- Брук, малышка,- она ласково взяла меня за руку, заглядывая в глаза.- Ты меня слышишь?
Я кивнула, и все мое тело пронзила невыносимая боль.
- Не шевелись,- негромко воскликнула мама, большим пальцем поглаживая мою ладонь, безвольно лежащую поверх больничного покрывала. Игнорируя ее предупреждения, я медленно, превозмогая боль, подняла руку, проходя ею по своему телу, обернутому в какую-то штуку. Что это за чертовщина?
- Осторожно. Это бандаж,- сказала мама, отвечая на невысказанный вслух вопрос. Она тяжело вздохнула.- У тебя треснуто три ребра, и он не дает тебе шевелиться, способствуя восстановлению.
Треснутые ребра?
Как только я подумала об этом, то осознала, с каким трудом удается мне каждый вздох.
- Вы попали в аварию,- прошептала мама, ее голос переполняли эмоции, в глазах стоял ужас.
Непонимающе я смотрела на нее, а потом в памяти начали всплывать фрагменты воспоминаний.
- Чейз…- прохрипела я, не узнав свой слабый и ломкий голос.
Губы Элизабет поджались, она с жалостью посмотрела на меня, и мое сердце остановилось. Что с ним? Почему она молчит?!
Наконец, мама заговорила:
- Он все еще без сознания, милая. Но жив.
От облегчения мне захотелось плакать, но из моего рта вырвался лишь странный звук, а лицо исказилось от боли.
- Тише, Брук. Твое лицо…- Элизабет замолчала, с болью глядя на меня.- Оно немного повреждено, так что осторожнее.
Мое лицо пылало, и мне в голову пришла мысль, что мать жалеет меня, говоря, что оно «повреждено». У меня было ощущение, на нем вообще не осталось кожи.
- Миссис Чапман?- кто-то окликнул мою мать, и она отвернулась. Не желая оставаться одной, я слабо сжала ее пальцы.
- Дорогая, я здесь,- она тут же развернулась обратно ко мне.- Я никуда не уйду. Просто дай доктору Кэрри тебя осмотреть.
Ко мне подошел тот самый мужчина с фонариком. На этот раз его руки были пусты, и он ободряюще мне улыбнулся:
- Здравствуй, Брук. Я – доктор Кэрри.
Я молчала, но он не стал дожидаться ответа и начал тыкать в кнопки аппарата, от которого тянулись трубки, вставленные в мои руки. Опустив взгляд, я посмотрела на браслет на правой руке с моим именем, а потом окинула взглядом тот кусок палаты, который был мне виден с моего положения.
- Какой сегодня день?- прищуриваясь, я пыталась разглядеть дату на календаре, но цифры размывались.
Доктор Кэрри и мама переглянулись.
- Брук, ты была без сознания четыре дня,- наконец, произнес врач.- У тебя несерьезная травма головы и сотрясение, но вскоре ты встанешь на ноги.
Четыре дня? Я была в отключке четыре дня?!
- А Чейз?- еле слышно проговорила я, умоляюще глядя на мужчину.- Скажите правду. Как он?
На лице доктора Кэрри отразилась нерешительность, и он обернулся к матери за поддержкой. Элизабет обошла кровать.
- Брук, не беспокойся, все будет хорошо.
Ее успокаивающий тон вызвал абсолютно противоположную реакцию. Почему она не говорит все прямо?
- Он…- я судорожно вобрала воздух, заставляя себя произнести страшные слова.- Он мертв?
- Нет, он жив,- неожиданно подал голос доктор Кэрри, и я с трудом повернула голову к нему, в надежде услышать хоть какую-то полезную и правдивую информацию.- Мистер Кеннет не приходит в сознание уже пятые сутки, поэтому мы не можем в полной мере понять степень его поврежденности. Как только он очнется, все станет ясно.
Повисла гнетущая тишина. Я шевельнулась, попытавшись сесть, но мое тело пронзила такая невыносимая боль, что моя голова упала тут же безвольно повалилась на подушки.
- Я должна…- простонала я, обездвиженная адской болью.- Я должна видеть его.
- Мисс Чапман, вам следует отдохнуть,- доктор Кэрри вставил шприц в капельницу, и вниз по трубке потекла прозрачная жидкость. Мне не предоставили выбора.
Я ненавидела, когда мой разум ускользал от меня под властью лекарств. Но мое тело размякло, а глаза закатились. Боли больше не чувствовалось.
