Изменить стиль страницы

По копиям с этой рукописи печатались заграничные издания произведения; с нее же делались рукописные копии для распространения в России. Первые 4 лл. этой рукописи были вложены в рукопись, описанную нами выше под № 3, а из рукописи № 3 первые 4 лл. перешли в данную рукопись, почему начало произведения печаталось до сих пор не в последней редакции.

Эта рукопись взята нами за основной текст «Исследования догматического богословия».

Изучив автографы и авторизованные копии произведения, мы убедились, что все копии были переписаны не только небрежно, но и крайне безграмотно: переписывалось зачеркнутое автором и, наоборот, не переписывались сделанные им вставки, пропускались слова неразобранные, вместо одного слова ставилось другое. Одна страница из рукописи № 2, относящаяся к гл. XI, вовсе не была переписана и в рукописи № 3 была заменена Толстым новым текстом. Все эти искажения, извращавшие смысл, вошли и в печатный текст. Во всех этих случаях мы считаем необходимым дать подлинный текст автора. Таким образом, в нашем издании произведение впервые появляется в своем настоящем виде.

Полный перечень всех многочисленных ошибок и искажений переписчиков, вошедших в печатный текст, занял бы много страниц. Даем лишь образцы этих ошибок из разных глав произведения.

Вступление

Страница — 63

Строка — 12

Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — иногда даже ложность

Исправлено в настоящем издании — часто ложность

По какой рукописи — № 4, л. 4.

Глава I

Страница — 65

Строка — 26

Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — передает

Исправлено в настоящем издании — преподает

По какой рукописи — № 3, л. 9.

Страница — 67

Строка — 39

Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — Усердно посмотрим

Исправлено в настоящем издании — Но посмотрим

По какой рукописи — № 3, л. 14 об.

Глава II

Страница — 69

Строка — 12

Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — истины

Исправлено в настоящем издании — тексты

По какой рукописи — № 2, л. 7.

Страница — 71

Строка — 3

Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — отвергается

Исправлено в настоящем издании — опровергается

По какой рукописи — № 1, л. 11 об.

Страница — 72

Строка — 6

Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — ведение

Исправлено в настоящем издании — сведения

По какой рукописи — № 2, л. 11 об.

Страница — 77

Строка — 37

Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — пропуск

Исправлено в настоящем издании — знаем даже его цели

По какой рукописи — № 3, л. 27.

Страница — 77

Строка — 22

Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — повторительного

Исправлено в настоящем издании — повторившегося

По какой рукописи — № 3, л. 31.

Глава III

Страница — 77

Строка — 38

Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — воззрении еретиков

Исправлено в настоящем издании — возражении еретиков

По какой рукописи — № 1, л. 15 об.

Страница — 81

Строка — 27

Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — доказано

Исправлено в настоящем издании — Кантом же и доказано

По какой рукописи — № 3, л. 45 об.

Страница — 82

Строка — 42

Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — Софизм

Исправлено в настоящем издании — Это второе доказательство есть очень плохой софизм

По какой рукописи — № 1, л. 19.

Страница — 83

Строка — 11

Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — Ибо

Исправлено в настоящем издании — И потому

По какой рукописи — № 3, л. 49.

Глава IV

Страница — 86

Строка — 20

Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — мысль

Исправлено в настоящем издании — смысл

По какой рукописи — № 1, л. 20.

Страница — 88

Строка — 12

Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — нельзя

Исправлено в настоящем издании — не нужно

По какой рукописи — № 1, л. 21.

Страница — 88

Строка — 33

Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — непостижимому

Исправлено в настоящем издании — постижимому

По какой рукописи — № 1, л. 22.

Страница — 98

Строка — 34

Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — составление

Исправлено в настоящем издании — сопоставление

По какой рукописи — № 1, л. 28.

Глава V

Страница — 108

Строка — 22

Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — делается 1 = 3

Исправлено в настоящем издании — делится 1 на 3

По какой рукописи — № 1, л. 33.

Страница — 110

Строка — 31

Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — пропуск

Исправлено в настоящем издании — Конец главы.

По какой рукописи — № 1, л. 33.

Страница — 110

Строка — 7

Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — мольбы

Исправлено в настоящем издании — отчаянные мольбы

По какой рукописи — № 1, л. 35.

Страница — 123

Строка — 10

Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — называется

Исправлено в настоящем издании — признается

По какой рукописи — № 1, л. 35.

Глава VII

Страница — 133

Строка — 36

Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — Да не думают

Исправлено в настоящем издании — Не подумайте

По какой рукописи — № 3, л. 186.

Страница — 138

Строка — 13

Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — поэтическое

Исправлено в настоящем издании — мистическое

По какой рукописи — № 3, л. 203 об.

Страница — 139

Строка — 19

Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — пропуск

Исправлено в настоящем издании — выгнал человека

По какой рукописи — № 3, л. 205 об.

Глава XI

Страница — 162

Строка — 36

Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — ни тени

Исправлено в настоящем издании — ни те, ни другие

По какой рукописи — № 2, л. 49.

Страница — 175

Строка — 37

Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — разъясняют

Исправлено в настоящем издании — уничтожают

По какой рукописи — № 2, л. 61.

Глава XII

Страница — 181

Строка — 16

Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — пропуск

Исправлено в настоящем издании — своею смертью

По какой рукописи — № 3, л. 309 об.

Страница — 184

Строка — 10

Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — первый

Исправлено в настоящем издании — первосвященник

По какой рукописи — № 1, л. 59.

Страница — 185

Строка — 5

Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — выбрал

Исправлено в настоящем издании — неловко выбрал

По какой рукописи — № 1, л. 59 об.

Страница — 189

Строка — 20

Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — пропуск

Исправлено в настоящем издании — позднейших

По какой рукописи — № 3, л. 328.

Страница — 193

Строка — 24

Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — сама не рожала

Исправлено в настоящем издании — земля не рожала

По какой рукописи — № 1, л. 96.

Глава XIII

Страница — 209

Строка — 30

Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — будут всё иерархи

Исправлено в настоящем издании — будет в иерархии

По какой рукописи — № 2, л. 15.

Страница — 210

Строка — 11

Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — доказательство

Исправлено в настоящем издании — обстоятельство

По какой рукописи — № 3, л. 365.

Страница — 211

Строка — 38

Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях — власть

Исправлено в настоящем издании — кому-то власть