– Ушел и оставил тебе письмо в ноутбуке.
– Потом посмотрю! – отмахнулся Роман, глазами найдя стальную пластину, торчком стоящую у стены.
Взяв пластину, Роман перегородил клетку пополам. Сделав шаг в сторону, схватил Пусю за хвост, и кинул на свободное место.
Пуся, громко верещала, выражая свое недовольство.
– Нельзя так обращаться с беременной женщиной, – укоризненно заметила Ага, больше обычного выпучив глаза.
– Мне придется сегодня уехать. Но ты не волнуйся. Я договорился, что вас поселят в гостинице, где за вами будет обеспечен максимально хороший уход, – сообщил Роман, перетаскивая на середину комнаты приборы.
– В гостинице я еще не жила. Надо попробовать, – решила жаба, без лишних вопросов запрыгивая в стеклянную банку.
Снова обвешавшись приборами, как среднеазиатский ишак, взяв в руки сумку и клетку с крысами, Роман внимательно оглядел квартиру и захлопнул дверь.
Спустившись вниз, аккуратно положив клетку с крысами в багажник, как и приборы, а сумку, в которой сидела жаба, Роман взял с собой в автомобиль.
Усевшись на заднее сиденье, Роман открыл сумку и, прижав к уху мобильный телефон, спокойно начал говорить с жабой.
– Мы с тобой так и не удосужились ни разу нормально поговорить. Все времени не хватало, – начал разговор Роман, искоса посмотрев на водителя.
– Я всегда не против, была поговорить, – заметила жаба глухим голосом.
«Банка резонирует и поэтому, голос жабы изменился», – понял Роман, оборачивая ладонь платком, продолжая наблюдать за водителем.
Особого интереса к разговору со стороны водителя, Роман не заметил и продолжал спрашивать жабу:
– Где ты научилась так хорошо говорить по-русски?
– Русские проводили какие-то испытания на Журуа. Владимир Иванович, руководитель экспедиции поймал меня совсем маленьким лягушонком и я с ним год жила в одной палатке, – начала рассказывать Ага.
Роман засунул руку в банку и вытащил жабу наружу, положив ее на сумку.
– Ты с Владимир Ивановичем как женщина жила? – не удержался от ехидного вопроса Роман.
– Сам ты женщина! Не можешь без похабщины! – отвернула от Романа голову Ага, демонстрируя обиду.
В довершении всего, Ага передернула шкурой. Пара капелек попала на руку Романа, вызвав нестерпимое жжение.
– Плюнь на обожженное место, легче будет, – посоветовала жаба, поудобнее устраиваясь на сумке.
– Извини подруга, – с покаянным видом сказал Роман, плюнув на обожженное место.
– Ты так сразу начала говорить по-русски? – не отставал Роман, зная что русский язык, самый сложный для изучения.
– Я еще по-испански и по-английски могу говорить, – только не с кем говорить, – заметила жаба.
– Давай пообщаемся, – перешел на английский язык Роман.
– Ты, оказывается, весьма образованный молодой человек, – с долей иронии заметила жаба, на том же языке.
– Что мне велел передать Крыс на словах? – спросил Роман, замечая, что у него опять резко улучшился слух и голова стала ясной, как никогда.
– Мне больше нравится, Умка. Замечательное имя! – начала разглагольствовать жаба, явно не противница поболтать.
– Мы скоро приедем, и тогда тебя вновь придется посадить в банку, – заметил Роман, поглядев по сторонам.
Автомобиль уже выехал на улицу, в середине которой находился зоомагазин.
– Умка сказал, что его срочно вызвали домой. Какой-то канал сложно держать открытым и поэтому он уходит. Еще Умка сказал, что обязательно с тобой свяжется, а основная частота семь, сто сорок девять, но надо поработать с суб гармониками и настраивать очень точно, до тысячных долей герца.
– Вот за это спасибо! Я бы тебя расцеловал, но понимаю, что это сейчас невозможно! – радостно по-русски воскликнул Роман, не замечая, что он говорит в полный голос.
Заметив, что водитель недоуменно смотрит в зеркало на своего пассажира, Роман снизил тон.
– И лишился бы губ, – ехидно заметила Ага, и не подумав переходить на русский язык.
