыша его смех, Сэм закрыла глаза и прижалась губами к его шее.

- Я тоже тебя люблю.

Глава 36

Такси остановилось перед отелем «Уиллард Интерконтинентал», за два квартала до Белого дома на Пенсильвания-авеню.

- О'Конноры зарезервировали бальный зал, и там просто удивительная еда, - сказал Ник, в надежде убедить Сэм остаться на какое-то время.

- Мне действительно нужно работать.

- Знаю. Я просто эгоист – хочу, чтобы ты была рядом.

Сэм пристально посмотрела на него:

- Давай я уточню в управлении. Может, смогу остаться на пару минут.

Ник наблюдал за Самантой, пока она говорила по телефону, и думал о том, как бы хотелось отвезти ее домой, там вместе украсить рождественскую елку, которую он собирался купить. Ник никогда не заморачивался с елкой, но в этом году хотел, чтобы все было по-другому. Этот год был другим.

- Скоро буду, - коротко сказала Сэм, отключаясь. – Всего пару кварталов от Уилларда.

- Так ты сможешь поехать? – спросил Ник, когда Сэм положила телефон в карман.

Она заколебалась всего лишь на секунду:

- Конечно. Я мало что могу сделать, пока мы не засечем их.

Перед тем, как войти в отель, Сэм взяла Ника за руку:

- Ты знаешь, что так и будет?

- Как?

- Я буду всем сердцем хотеть быть рядом с тобой, особенно в такие дни, как этот, но часто мне нужно будет быть в другом месте.

Ник улыбнулся, тронутый, что в ней проглянула уязвимость:

- Я знаю, на что подписываюсь, милая.

- Правда? Ты уверен?

Что-то в ее тоне и выражении лица подсказало Нику, что такие отлучки были одной из проблем предыдущего ее брака. Он склонился, чтобы поцеловать Сэм:

- Я уверен. Мне жаль, что ты не можешь провести день со мной, но понимаю, что у тебя работа, которую ты должна выполнять. А в этом случае я лично заинтересован, чтобы ты довела дело до конца.

- Хорошо. - Сэм вздохнула с облегчением.

- Я никогда не буду донимать тебя из-за работы, Сэм, - сказал Ник и, приобняв ее за плечи, проводил внутрь.

- Не зарекайся. Работа может спутать нам планы, отпуска, обеды и ужины, сон…

- Я приложу все усилия, чтобы понять ситуацию, но мне всегда будет жаль расставаться с тобой.

Сэм посмотрела на него, и легкая улыбка озарила ее прекрасное лицо.

- Сегодня я хочу быть только с тобой.

- Я знаю, и это много значит для меня

Они оставили пальто в гардеробной и прошли в элегантный бальный зал, где Грэхем и Лейн приветствовали каждого входящего. Ник обнялся с обоими.

- Ты проделал великолепную работу, Ник, - произнесла Лейн, беря его за руки.

- Спасибо. - Ник глубоко восхищался аурой достоинства, которую эта женщина излучала даже в темнейшие времена своей жизни.

- Нет, тебе спасибо за все. Я не знаю, что бы мы делали без тебя эту неделю.

- Да не за что.

Лейн пожала руку Сэм:

- Спасибо за то, что пришли сегодня.

- Служба была красивая, - ответила та.

- Да, - согласилась Лейн. - Мне тоже так показалось.

- Прогресс есть? – спросил Грэхем.

- Небольшой. – проговорила Сэм. – Я скоро поеду на работу, надеюсь, что узнаю больше к концу дня. Буду держать вас в курсе.

- Будем очень благодарны, - ответил Грэхем. – Ник, поговорим через полчасика, хорошо?

- Разумеется. - Все еще обнимая Сэм за плечи, Ник направился к одной из барных стоек в углу. - Я знаю, что тебе непросто с ними общаться, поэтому спасибо за… за этот момент.

- Сейчас не время и не место устраивать разборки.

- Ты собираешься что-нибудь делать с тем, что они тебе лгали?

- А что это даст? Если бы они сказали мне правду, это сэкономило бы время. Я ничего не достигну, если предъявлю им претензии. - Она взглянула на О'Конноров, которые приветствовали сенатора из Вирджинии с женой. – Знаешь, мне их даже жаль.

- Из-за Джона?

- И из-за него тоже. Но также из-за того, что они упустили с Томасом. И ради чего?

- Мне интересно, жалеют ли они о том, что сделали? - сказал Ник, беря кофе для себя и содовую для Сэм.

- Они пожалеют, если мы сможем доказать, что мать Томаса убила Джона.

- Как же все запутано, - покачал головой Ник.

- Меня поражает, что люди думают, будто им удастся избежать возмездия при попытке спрятать ребенка. Такой секрет подобен бомбе замедленного действия, которая только и ждет, как бы взорваться.

- Так и есть. Я все время наблюдаю это в политике. Тайны, которые люди пытаются скрыть, взрываются прямо им в лицо во время какой-нибудь кампании.

Сэм окинула зал оценивающим взглядом:

- Интересно, где копы, которые должны защищать О'Конноров? Никого не вижу.

- Наверное, работают под прикрытием.

- Если в этой комнате был хотя бы один коп, я бы знала.

К ним приблизился Люсьен Хэверфилд, адвокат О'Конноров:

- Вот вы где, Ник. Я искал вас.

- Люсьен, рад видеть вас.

Ник пожал руку Хэверфилду и представил его Сэм.

- Отлично сработано на похоронах.

- Благодарю.

- Завещание огласят завтра в два часа дня в доме О'Конноров. Вы должны присутствовать.

- Почему? – удивленно поинтересовался Ник.

- Вы бенефициар.

- Но он завещал мне деньги, - запинаясь, пробормотал Ник. - Страховка. Приличная сумма.

- Вы сможете там быть в два? – спросил Люсьен, и было видно, что он не хочет раскрывать подробности до того, как зачитают завещание.