Изменить стиль страницы

— Я тебя отлично знаю и не сомневаюсь, что ты станешь сообщницей полковника, если он будет продолжать свои глупые ухаживания. Тебе нельзя доверять, когда рядом мужчина!

— Что плохого в том, если я способна отличить хорошее от дурного?

Зинаида знала, что на этот раз Али не переспоришь, и сдалась:

— Мне кажется, ты забыла, куда я тебя посылала.

Али возмутилась, что ее несправедливо обвиняют в неисполнении службы.

— Там все очень плохо, — с сочувствием произнесла служанка. — Елизавета права, ее сестра очень больна. Я приготовила еду ей и Софии, дала деньги и пообещала еще немного соседке, чтобы та присмотрела за страдалицами. С нашей помощью женщина поправится, но Даше нужна работа, чтобы содержать ребенка.

— Вряд ли княгиня Анна возьмет ее в дом с маленькой дочкой, — раздумывала вслух Зинаида. — У тебя есть какие-нибудь предложения?

Али печально покачала головой:

— Никаких, хозяйка. Но нужно помочь им.

Понимая ограниченность своих возможностей, Зинаида не могла придумать ничего лучшего, как отослать этих людей в Нижний Новгород. Но больная женщина вряд ли перенесет такое долгое путешествие. Через несколько мгновений родилась другая идея, и Зинаида несказанно обрадовалась ей.

— Возможно, княгиня Наташа даст ей работу.

— Ты думаешь, что княгиня Анна позволит тебе нанести этот визит? — Али очень сомневалась в порядочности Зининой опекунши. — Ты же знаешь, как она ненавидит княгиню.

— Я попрошу у Анны разрешения съездить в церковь, — решительно заявила Зинаида. — Она не сможет отказать, и тогда у меня появится возможность переговорить с Наташей.

— Но если княгиня узнает, что ты заезжала к ней, то больше не выпустит из дома.

— Не может же она все запретить, — ответила Зинаида, но очень неуверенно.

Али не рассеяла ее сомнений:

— Анна не позволит тебе встречаться один на один.

Зинаида передернула плечами:

— Поживем — увидим. Возможно, позже Анна разрешит мне свободно выезжать в город. — Девушка взяла Али за руку и сказала: — Пошли, Елизавета ждет новостей о сестре, и мне нужно переодеться, пока Анна не бросилась на розыски!

Вскоре Зинаида, одетая в бирюзовый сарафан, присоединилась к Ивану и княгине Анне. Последняя не преминула выставить ей счет за услуги, и по возвращении в спальню Зина заметила, что сумма, которую Анна потребовала в качестве вознаграждения за брошь, не соответствует той, что отдал ей Тирон. Либо полковник прикарманил какую-то часть, либо княгиня преднамеренно увеличила вознаграждение. В порядочности Райкрофта княжна не сомневалась, значит, остается изумляться жадности Анны, владевшей огромным состоянием.

Утром девушка опять застала Ивана за едой. Ему нравилось командовать и придумывать для нее все новые неприятные поручения. Зинаида вздохнула почти с облегчением, когда дверь отворилась и появился князь Алексей, внешне напомнивший разбойника Петрова. Небритый, с красными глазами, он явно много пил и развлекался.

— И ты здесь! — гаркнул князь на Ивана, напугав его. Тарелка выпала из рук и закрутилась по полу, посыпалась еда. Алексей пристально наблюдал за прыгающей тарелкой, а потом опять уставился на Воронского. — В присутствии моей жены ты смелеешь, — издевался он. — Какого же черта так дрожишь сейчас, милейший?

Иван нервно глотнул. Он действительно выглядел уже не таким уверенным, как при своей благодетельнице. Стараясь, однако, проигнорировать нападки князя, наконец заговорил дрожащим голосом:

— Княгиня Анна еще не встала, сударь. Хотите, чтобы я позвал ее?

— Когда мне понадобится жена, я сам ее позову! — оскалился князь, и священник сразу струсил.

Только увидев обеспокоенность Зинаиды, князь Алексей обуздал себя. Хотя ноздри его еще дрожали от гнева, он глубоко вздохнул и обратился к святоше уже более спокойно:

— Мне сообщили, что отец Анны заболел в монастыре. Мать хочет, чтобы она приехала. Думаю, жена пожелает, чтобы ты ее сопровождал, так что готовься в дорогу.

