Изменить стиль страницы

44

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 69.

45

Константин. С. 45—51.

46

Константин. С. 155.

47

Плетнева С.А. Половцы. М., 1990. С. 10.

48

Константин. С. 157.

49

Калинина Т.М. Сведения Ибн Хаукаля о походах Руси времен Святослава //Древнейшие государства на территории СССР. 1975. М., 1976. С. 98.

50

Константин. С. 37.

51

Константин. С. 33, 37—39.

52

Подробный рассказ о походе 941 г. сохранился в византийских хрониках, восходящих к Хронике Симеона Логофета (Псевдо-Симеона), — т. н. Продолжателя Феофана, Продолжателя Георгия Амартола (Георгия Монаха) и др. (см. прежде всего: Продолжатель Феофана. С. 175—176), а также в греческом Житии св. Василия Нового (Веселовский Л.Н. Видение Василия Нового о походе русских на Византию в 941 г. // Журнал Министерства народного просвещения. Ч. 261. 1889. Январь. Отд. 2. С. 80—92). Рассказ «Повести временных лет» целиком восходит к древнерусским переводам Хроники Георгия Амартола и Жития Василия Нового (см.: Истрин В.М. Книгы временьныя и образныя Георгия Мниха. Хроника Георгия Амартола в древнем славянорусском переводе. Т. 1: Текст. Пг., 1920. С. 567; Вилинский В.Г. Житие св. Василия Нового в русской литературе. Ч. 2: Тексты Жития. Одесса, 1911. С. 457—459). Русский летописец внес лишь одно, но существенное добавление, а именно привел имя предводителя похода, Игоря, которое в названных греческих источниках отсутствует; см.: ПСРЛ. Т. 1. Стб. 44—45; ПСРЛ. Т. 2. Стб. 33—34; Повесть временных лет. 2-е изд. С. 22—23, 158—159 (перевод), 428—430 (коммент. Д.С. Лихачева). Более короткий рассказ (но, вероятно, более близкий к первоначальному, с использованием одной только Хроники Георгия Амартола, без Жития Василия Нового) содержится в Новгородской Первой летописи младшего извода (НПЛ. С. 107—108) под ошибочным 920 г. О других источниках о походе Игоря («Истории» Льва Диакона, сочинениях Лиутпранда Кремонского, Яхъи Антиохийского и др.) см. ниже.

53

См.: Дуйчев Ив. Одна из особенностей ранневизантийских мирных договоров // Византийский временник. Т. 15. М., 1959. С. 64—70 (применительно к византийско-болгарским договорам); Литаврин Г.Г. Византия, Болгария, Древняя Русь… С. 61, прим. 1.

54

Лев Диакон. С. 57.

55

Liudprandi episcopi Cremonensis Antapodosis. V. 15 // Die Wferke Liudprands von Cremona / Ed. J. Becker. Hannover; Leipzig, 1915 (Monumenta Germaniae Historica, Scriptores reram Germanicarum. [T. 41]). P. 137—138. Перевод: Лиутпранд Кремонский. Антаподосис; Книга об Отгоне; Отчет о посольстве в Константинополь / Перев. и коммент. И.В. Дьяконова. М., 2006 (далее: Лиутпранд). С. 97.

56

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 30.

57

Константин. С. 61.

58

См.: Васильев А.А. Византия и арабы. Т. 2: Политические отношения Византии и арабов за время Македонской династии. СПб., 1902 (Записки историко-филологического факультета Санкт-Петербургского университета. Ч. 66). С. 245—247.

59

Продолжатель Феофана. С. 175—176 (здесь и далее перевод Я.Н. Любарского).

60

Лиутпранд. С. 97 (перевод И.В. Дьяконова).

61

Вилинский В.Г. Житие св. Василия Нового… С. 457—459. Ср. то же в «Повести временных лет».

62

Цит. по Радзивиловской: ПСРЛ. Т. 38. С. 24—25.

63

Так писал о руссах, напавших на Константинополь в 860 г., патриарх Фотий (см.: Кузенков П.В. Поход 860 г. на Константинополь и первое крещение Руси в средневековых письменных источниках / Под ред. И.С. Чичурова//Древнейшие государства Восточной Европы, 2000. М., 2003. С. 35, 75).

64

ПСРЛ. Т. 38. С. 19.

65

В литературе называется дата второго сражения — 15 сентября (см.: Продолжатель Феофана. С. 320, прим. 53 (коммент. Я.Н. Любарского); Литаврин Г.Г. Византия, Болгария. Древняя Русь… С. 71, 73; и др.).

66

Веселовский А.Н. Видение Василия Нового… С. 89. То же в «Повести временных лет».

67

Коковцов. С. 120.

68

См. выше, прим. 36.

69

Лев Диакон. С. 57.

70

Лее Диакон. С. 75-76.

71

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 46-53; ПСРЛ. Т. 2. Стб. 35-42; ПСРЛ. Т. 38. С. 2528. См. также критическое издание текста договора 944 г.: Памятники русского права. Вып. 1: Памятники права Киевского государства / Сост. А.А. Зимин. М., 1952. С. 30—35.

72

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 31-32, 32-37; ПСРЛ. Т. 2. Стб. 22-23, 23-28.

73

Там же. С. 79-80, 144-145.

74

Сомнения на этот счет (см.: Васильев М.А. Степень достоверности известия «Повести временных лет» о процедуре ратификации русско-византийского договора 944 г. в Киеве // Древнейшие государства Восточной Европы. 1998. М., 2000. С. 64—70) не кажутся мне вполне обоснованными.

75

Русский перевод рассказа Ибн Мискавейха о походе руссов (но с существенным пропуском): Якубовский А.Ю. Ибн-Мискавейх о походе русов в Бердаа в 332 г.=943/4 г. // Византийский временник. Т. 24. Л., 1926. С. 64—69; английский перевод: The concluding portion of the «Experiences of the Nations» by Miskawaihi // The Eclipse of the Abbasid Caliphate / Ed. by H. F. Amedroz, transl. by D. S. Margoliouth. Oxford, 1921. P. 75. Сведения Ибн Мискавейха повторяет Ибн ал-Асир (перевод: Бартольд В.В. Арабские известия о русах // Бартольд В.В. Сочинения. Т. 2. Ч. 1. М., 1963. С. 844—845; первое изд.: Советское востоковедения. Т. 1. 1940. С. 33—34). См. также сводку большинства источников о походе на Бердаа (за исключением Ибн Мискавейха и ал-Макдиси): Дорн Б.А. Каспий: О походах древних русских в Табаристан, с дополнительными сведениями о других набегах их на побережье Каспийского моря. СПб., 1875 (здесь значимы сведения Низами, Йакута ар-Руми, Абу-л-Фиды, Бар Гебрея, Мовсеса Каганкатваци и др.).

76

См. об этом: Половой Н.Я. О маршруте похода русских… С. 93.

77

Моисей Каганкатваци. История агван / Перев. К. Патканьяна (Патканова). СПб., 1861. С. 275—276.

78

Коковцов. С. 83—84 (краткая редакция письма царя Иосифа Хасдаю ибн Шапруту), 102 (пространная редакция).

79

ПСРЛ. Т. 1. Стб. 54-55; ПСРЛ. Т. 2. Стб. 42-43; НПЛ. С. 110.