Изменить стиль страницы

 – Нет, проходил срочную службу, а уже после окончил медицинский институт.

– В каких войсках господин доктор изволил служить? – немного издевательским тоном спросил Лорд, слегка усмехаясь.

 – В разведроте снайпером отдыхал, поэтому с такими ружьями сталкивался. Один раз у моджахедов отбили, австрийский винторез, так он со мной полтора года воевал, – вспомнил врач свою молодость, мечтательно улыбнувшись.

Глава тридцать пятая

Утро началось с приятного ощущения. Рядом с Филиппом лежала Хабиба, прижимаясь к нему упругой грудью, благоухая непередаваемым ароматом свежего девичьего тела.

Девушка водила кончиком указательного пальца по его губам, счастливо улыбаясь.

 – Вставай мой рыцарь, твоя возлюбленная ждет тебя! – нежно сказала девушка, легко целуя Филиппа в гладко выбритый подбородок.

Филипп вспомнил, что в три часа ночи в дверь каюты осторожно постучали.

Хабиба в одном тельнике, который спускался ей ниже колен, скользнула к нему в каюту. Ни слова не говоря, она бросилась к нему на шею, опрокидывая в постель.

Они разжали объятия только в шесть часов утра.

 – Как ты меня нашла? – спросил Филипп любуясь чистым без единого изъяна лицом девушки, ее огромными глазами, таинственно мерцающими в полутьме каюты. Едва Филипп дотронулся до талии девушки, как та гибко изогнулась и замурлыкала, как кошка.

 – Сердцем, мой господин! Я всю ночь ходила по кораблю и тыкаясь во все каюты подряд и только в три часа ночи нашла тебя.

 – Ты мне серьезно ответь! – нахмурил брови Филипп, пытаясь придать своему голосу суровость.

Помимо своей воли, его губы растягивались в довольную улыбку. Уж больно походила маленькая Хабиба на котенка, который, свернувшись на коленях хозяйки, мурлычет, подставляя под ласковые пальцы пушистую головку.

 – Когда ты нас привел и оставил в каюте, дверь твоей каюты щелкнула, и оттуда вышел здоровый мужчина – настоящий морской волк, только немножко старый.

Я его спросила: в какой каюте живет начальник водолазов?

Он так здорово улыбнулся, ну прямо, как мой дедушка, лицо стало добрым-добрым, оглядел меня с ног до головы и сказал, что ты живешь в соседней каюте.

Я тебя могу по запаху найти в любой толпе.

Ты пахнешь морем, солнцем и опасностью. Но с тобой мне всегда спокойно. Даже, когда Вирдж нас с Нинель связывала, мне не было страшно, я твердо знала, что ты меня спасешь!

Я впервые, после моего отца, встретила мужчину, у которого есть все, чем наделяешь своего избранника в девичьих грезах: сила, мужество, красота и в то же время нежность. Как хорошо быть за широкой мужской спиной, которая отгораживает от всех житейских невзгод!

 – Ты смотрела на остров с высокого борта корабля. На что он был похож? – неожиданно спросил Филипп, пристально всматриваясь в свою возлюбленную.

 – На большую черепаху. У нее высунуты из под панциря четыре лапы, голова и хвост. А еще там только один коралловый риф и тот старый и изломанный. Старпом говорил, что остров умирает, – наморщив лоб, вспомнила девушка.

Филипп виновато вздохнул и потянулся к столу за сигаретами. Когда-то в юности он понял:

«Если нечего сказать, надо потянуть время, хорошо подумать и только после этого раскрывать рот. Лучше средства для этого, чем сигарета нет. Все видят, что человек занят серьезным делом и не мешают, а у тебя появляется время на принятие решения».

Протянув руку, Филипп не торопясь, ленивым жестом, взял со стола пачку» Парламента», вытащил сигарету, внимательно осмотрел ее, и не спеша, закурил.

Все это время лихорадочно обдумывая, что сказать девушке в ответ на неприкрытое признание в любви.

 – Внимание! Старшему водолазу срочно явиться в рубку! – приказал густой мужской голос с легкой хрипотцой.

 – Возьми этот кулон в память обо мне! – неожиданно попросила Хабиба, одевая на шею Филиппа серебряного Будду на простой цепочке.