Иван остолбенел, предвкушая еще одно тяжелое путешествие и опасаясь нового нападения бандитов.

— Но я только что вернулся…

— Вы несколько дней еще пробудете здесь, — безразлично констатировал Алексей. Не обращая внимания на неловкое положение, в которое поставил Ивана, он уставился в одну точку, пока Воронский не вышел из комнаты.

— Думаю, вы будете избавлены от уроков Ивана в ближайшем будущем, во всяком случае на некоторое время. — Князь Алексей взял новую тарелку и принялся наполнять ее тем, что приготовила Елизавета, но внезапно остановился, заметив, что Зинаида нахмурилась. — Неужели вы впечатлительны? — саркастически улыбнулся он. — Боитесь остаться наедине со мной? Не считая слуг, весь дом будет в нашем распоряжении.

Зинаида смело посмотрела на князя:

— Не думаю. Полагаю, ваша жена захочет, чтобы в ее отсутствие я жила у княгини Андреевой. Мне негоже оставаться с вами под одной крышей без свидетелей. В Москве много злых языков, и мне не хотелось бы порочить вашу кристально чистую репутацию.

Алексей откинул голову и от всего сердца рассмеялся.

— А вы умница, Зинаида. Я рад вашему присутствию в доме. — Его карие глаза сияли, и он теребил усы. — Мне хотелось бы узнать вас получше.

— Но только в обществе других, — заявила Зинаида, слегка вызывающе улыбаясь.

Поклонившись, она оставила князя завтракать в одиночестве и поднялась в свои покои. Девушка не хотела присутствовать при его встрече с супругой.

Глава 8

Царь Михаил Федорович Романов прохаживался по дорожке на кремлевской стене, дул легкий ветерок. Темные глаза государя следили за учениями рейтар, проходившими на просторной Троицкой площади. Великолепная верховая езда командира царских элитных войск привлекла внимание государя, который редко видел столь блестящих наездников, если не считать казаков, завораживающих любого демонстрацией ловкости и силы.

Хотя Вандерхаут и хвастался, что банда разбойников была разгромлена благодаря его умелой тактике, до Михаила Федоровича довели, однако, правду. Майор Некрасов, недавно получивший повышение, рассказал ему о путешествии княжны Зенковой в Москву и нападении шайки бандитов под предводительством незаконнорожденного сына польского дворянина и казачки. Царь знал, как они захватили свиту боярыни, как потом были разгромлены английским полковником, командовавшим русским отрядом. Именно эти люди и занимались сейчас строевыми учениями.

Государь с восхищением наблюдал за великолепными всадниками. По команде они выпрямились в седле и продемонстрировали владение оружием, блестевшим под лучами утреннего солнца. Таких сложных упражнений царю еще не приходилось видеть, и он искренне наслаждался отлаженным зрелищем, решив познакомиться с англичанином в ближайшее время. Этот молодец умеет управлять людьми и отлично проявил себя как боевой офицер.

Михаил Федорович задумчиво покачал головой и глазами поискал офицера охраны, стоявшего за генералом.

— Майор Некрасов?

Тот вышел вперед и поклонился:

— Что прикажете, государь?

Разглядывая аккуратную форму офицера, царь Михаил заложил руки за спину.

— Вы говорите по-английски, майор Некрасов?

Подобный вопрос, несомненно, удивил Николая, но он тотчас же, без запинки, ответил:

— Да, государь.

— Хорошо. Тогда передайте командиру полка, за которым мы сейчас наблюдали, что я хочу видеть его в ближайшее время. Пусть оставит письменное прошение в черном ящике, и время аудиенции будет назначено.

— Да, государь.

— Этот человек — иностранец, — продолжал Михаил. — Объясните ему, как ведут себя при дворе, чтобы он не нарушил правил и не получил незаслуженного наказания.

— Слушаюсь, государь.

— Это все.

Майор, поклонившись, стал на колено перед царем, который жестом отпустил офицера. Тот, спустившись с кремлевской стены через ближайшую башню, побежал по площади к полку.

— Полковник Райкрофт! — кричал он, но из-за топота копыт и громких команд его возгласы не были слышны.