* * *
Проснувшись, я обнаружила маму лежащей на кресле рядом с моей кроватью. Это натолкнуло меня на мысль, что прошедшие дни дались ей с огромным трудом.
Внезапно почувствовав невыносимую жажду, я шевельнулась, сжимая зубы, чтобы не закричать от боли. Вздрогнув, Элизабет проснулась, выпрямляясь в кресле.
- Пить?- тут же спросила она, и я кивнула.
Протерев глаза, она налила из кувшина немного воды в маленький пластмассовый стаканчик. Потом помогла приподняться, чтобы я не подавилась, и терпеливо держала стаканчик у моих губ, пока я делала маленькие глотки.
Поблагодарив ее, я откинулась на подушки, чувствуя себя намного лучше. Больше не было этой тупой боли в висках, только все тело саднило, напоминая об увечьях.
- Мам…- позвала я, и она вопросительно взглянула на меня.- Я могу… увидеть его?
- Дорогая,- мягко проговорила мама, и я потеряла надежду.- Он в критическом состоянии. И находится в реанимации. К нему никого не пускают.
Каждое слово отдавалось болью во мне. Невидящим взглядом я уставилась в потолок, понимая, что спорить бесполезно.
Глава№21.
На следующее утро мое состояние заметно улучшилось. Не знаю, были ли тому причины лекарства, которыми меня пичкали каждый час, или во мне просто проснулось стремление к жизни.
Первое, что я спросила, проснувшись, это – можно ли мне сходить в туалет. Мама попыталась возразить, но неожиданно доктор Кэрри занял мою сторону. Ободряюще пожав мне руку, он вышел, пообещав вернуться к обеду, и забрал с собой маму, оставляя меня с медсестрой, которая должна была вытащить катетер.
Спустя пару минут я свесила ноги с кровати и застыла, ужаснувшись их виду. Задрав тонкую больничную рубашку, я с ужасом разглядывала побагровевшую кожу.
Дверь палаты распахнулась, и Пэйдж, без приглашения ввалилась внутрь. Обычно жизнерадостная и улыбающаяся девушка выглядела так, словно вернулась из ада. Ее взгляд прилип к моим ногам, и я поспешно одернула рубашку, скрывая синяки. Мое резкое движение вырвало ее из оцепенения.
- Привет,- неуверенно произнесла я, когда она посмотрела на мое лицо. В палате стояла тишина, так что от меня не укрылся судорожный вздох, вырвавшейся из ее груди.
- Брук,- прошептала она, подбегая ко мне, но не решаясь обнять.- Я так рада, что ты жива.
- Я тоже,- солгала я и попыталась встать, но мои колени пошатнулись, и Пэйдж еле успела меня подхватить, усаживая обратно на кровать.
- Мисс Чапман!- взревела медсестра, подскакивая ко мне.- Подождите, пока я привезу коляску.
Она вышла из комнаты, оставляя нас наедине. Я с недоумением смотрела ей вслед, а потом вцепилась пальцами в помятую футболку Пэйдж.
- Что с Чейзом? Мне никто ничего не говорит.
Лицо подруги приобрело несвойственный ей серьезный вид. Она тяжело вздохнула, плюхаясь в кресло.
- Удар пришелся по его стороне,- начала она.- Когда приехала скорая, вы оба были без сознания,- она содрогнулась, закрывая глаза.- Машина перевернулась, так что вы висели вниз головой,- Пэйдж плакала, и по моим щекам беззвучно текли слезы.- Чейза пришлось вырезать груды металла, но врачам удалось спасти ему жизнь. В скорой у него два раза останавливалось сердце. Санитары не были уверены, что успеют доставить его в больницу вовремя,- голос Пэйдж сорвался, и она закрыла лицо ладонями.
- Это я виновата,- призналась я. Она отняла от лица руки, удивленно глядя на меня. Я покачала головой. Рыдания сотрясали все мое тело, причиняя физическую боль.- Мы поссорились. Очень сильно. Я хотела ехать в отель, к матери. И он захотел меня отвезти. Если бы... если бы я не...- глотая слезы, я замолчала, не в силах продолжать.
- Это случайность,- Пэйдж с состраданием смотрела на меня и жестко добавила.- Виноват только пьяный водитель, который поехал на красный свет.
Я совершенно забыла о втором водителе.
- Он, кстати, умер на месте,- холодно сообщила Пэйдж, откидываясь на спинку кресла и вытягивая ноги.- Легко отделался.