Изменить стиль страницы

Занятие 4

Начните занятие с однократного прослушивания отрывка А с прослеживанием по иностранному тексту (Л2). Постарайтесь вспомнить смысл хотя бы части фраз. Затем примените к этому же отрывку А прием Л4 от одного до трех раз, а точнее, прослушайте его с прослеживанием по переводу столько раз, сколько вам понадобится, пока вы не будете уверены, что смысл каждой фразы вам ясен. Затем прослушайте текст А без книги и без перевода (прием Л5). Если вы выполняли аккуратно все предыдущие приемы программы, то теперь вы будете хорошо различать все фразы и понимать их смысл.

Эту часть программы четвертого занятия обозначим:

П3: А – (Л2, Л4 – 1-3, Л5).

Затем перейдите к программе П2 для текста Б:

П2: Б – (Л1, Л2, Л3, Л4 – 2-3);

и затем к программе П1 для текстов В и Г:

П1: В – (Л1, Л2 – 2-3);

Г – (Л1 – 3-5).

Полную программу занятия 4 (составленную из П3, П2, и П1) можно представить так:

П4: А – (Л2, Л4 – 1-3, Л5);

Б – (Л1, Л2, Л3, Л4 – 2-3);

В – (Л1, Л2 – 2-3);

Г – (Л1 – 3-5).

Такую программу будем обозначать кратко П4 (А, Б, В, Г), подразумевая, что она применяется к участкам текста А, Б, В, Г.

Как и в предыдущих занятиях, оцените успешность вашего продвижения, трудность занятия и время, в течение которого вы выполняли программу занятия. Нормальное время для четвертого занятия составляет 40 минут. Подкорректируйте объем материала, который вы будете изучать на следующем занятии, если вы затратили на занятие больше 45-50 минут или меньше 30-35.

Занятия 5, 6, 7

Следующие три занятия первого этапа программы проходят по той же программе П4, что и занятие 4, с подключением следующих участков текста лингафонного курса: Д, Е, Ж.

Получатся программы: для пятого занятия – П4 (Б, В, Г, Д), для шестого – П4 (В, Г, Д, Е) и для седьмого – П4 (Г, Д, Е, Ж).

Этап 2

Если вы успешно завершили первый этап программы занятий, то вы должны почувствовать, что выполнять приемы Л1 и Л2, т.е. осваивать звучание новых текстов, вам становится все легче и легче. Поэтому вам уже не нужно повторять новые тексты по пять раз, как вы это делали вначале, а достаточно одного-двух повторений для того, чтобы научиться слышать и различать слова и фразы нового текста. Возможно, также вы уже удлинили участки текстов, проходимых за одно занятие. В этом случае на втором этапе вам снова нужно будет вернуться к более коротким участкам текста, так как на втором этапе вы будете осваивать новые приемы работы.

Занятие 8

Как и на первом занятии, прослушайте в течение 7-10 минут следующий новый отрывок лингафонного курса без книги (прием Л1) и разметьте его на участки, соответствующие их длительности в одну минуту (или более короткие, если вам было трудно работать с участками продолжительностью в одну минуту на первом этапе). Вы, таким образом, выделите участки текста З, И, К и т.д.

Вторая часть восьмого занятия и следующих занятий будет посвящена освоению этих участков текста с помощью той же программы, которой вы пользовались на предыдущих занятиях, т.е. с помощью программы П4. При этом на эту вторую часть занятий у вас должно уходить около 20 минут. Если приходится заниматься этой частью программы дольше 20 минут, уменьшите участки текстов З, И, К и т.д.

Занятие 9

Первая часть занятия 9 посвящается освоению новых для вас приемов Л6-Л9 – приемов проговаривания участков текстов, пройденных ранее. Для освоения этих приемов нужно выделить меньшие участки текста, чем те, которые вы использовали на первом этапе. Поэтому разбейте выделенные ранее и уже пройденные по программе П4 тексты А, Б, В и т.д. на две – три части каждый. Если вы разбили текст А на три части, обозначим их: А1, А2, A3.