 – У, нас все будет хорошо! Мы вместе прошли столько испытаний! – улыбнулся Филипп, погладив девушку по щеке, пальцем смахнув одинокую слезинку.

 – Иди! Тебя ждут! Мужчина должен защищать женщин, а ты это умеешь делать! – подтолкнула девушка Филиппа к двери.

Глава тридцать шестая

«Избавь меня Господи, от сентиментальных женских разговоров о смысле жизни, а от врагов, я сам, как-нибудь избавлюсь!» – подумал Филипп, вскакивая с кровати.

 – Меня срочно вызывают к капитану, – пояснил Филипп, кивнув на динамик громкоговорящей связи.

В этот момент корабль затрясся, как в лихорадке.

 – Что случилось милый? – спросила Хабиба, ласточкой слетая с постели. Из одежды на ней была только золотая цепочка на шее.

Филипп невольно залюбовался фигурой девушки, но встряхнув головой, отогнал пленительное видение.

 – Мне не нравится эта вибрация. Очень похоже, что корабль намотал на винт сеть, – быстро ответил Филипп, натягивая шорты и рубашку.

Тяжелый удар потряс судно и следом за ним пошла килевая качка, которой до этого не было.

«Судно потеряло ход и ее бьет боковая волна» – понял Филипп, натягивая рубашку.

Поворачивая ключ в двери, он услышал, как Хабиба негромко сказала:

 – Точно так же было с нашим лайнером! Сначала он потерял ход, а потом у него взорвался нос!

 – Я понял тебя моя девочка! – крикнул на бегу Филипп, выскакивая в коридор.

Уже на палубе, Филипп услышал колокола громкого боя.

Голос старпома объявил тревогу, приказывая экипажу занять свои места по аварийному расписанию.

В рубке собрались капитан, старший помощник, штурман и неизменный Лорд.

 – Судно влетело в рыбацкую сеть и потеряло ход. Как только на гидролокаторе было обнаружено препятствие, судно снизило ход, и мы вас вызвали, как специалиста по специальным водолазным работам.

 – И все равно влетели в сети, господине капитан! – язвительно сказал Филипп, которому явно не понравился самоуверенный тон капитана.

Одетый в ослепительно белый китель толстый, высокий капитан, картинно стоял посередине рубки, опершись правой рукой на штурманский столик, держа в левой руке длинную трубку. Настоящий морской волк!

 – Мы вас, господин водолаз вызвали не для выслушивания колкостей, а для спуска под воду и освобождения винта.

 – Все развивается по старому пиратскому сценарию. Только что, мне о нем напомнила молодая девушка, которая уже однажды перенесла это нападение. Его итогом стал молниеносный захват корабля. В живых на сегодняшний день осталась только она одна.

Клим намеренно сгустил краски.

В этом же случае ситуация была другой. Пираты не могли знать, что на борту нет товаров. Разведка у пиратов была налажена превосходно, но все равно все предпосылки пиратского нападения были налицо.

 – Видите вот этот маленький островок? – спросил Филипп, поворачиваясь к панорамному окну, вернее большому иллюминатору слева от штурманского столика.

Филипп ногтем постучал по экрану гидролокатора, на котором в пятнадцати кабельтовых, справа от проложенного курса корабля виднелся небольшой остров.

 – Как только мы освободим винт от рыболовной сети и двинемся вперед, то сразу напоремся на мину, которую поставили пираты, пока мы будем возиться с сетью.

На ходу пираты не могут поставить мину перед судном, так как не знают его точного курса, а если корабль потеряет ход, то установка мины даже слабо подготовленными людьми в легководолазных костюмах, становится технически выполнимой задачей.

После того, как взорвется мина, корабль полностью потеряет ход и будет остановлен для ремонта и эвакуации людей.

В этот момент на судно нападут пираты.

 – Откуда у вас такие сведения, господин водолаз? – спросил капитан, ни на йоту не потеряв своей вальяжности, но верно сориентировавшись в обстановке и решив набрать побольше информации, чтобы затем принять правильное решение.

На вид капитану было года пятьдесят два. Если он до такого возраста командовал судном, то наверняка умел принимать на ходу верные решения и прятать самолюбие до удобного случая.