Изменить стиль страницы

— Здраствуй, любезный другъ, ужасно радъ тебя видѣть, — сказалъ Степанъ Аркадьичъ, обнимая его.> — Ужасно, ужасно радъ всегда, а особенно теперь, — сказалъ онъ съ удареніемъ, — тебя видѣть. И спасибо, что отъискалъ меня здѣсь — въ этомъ вертепѣ; знаю твое отвращеніе ко всему административно, судебно, государственно и т. д. Ужъ извини меня за это, — и[348] князь Мишута сталъ смѣясь застегивать мундиръ, какъ будто желалъ скрыть крестъ на шеѣ.

Лицо Ленина,[349] все подвижное, выразительное, сіяло и удовольствіемъ и неудовольствіемъ за то, что швейцаръ грубо остановилъ его, и сдержанностью при видѣ чужихъ лицъ, товарищей[350] Облонскаго.

[351]Мое отвращеніе, съ чего ты взялъ? Смѣшно мнѣ иногда, — сказалъ онъ, оглядываясь на чужія лица.

— Да позвольте васъ познакомить: нашъ товарищъ[352] Никитинъ, Шпандовскій — Константинъ Дмитричъ Левинъ — гимнастъ и двигатель <— Степанъ Аркадьичъ подчеркнувъ произнесъ это слово —>, а главное, мой другъ Константинъ Николаичъ[353] Ленинъ — и мировой судья и земскій дѣятель.

И тотчасъ же Степану Аркадьичу замѣтно было, что этотъ тонъ шуточной рекомендаціи не понравился[354] Ленину, и онъ поспѣшилъ поправить, взялъ его за пуговицу. Ордынцевъ нахмурился и, какъ бы освобождаясь отъ чего-то, выпрямилъ грудь.

— Очень радъ, — сказалъ онъ сухо, подавая руку Борисову и не глядя на него.

— Ну, когда же увидимся?

— А вотъ что. Въ 4 часа я свободенъ. Давай обѣдать. Гдѣ я найду тебя?

— Въ Зоологическомъ саду, я тамъ выставилъ скотину.

— Ну, и отлично. Я заѣду за тобой. Ну что же, хорошо идутъ дѣла?

— Послѣ разскажу. Ты какъ?

— Я скверно, какъ всегда. А живу.

— Ну, такъ прощай.

— Да посиди же, покури. Да ты не куришь, ну такъ посиди немножко. Какъ щука на мели; тебѣ, я вижу, тяжело.

— Да и что отрывать васъ отъ вашихъ важныхъ государственныхъ дѣлъ.

[355]— Ты видишь, какъ у насъ хорошо и удобно. A тебѣ противно.

— Не противно,[356] напротивъ, — внушительно сказалъ онъ улыбаясь.

— Что же вамъ смѣшно? — спросилъ Борисовъ.

— Да такъ, я увѣренъ, что если бы ничего этаго не было, никакой разницы бы не было. Я увѣренъ, что настоящая жизнь и движеніе не здѣсь, а у насъ въ глуши.

Рѣчь его перебилъ вошедшій Секретарь съ бумагами. Секретарь съ развязной почтительностью и съ нѣкоторымъ общимъ секретарскимъ сознаніемъ своего превосходства подошелъ къ Алабину и сталъ подъ видомъ вопроса объяснять какое-то затрудненіе.[357] Князь Мишута, не дослушавъ, перебилъ Секретаря и, кратко объяснивъ ему, въ чемъ дѣло, отодвинулъ бумаги, сказавъ:

— Такъ и сдѣлайте, пожалуйста.

[358]Левинъ во время совѣщанія съ Секретаремъ стоялъ облокотившись обѣими руками на стулъ, и на[359] лицѣ его остановилась насмѣшливая[360] улыбка.

[361]Секретарь вышелъ.

— Не понимаю, не понимаю, — сказалъ Левинъ, — какъ ты, честный, хорошій человѣкъ, можешь служить.

— Вотъ видишь, надо только не горячиться.

— Ну да, ты умѣешь, у тебя даръ къ этому.

— Т. е. ты думаешь, что у меня есть недостатокъ чего-то.

— Можетъ быть, и да, — весело засмѣявшись, сказалъ Левинъ.