Прослушайте еще раз текст А1 сначала с книгой (Л2), а потом без книги (Л5). Затем используйте для текста А1 прием Л6 – включите магнитофон и старайтесь повторять каждое слово вслед за диктором. Если у вас сразу это получилось – прекрасно! Повторите еще один-два раза прием Л6. Возможно, также увеличьте объем текста А1.

Если повторение получается с трудом, если вы не успеваете повторять каждую фразу, выберите из текста А1 для повторения всего лишь две-три отдельные и наиболее легкие для вас фразы. Произнесите их сначала медленно без диктора по книге. Затем старайтесь повторить за диктором только эти фразы. Начав с отдельных фраз, вы постепенно перейдете к проговариванию всего текста А1.

Не нужно стараться воспроизводить при проговаривании текст абсолютно правильно. Это умение придет позже. Ваша задача на данном этапе – произнести фразы текста так, как вы их слышите, хотя бы немного похоже на то, как их произносит диктор.

После освоения проговаривания текста А1 (или хотя бы нескольких фраз этого текста) переходите к программе П4 для следующих участков текста.

Занятие 10

Первая часть занятия посвящается дальнейшему освоению проговаривания пройденных ранее текстов. Если у вас были трудности с проговариванием всего текста А1 на предыдущем занятии, повторите еще раз программу первой части предыдущего занятия.

Затем переходите к программе занятия 10.

Если у вас хорошо получилось проговаривание текста А1 на предыдущем занятии, повторите еще один-два раза Л6 для текста А1. Затем нужно научиться проговаривать этот же текст вслед за диктором без книги (прием Л7).

Повторите Л7 для текста А1 два-три раза, затем проделайте Л6 два-три раза для текста А2 и с этим же текстом Л7 два-четыре раза. После этого переходите ко второй части занятия – программе П4 для освоения следующих участков текста лингафонного курса.

Таким образом, программа занятия 10 выглядит следующим образом:

А1 – (Л7 – 2-3);

А2 – (Л6 – 1-2, Л7 – 2-4);

П4 (Ж, З, И, К).

Занятие 11

Начните занятие с однократного применения приема Л7 для текста А1. Затем используйте для работы с этим же текстом прием Л8 – проговаривайте его два-три раза по книге с иностранным текстом, но без прослушивания. После этого проговаривайте текст А1 с прослушиванием его и с использованием иностранного текста книги, но с опережением диктора (прием Л9).

После успешного освоения Л9 для текста А1 перейдите к тексту А2 и проделайте с ним то же, что вы делали с текстом А1 на предыдущем занятии, т.е. Л6 – один-два раза и затем Л7 два-три раза. Перейдите теперь к следующему участку текста для освоения его проговаривания – к A3 и проделайте с ним то, что вы делали с текстом A1 на занятии 9, т.е. Л2 – один раз, затем Л5 один раз и затем Л6 – два-три раза.

Получится следующая программа освоения проговаривания последовательных участков текста:

П5: А1 – (Л7, Л8 – 2-3, Л9);

А2 – (Л6 – 1-2, Л7 – 2-3);

А3 – (Л2, Л5, Л6 – 3-5);

или кратко: П5 (А1, А2, А3).

На следующих занятиях в первой их части эта же программа будет применяться к следующим участкам текста – и т.д. Очевидно, что продолжительность этих участков вам нужно будет скорректировать в соответствии с вашими успехами или трудностями.

Вторая часть занятия 11 – программа П4 для следующих участков лингафонного курса – П4 (З, И, К, Л).

Занятия 12-21

Эти занятия строятся по схеме занятия 11, т.е. по программам П5 и П4, с включением в каждую их них соответствующих следующих участков текста: в программу П5 – участков Б1, Б2 и т.д. для освоения проговаривания и в программу П4 участков И, К, Л и т.д. для освоения их звучания.

Постепенно проговаривание будет получаться все легче. Число повторений одного и того же приема уменьшится до одного-двух раз, и вам нужно будет увеличить продолжительность проговариваемых участков текста. Вскоре вы придете к той же их продолжительности, которую вы используете в программе П4, т.е. при освоении их звучания и понимания.