Мне тоже. Особенно о том, что у меня не было такого одеяла во время похода под Рож, где суровые ветры доставали каждую ночь и тело дрожало от холода. Холод. Как бы хотелось сейчас ощутить на своей коже хоть малейшую прохладу! Но стоп… кажется мой собеседник о чем–то говорит.

— … А теперь собственно второй вопрос, по которому я к вам явился. Вы выдающийся маг, и еще в Академии я о вас был наслышан. Жаль, наши пути не пересекались раньше. Долгое время мне было непонятно, почему руководство не давало вам возможности, но теперь все исправлено: Стихии приняли вас, медальон видоизменился, и теперь вы — архимаг!

Что он сказал? Архимаг? Не может быть! Это очень смешная шутка, ведь я даже колдовать не умею…

Но верховный маг Эльдира, Вильц, уже протягивал мне на сверкающей цепочке золотой медальон, на поверхности которого переливалась не гидра, а Дракон.

Я ходил взад и вперед по круглой комнате, обставленной кучей дорогих и ненужных вещей. На мне был шелковый халат, а на шее, как и полагается большому человеку, висел золотой кулон. Когда я о нем думал, он нагревался и становилось теплее. Но это была вся польза, которую давала золотая бляшка.

А вот проблем был целый ворот. Как я к ним еще не привык? Формально я все еще был на больничном, мог перемещаться по замку, но в город — ни ногой. От этого меня душило злобой: время истекало, а ровно как вчера я узнал, что Саракин вместе с армиями ушел на север. Мне некуда было возвращаться, кроме как в Михельз, но там меня особо никто не ждет. Тем более без денег.

Тод мертв, а от Дархана никакой пользы. Сколько я ни пробовал, но колдовских способностей, кроме странного нагревания медальона я за собой не замечал.

За завтраком, я в который раз задавал себе вопрос, как убраться отсюда, чтобы никто не заметил. Но в голову ничего не приходило, ведь даже сейчас меня не оставляют.

Миргард явно принял окончательное решение изучить мой феномен, а именно: почему мне недоступна магия. Каждый раз я фыркал про себя и думал какой же он идиот, и всякий раз он хмурился, точно читал мои мысли.

— Дархан. Можно вопрос?

— Да, конечно, — сказал я, поглощая тушеную говядину. И можете сто раз говорить, что на завтрак это не полезно — я ем все, что придется, и плевать на предрассудки, этикеты и различные политесы. — Задавайте что хотите…

Все равно на все вопросы я ответил уже раз пять. Почему бы, не ответить шестой?

— Это не о вашем недуге, Дархан. С этим я уже практически разобрался.

Да неужели!

— Так в чем же дело?

— Ваша сиделка рассказала мне, что в бреду вы несколько раз упоминали имя своей матери, говорили о семье. Вот я и подумал…

— Ну, упоминал. Что в этом странного?

— Да нет, ничего. Просто я подумал, что вы очень обрадуетесь, узнав, что она вновь приехала. Ну, ваша мать. Я обещал устроить вам свидание…

Все–таки мясо на завтрак — вещь неполезная. Кусок говядины застрял поперек горла, и я отчаянно закашлялся. Вскочил, пытался ударить себя по спине, показал, чтобы это сделал Миргард. Тот щелкнул пальцами, и я почувствовал облегчение: дышать вновь стало легко.

Попытался вдохнуть, но не вышло. На последних крохах воздуха я тихо пропищал:

— Она здесь?

— Верно, — Миргард заулыбался. — Это мой вам небольшой сюрприз, архимаг, сэр.

— С–спасибо, — смотря расширенными глазами в одну точку, сказал я.

— Позови леди Дюран.

Последние слова были обращены к мальчику–пажу, который все время стоял в сторонке. Я уже вскочил намереваясь его остановить, сказать, что в этом нет никакой надобности, но дверь неожиданно сама распахнулась и в мои скромные архимаговские апартаменты вошла пышногрудая… мама?

Муравьи–людоеды забегали по моей спине, и каждый выдергивал кусок мяса. Я стоял и смотрел на женщину с аристократическим лицом, в дорогих одеждах и с большими сиськами, пытаясь определить, выдержат меня ноги или нет. По предательской дрожи в коленках я понял, что лучше все–таки сесть.