— Ну, хорошо, хорошо, погоди еще, и ты придешь къ этому. Хорошо, какъ у тебя 3000 десятинъ въ Ефремовскомъ уѣздѣ да такіе мускулы и свѣжесть, какъ у 12-лѣтней дѣвочки, а придешь и къ намъ.

[362]— Нѣтъ, ужъ я эту штуку кончилъ совсѣмъ, любуюсь на твое величіе и горжусь тѣмъ, что у меня другъ такой великій человѣкъ, и больше ничего. А моя общественная дѣятельность кончена.

— Ну, что Княгиня и Княжна, — сказалъ онъ и тотчасъ же покраснѣлъ.

— Здоровы, все тоже. Ахъ, какъ жаль, что ты такъ давно не былъ.

— А что? — испуганно спросилъ Левинъ.

— Поговоримъ послѣ. Да ты зачѣмъ собственно пріѣхалъ?

— Ахъ, тоже поговоримъ послѣ, — до ушей покраснѣвъ, сказалъ Левинъ.

— Ну, хорошо. Такъ вотъ что, — сказалъ Мишута, — я бы позвалъ къ себѣ, но жена уѣхала къ своимъ обѣдать. Но завтра пріѣзжай вечеромъ къ тещѣ. Они по старому[363] по четвергамъ принимаютъ. А нынче вотъ что. Да. Если ты хочешь ихъ видѣть, онѣ навѣрно нынче въ Зоологическомъ саду отъ 4 до 5. Кити на конькахъ катается. Ты поѣзжай туда, а я заѣду и вмѣстѣ куда нибудь обѣдать.

— Прекрасно.

— Ну, до свиданья.

— Мое почтенье, — весьма низко и сухо кланяясь, обратился[364] Ленинъ къ[365] Никитину и Шпандовскому съ тѣмъ дерзкимъ, крайне учтивымъ тономъ, который показываетъ, что я васъ знать не хочу, но прощаюсь съ вами потому, что, хотя я противъ своей воли познакомился съ вами, я благовоспитанный человѣкъ.

— Смотри же ты, вѣдь я знаю, забудешь или вдругъ уѣдешь въ деревню, — смѣясь прокричалъ князь Мишута.

— Нѣтъ, вѣрно.

— Очень странный господинъ, — сказалъ[366] Шпандовскій, когда[367] Ленинъ вышелъ.[368]

— Да,[369] но золотое сердце,[370] — сказалъ Князь Мишута. — И представьте, ему 29—30 лѣтъ, онъ какъ красная дѣвушка,[371] да, да, какъ красная дѣвушка, a вмѣстѣ съ тѣмъ полонъ жизни.

— Неужели?

<— Да вотъ, говорятъ, жениховъ въ Москвѣ нѣтъ: свѣжъ, уменъ, образованъ и тысячъ 15 доходу; только немножко, — онъ помахалъ пальцами передъ собой.[372]

Степанъ Аркадьичъ думалъ именно о томъ, что давно ужъ онъ замѣчалъ, какъ Ордынцеву нравилась его свояченица Кити Щербацкая, и что краска, бросившаяся ему въ лицо, когда онъ спросилъ о ней, не показываетъ ли то, что онъ теперь пріѣхалъ въ Москву съ намѣреніемъ сдѣлать предложеніе, чего давно ждали ужъ всѣ въ семьѣ Щербацкихъ. «Хорошо бы было, — думалъ Степанъ Аркадьичъ, — и Долли этаго желаетъ, и, можетъ быть, если бы это случилось, подъ веселую руку и я бы помирился съ ней. Да и славная партія. И нельзя ли у него занять. Ахъ, непріятно! У пріятелей, которыхъ я люблю, не люблю занимать, потому что не отдашь и тогда испортишь дружбу».>

— Да, батюшка, — сказалъ онъ вслухъ, — вотъ счастливчикъ, все впереди, и силы сколько.

— Что же вы жалуетесь, Князь.

— Да скверно, плохо, — сказалъ[373] Князь Мишута, которому натощакъ передъ ѣдой приходили всегда на короткое время мрачныя мысли,[374] и поспѣшилъ приступить къ завтраку.

<III.

Зоологическій садъ былъ полонъ народа.