– Как вы перетащили клетку в двушку, спросил Роман, которого этот вопрос сейчас совсем не занимал. Все мысли Романа вертелись вокруг сообщения жабы.
«Сейчас бы поработать с какой-нибудь крысой!
Настроить излучатель на семь сто сорок пять герц и посмотреть, как это работает! Но, на соплеменников Умки эта частота не действует. Иначе Крыс давно бы копыта, пардон когти, отбросил», – рассуждал Роман, не замечая, что машина остановилась перед дверью гостиницы для мелких животных.
– Мы приехали, – напомнил о себе водитель.
– Вот ю аск? – по-английски спросил Роман, с трудом выныривая из своих акустических мечтаний.
– Вы на какой мове со мной говорите? С вами все в порядке? – озабоченно спросил водитель, поворачиваясь назад.
– Сон приснился на английском. Вот я по-английски вас и спросил, – ответил Роман, пересаживая жабу обратно в банку.
– Я никогда таких здоровых жаб не видел, – оценил стати Аги водитель.
– Кормить надо лучше, и тогда ваша жаба вырастит размером с бегемота, – посоветовал Роман, кидая платок в банку.
Заселение новых жильцов прошло в штатном режиме. Пусе и Аге выделили по отдельному помещению, а трех белых крыс поселили в одной клетке на троих.
На прощание Пуся умудрилась цапнуть белую крысу за морду, от чего та истерически завизжала.
– Я оставляю вам очень ценных животных. Постарайтесь, чтобы к моему возвращению все было нормально. Тогда вы получите хорошие премиальные, – дал ценные указания Роман.
И уже открывая наружную дверь, обернулся:
– Если мои крыски родят, не выбрасывайте ни одного крысенка. Они мне все очень дороги.
– Но проживание большого количества крыс, потребует дополнительных ассигнований, напомнил дородный мужик, вынырнувший из какой-то двери.
– Евро возьмете? – спросил Роман, выкладывая на стол пять пятьсотевровых купюр.
– Этого хватит на трехмесячное проживание всех ваших животных, даже с приплодом-заверил Дородный, мгновенно выписывая квитанцию. К квитанции была приложена большая визитная карточка с номерами телефонов и электронным адресом.
Глава двадцать девятая
Ценные указания в швейном цеху. Беседа с главным коллектором. Бегство от бандитов. Защита от толпы по-японски.
Тридцать минут занял путь до швейного цеха.
И сразу же к автомобилю, въехавшему во двор направился здоровый детина, недобро посматривая на водителя.
Едва Роман вышел из автомобиля, как на лице охранника появилась улыбка.
И тут же к Роману подбежала сухонькая старушенция, которой вчера исполнилось никак не меньше ста лет.
– Спасибо, что приехали! А то эти злыдни опять шумят! Аж дом весь трясется! – пожаловалась старушка, посматривая по сторонам.
– Но двор у вас чистый. И алкоголиков не видно, – оценил санитарное состояние прилегающей территории Роман, отмечая не снятые воздуховоды на стене здания.
– Можно мне с вами пойти? – спросил водитель.
– Давайте из машины достанем приборы, и вы их понесете, как мой помощник, – согласился Роман, доставая из машины шумомер и виброметр.
Тут же подскочил Бычара и попросил:
– Пойдемте скорее, душа требует технических решений!
Едва зайдя в цех, Роман с порога услышал низкий гул и почувствовал заметную вибрацию.
– Пошли к вентиляторам! – приказал Роман, направляясь к двум центробежным вентиляторам, установленным около правой стены цеха.
– Все понятно. Вентиляторы установлены без гибких вставок, динамическая балансировка не проведена, глушители шума отсутствуют.
Работы тут навалом. Боюсь полумерами не обойтись, – вынес вердикт Роман, тоскливо смотря на цех.
– Так все плохо? – поинтересовался Седоватый, незаметно подойдя сзади.
– Только мне работы дня на три. Надо нарисовать эскизы, рассчитать виброопоры, да еще и эти гладильные автоматы, которые установили ни к селу, ни к городу! – махнул рукой Роман.
– Вы возьметесь нам помочь? – поставил вопрос ребром Седоватый.