Безразличный взгляд скользнул по мне, Миргарду и быстро забегал по комнате. Я знал, кого она ищет, но мой сосед по трапезе — нет.

— Какое замечательное утро, миссис Дюран! Как видите, я сдержал свое обещание.

— Да? — прохладно спросила женщина; муравьи–людоеды добрались до моего хребта. — Я проделала долгую дорогу, и приехала не в шутки шутить Миргард. Где он?

Миргард засмеялся, фальшиво и громко, похлопывая себя по колену. Когда до него дошло, что леди Дюран не шутит, он умолк и вылупился на нее обалдевшими глазами. Было видно, что на языке у него вертелось много интересного и смешного, но озвучивать свой юмор он не решился. Вместо этого он пожал плечами и взглядом указал на меня.

Мать Дархана заломила бровь, и больше на ее лице не дрогнул ни один мускул. Немой вопрос повис в комнате, и смысл понял даже я, пребывающий сейчас в состоянии шока.

— Повторяю, — действительно повторила она, — я приехала не шутки шутить. Где мой сын?

— Да и никто шутить не собирался, это все дальняя дорога…

Женщина разъединила руки, которые до этого скрестила на груди и быстро подошла к столу. Ее ноги то и дело выглядывали из длинных вырезов в платье, и я отметил, что для мамы она выглядит довольно неплохо. Уперевшись кулаками в столешницу, она сперва уничтожила взглядом меня (архимага!), а после и Миргарда, елейным голоском произнеся:

— Милый мой, ты даже не можешь себе представить, что твориться на дальних дорогах и как они влияют на усталость. Тебе и в голову не может прийти, что большинство трактов оккупировано эльфами и разбойниками, а бедной женщине так трудно пробиваться сквозь заслоны. А так же невозможно представить, что половина из моей свиты попросту погибла, да? Верно я тебя поняла, Миргард?

— Нет, леди. Я, наверное, имел ввиду нечто другое, — Миргард так растерялся, что на мгновения забыл, что логика на его стороне. — Но все же хочу вам сказать, что проблема с головой — очень распространенна в последнее время…

— У меня с головой все в порядке! — резко крикнула Дюран, отчего уши у меня заложило. — Не издевайся. Предупреждаю. Иначе потом будут издеваться над тобой. Всю оставшуюся жизнь будешь ползать и собирать дерьмо из сточных ям!

— Да вот же он! — вскакивая, в ответ закричал Миргард, который считал, что правда на его стороне.

Я понял, что врач показывает на меня. Предатель! Муравьи–великаны уже успели обглодать меня полностью, так что терять особо было нечего. Я вновь встал и широко раскинул руки, пока крикливая леди Дюран не опомнилась.

— Мама! — голосом маленького ребенка пискнул я, попытавшись ее обнять.

Женщина вовремя отскочила и не попала в мои объятия. Ее глаза сузились до невозможности, превратившись в две маленькие щелки. Красивое зрелое лицо выражало максимальное изумление, на которое была способна эта дамочка. Я попытался вновь ее обнять, но она выставила вперед руку, уткнувшись пальцем мне в грудь.

Честно говоря, не думал, что элегантный пальчик способен остановить крутого сапера, но это действительно так. Я ощутил знакомую пульсацию, налетая на невидимую стену, которая удерживала меня и мои руки. Магия, чтоб ее!

Изучали меня пристально и внимательно, после чего гневный взор вновь был обращен на бедного Миргарда, которого приняли за злостного шутника. Он побледнел, но все же решил стоять на своем, не идя на поводу у сумасшедшей ведьмы.

— Что вы на меня так уставились, Дюран? Это ваш сын! Что не ясного? Все же налицо!

— Ты видел когда–то моего сына? — иронический вопрос, заданный приторным голоском. Я бы испугался, но Миргард не понимал всей ситуации.

— Конечно видел! — засмеялся он, пытаясь разрядить обстановку. — Но в прошлой битве он страшно обгорел, медикам пришлось буквально собирать его по кусочкам, неудивительно, что он не похож на себя…