Около катка играла музыка. Съ горъ катались въ салазкахъ, въ креслахъ и на конькахъ, тѣснясь на лѣстницѣ и у входовъ. Молодцы катальщики измучались, скатывая и втаскивая салазки. Олѣни самоѣдовъ катали любителей. Ha каткѣ кружились дѣти, юноши, взрослые и нѣсколько дамъ. Вездѣ стояли рамки нарядныхъ зрителей въ соболяхъ и бобрахъ. По всѣмъ домикамъ звѣринцевъ и птичниковъ толпились зрители. У подъѣзда стояли сотни дорогихъ экипажей и извощиковъ. Стояли жандармы. За прудомъ, рядомъ съ медвѣдями и волками, въ вновь построенныхъ домикахъ, были выставки.>

вернуться

348

Зачеркнуто: Степанъ Аркадьичъ

вернуться

349

Зач.: открытое, ясное,

вернуться

350

Зач.: Алабина

вернуться

351

Зач.: — Я пріѣхалъ не надолго на выставку скота, и хотѣлось тебя увидать, — улыбаясь и выказывая бѣлые, какъ снѣгъ, сплошные крѣпкіе зубы изъ-за черныхъ, румяныхъ губъ и черныхъ усовъ и бороды, отвѣчалъ Ордынцевъ. — Я привелъ на выставку своихъ телятъ — удивительныхъ, — сказалъ Ленинъ.

вернуться

352

Зач.: Борисовъ

вернуться

353

Зач.: Ордынцевъ

вернуться

354

Зач.: Ордынцеву

вернуться

355

Зачеркнуто: — Нѣтъ, серьезно, ужасно противно, я думаю, швейцаръ, бумаги, секре[тарь].

вернуться

356

Зач.: а смѣшно

вернуться

357

Зач.: Степанъ Аркадьичъ

вернуться

358

Зач.: Ордынцевъ

вернуться

359

Зач.: красивомъ

вернуться

360

Зач.: нѣсколько притворная

вернуться

361

Зач.: — Ну какъ же я могу не быть пораженъ послѣ того, что я вижу и слышу, — сказалъ онъ. — Я только чувствую себя, съ одной стороны, подавленнымъ твоимъ величіемъ, отъ вида швейцара до креста на шеѣ, съ другой стороны, я горжусь тѣмъ, что на ты съ такимъ великимъ человѣкомъ.

И хотя онъ говорилъ насмѣшливо, онъ говорилъ <правду> то, что немножко чувствовалъ.

вернуться

362

Зач.: — О да, — отвѣчалъ <Ордынцевъ> Ленинъ съ той же насмѣшкой. — Я только хотѣлъ спросить, здорова ли твоя жена и ваши.

И странно: сдѣлавъ этотъ вопросъ, <красивое, самоувѣренное и свѣжее> лицо <Ордынцева> Ленина вдругъ <покрылось краской> покраснѣло, какъ лицо дѣвушки, и глубокіе голубоватые глаза опустились.

— О, да, да, всѣ здоровы.

вернуться

363

.Зачеркнуто: живутъ у Николы Явленнаго и

вернуться

364

Зач.: Ордынцевъ

вернуться

365

Зач.: Борисову

вернуться

366

Зач.: Борисовъ

вернуться

367

Зач.: Ордынцевъ

вернуться

368

Зач.: — А какой красавецъ

— Да, очень

вернуться

369

Зач.: это новый типъ молодыхъ людей,

вернуться

370

Зач.: это дѣтская невинность и честность, — подтвердилъ Алабинъ.

вернуться

371

Зач.: вина не пьетъ, не куритъ, никакимъ страстямъ не предается,

вернуться

372

Зач.: вслухъ выражая продолженіе своей мысли объ <Ордынцевѣ> Ленине.

вернуться

373

Зачеркнуто: Степанъ Аркадьичъ

вернуться

374

Зач.: и что и дѣлало то, что онъ не любилъ быть натощакъ. Онъ закурилъ папиросу, тотчасъ же бросилъ ее.

— Ну, пойдемте, кончимъ дѣла, — сказалъ онъ, стремясь душою къ завтраку и вину, — пойдемте.

И онъ пошелъ досиживать присутствіе.