At last the cofl&n was closed, nailed up, put in the cart and taken away. I foUowed it only to the end of the street. The man drove at a trot. The old man ran after him, weeping loudly, his lamentations quivering and broken by his haste. The poor old man lost his hat and did not stop to pick it up. His head was drenched by the rain and the wind was rising; the sleet lashed and stung his face. The old man seemed not to feel the cold and wet and ran wailing from one side of the cart to the other, the skirts of his old coat fluttering in the wind like wings. Books were sticking out from all his pockets; in his hands was a huge volume which he held tightly. The passers-by took off their caps and crossed themselves. Some stopped and stood gazing in wonder at the poor old man. The books kept falling out of his pockets into the mud. People stopped him and pointed to what he had lost, he picked them
.171
up and fell to racing after the cof6n again. At the coma: of the street an old beggar woman joined him to follow the cofiSn with him. The cart turned the comer at last and disappeared from my sight. I went home. I threw myself on mother's bosom in terrible distress. I pressed her tightly in my arms, I kissed her and burst into floods of tears, huddhng up to her fearfully as though trying to keep in my arms my last friend and not to give her up to death . . . but death was aheady hovering over poor mother. . . .
June II.
How grateful I am to you for our walk yesterday to the Island, Makar Alexyevitch! How fresh and lovely it is there, how leafy and green! It's so long since I saw green leaves— when I was ill I kept fancjring Aat I had to die emd that I certainly should die—judge what must have been my sensations yesterday, how I must have felt . . .
You must not be angry with me for having been so sad yesterday; I was very happy, very content, but in my very best moments I am always for some reason sad. As for my crying, that means nothing. I don't know myself why I am always crying. I feel ill and irritable; my sensations are due to illness. The pale cloudless sky, the sunset, the evoiing stillness—all that—I don't know—^but I was somehow in the mood yesterday to take a dreary and miserable view, of everything, so that my heart was too full and needed the reUef of tears. But why am I writing all this to you? It is hard to make all that clear to one's own heart and still harder to convey it to another. But you, perhaps, will understand me. Sadness and laughter both at once! How kind you are really, Makar Alexyevitch! You looked into my eyes yesterday as though to read in them what I was feeling and were delighted with my rapture. Whether it was a bush, an avenue, a piece of water— you were there standing before me showing its beauties and peeping into my eyes as though you were displaying your possessions to me. That proves that you have a kind heart, Makar Alexyevitch. It's for that that I love you. Well, goodbye. I'm ill again to-day; I got my feet wet yesterday and have caught cold. Fedora is ailing, too, so now we are both on the sick hst. Don't forget me. Come as often as you can.
Your V. D.
My darling Varvara Alexyevna,
Well, I had expected, my dear soul, that you would write me a description of our yesterday's expedition in a reguleir poem, and you have turned out nothing but one simple ^eet. I say this because, though you wrote me so little in your sheet, yet you did describe it extraordinarily well and sweetly. The charms of nature, and the various rural scenes and all the rest about your feeling—^in short, you described it all very well. Now I have no talent for it. If I smudge a dozen papers there's nothing to show for it; I can't describe anything. I have tried.
You write to me, my own, that I am a kind-hearted, good-natured man, incapable of injuring my neighbour, and able to understand the blessings of the Lord made manifest in nature, and you bestow various praises on me, in fact. All that is true, my darling, all that is perfectly true; I really am all that you say and I know it myself; but when one reads what you write one's heart is touched in spite of oneself and then all sorts of painful reflections come to one. Well, listen to me, Varinka dear, I will tell you something, my own.
I will begin with when I was only seventeen and went into the service, and soon the thirtieth year of my career there will be here. Well, I needn't say I have worn out many a uniform; I grew to m^ihood and to good sense and saw something of the world; I have lived, I may say, I have lived in the world so that on one occasion they even wanted to send up my name to receive a cross. Maybe you will not believe me, but I am really not lying. But there, my darling, in spite of everything, I have been badly treated by malicious people 1 I tell you, my own, that though I am an obscure person, a stupid person, perhaps, yet I have my feelings like anyone else. Do you know, Varinka, what a spiteful man did to me? I am ashamed to say what he hcis done to me; you will ask why did he do it? Why, because I am meek, because I am quiet, because I am good-natured! I did not suit their taste, so that's what brought it upon me. At first it began with, "You are this and that, Makar Alexyevitch," and then it came to saying, "It's no good asking Makar Alexyevitch!" And then it ended by, "Of course, that is Makar Alexyevitch!" You see, my precious, what a pass it came to; always Makar Alexyevitch to blame for everything; they managed to make Makar Alexyevitch a by-word all over the department, and it was not enough that they made me a by-word and
173
almost a term of abuse, they attacked my boots, my uniform, my hair, my figure; nothing was to their taste, everytiiing ought to be different! And all this has been repeated every blessed day from time immemorial. I am used to it, for I grow used to anything, because I am a meek man; but what is it all for? What harm do I do to anyone? Have I stolen promotion from anyone, or what? Have I blackened anyone's reputation with his superiors? Have I asked for anything extra out of turn? Have I got up some intrigue? Why, it's a sin for you to imagine such a thing, my dear soul! As though I could do anything of that sort! You've only to look at me, my own. Have I sufficient ability for intrigue and ambition? Then why have such misfortunes come upon me? God forgive me. Here you consider me a decent man, and you are ever so much better than any of them, my darling. Why, what is the greatest virtue in a citizen? A day or two ago, in private conversation, Yevstafy Ivanovitch said that the most important virtue in a citizen was to earn money. He said in jest (I know it was in jest) that morality consists in not being a burden to anyone. Well, I'm not a burden to anyone. My crust of bread is my own; it is true it is a plain crust of bread, at times a dry one; but there it is, earned by my toil and put to lawful and irreproachable use. Why, what can one do? I know very well, of course, that I don't do much by copying; but all tiie same I am proud of working and earning my bread in the sweat of my brow. Why, what if I am a copying clerk, after all? What harm is there in copying, after all? "He's a copying clerk," they say, but what is there discreditable in that? My handwriting is good, distinct and pleasant to the eye, and his Excellency is satisfied with it. I have no gift of language, of course, I know myself that I haven't the confounded thing; that's why I have not got on in the service, and why even now, my own, I am writing to you simply, artlessly, just as the thought comes into my heart. ... I know all liat; but there, if everyone became an author, who would do the copying? I ask you that question and I beg you to answer it, Varinka dear. So I see now that I am necessary, that I am indispensable, and that it's no use to worry a man with nonsense. Well, let me be a rat if you like, since they see a resemblance! But the rat is necessary, but the lat is of service, but the rat is depended upon, but the rat is given a reward, so that's the sort of rat he is! Enough about that subject though, my own! I did not