But when the son made the father welcome, the old man was beside himself with joy. His face, his gestures, his movements all betrayed his pleasure. If his son began talking to him, the old man always rose a little from the chair and answered softly, deferentially, almost with reverence, always trying to use the choicest, that is, the most absurd expressions. But he was not blessed with the gift of words; he was always nervous and confused, so that he did not know what to do witii his hands, what to do with himself, and kept whispering the answer to himself long afterwards as though tr3dng to correct himself. If he did succeed in giving a good answer, the old man smoothed himself down, straightened his waistcoat, his tie, his coat and assumed an air of dignity. Sometimes he plucked up so much courage and grew so bold that he stealthily got up from his chair, went up to the bookshelf, took down some book and even began reading something on the spot, whatever the book might be. All tibis he did with an air of assumed unconcern and coolness, as though he could always do what he liked with his son's books, as though his son's graciousness was nothing out of the way.
But I once happened to see how frightened the poor fellow was when Pokrovsky asked him not to touch the books. He grew nervous and confused, put the book back upside down, then tried to right it, turned it round and put it in with the edges outside; smiled, flushed and did not know how to efface his crime. Pokrovsky by his persuasions did succeed in turning the old man a Uttle from his evil propensities, and whenever the son saw his father sober three times running he would give him twenty-five kopecks, fifty kopecks, or more at parting. Sometimes he would buy his father a pair of boots, a tie or a waistcoat; then the old man was as proud as a cock in his new clothes.
Sometimes he used to come to us. He used to bring Sasha and me gingerbread cocks and apples and always talked to us of Petinka. He used to beg us to be attentive and obedient at lessons, used to tell us that Petinka was a good son, an exemplary son and, what was more, a learned son. Meanwhile
he would wink at us so funnily witli his left eye and make such amusing grimaces that we could not help smiUng, and went into peals of laughter at him. Mother was very fond of him. But the old man hated Anna Fyodorovna, though he was stiller than water, humbler than grass in her presence.
Soon I left off having lessons with Pokrovsky. As before, he looked upon me as a child, a mischievous little girl on a level with Sasha. This hurt me very much, for I was trying my utmost to efface the impression of my behaviour in tiie past, but I was not noticed. That irritated me more and more. I scarcely ever spoke to Pokrovsky except at our lessons, and indeed I could not speak. I blushed and was confused, and afterwards shed tears of vexation in some comer.
I do not know how all this would have ended if a strange circumstance had not helped to bring us together. One evening when mother was sitting with Anna Fyodorovna I went stealthily into Pokrovsky's room. I knew he was not at home, and I really don't know what put it into my head to go into his room. Until that moment I had never peeped into it, though we had lived next door for over a year. This time my heart throbbed violently, so violently that it seemed it would leap out of my bosom. I looked around with peculiar curiosity. Pokrovsky's room was very poorly furnished: it was untidy. Papers were Ijnng on the table and the chairs. Books and papers! A strange thought came to me, and at the same time an unpleasant feehng of vexation took possession of me. It seemed to me that my affection, my loving heart were little to him. He was learned while I was stupid, and knew nothing, had read nothing, not a single book ... at that point I looked enviously at the long shelves which were almost breaking down under the weight of the books. I was overcome by anger, misery, a sort of fury. I longed and at once determined to read his books, every one of them, and as quickly as possible. I don't know, perhaps I thought that when I learned all he knew I should be more worthy of his friendship. I rushed to the first shelf; without stopping to think I seized the first dusty old volume; flushing and turning pale by turns, trembling with excitement and dread, I carried off the stolen book, resolved to read it at night—by the night-light while mother was asleep.
But what was my vexation when, returning to our room, I hurriedly opened tiie book and saw it was some old work in Latin. It was half decayed and worm-eaten. I went back
without loss of time. Just as I was trying to put the book back in the shelf I heard a noise in the passage and approaching footsteps. I tried with nervous haste to be quick, but the insufferable book had been so tightly wedged in the shelf that when I took it out all the others had shifted and packed closer of theniselves, so now there was no room for their former companion. I had not the strength to force the book in. I pushed the books with all my might, however. The rusty nail which supported the shelf, and which seemed to be waiting for that moment to break, broke. One end of the shelf fell down. The books dropped noisily on the floor in all directions. The door opened and Pokrovsky walked into the room.
I must observe that he could not bear anyone to meddle in his domain. Woe to anyone who touched his Books! Imagine my horror when the books, little and big, of all sizes and shapes dashed off the shelf, flew dancing under the table, under the chairs, all over the room 1 I would have run, but it was too late. It is all over, I thought, it is all over. I am lost, I am done fori I am naughty and mischievous like a child of ten, I am a silly chit of a girl! I am a great fool!
Pokrovsky was dreadfully angry.
"Well, this is the last straw!" he shouted. "Are not you ashamed to be so mischievous? . . . Will you ever learn sense?" and he rushed to collect the books. "Don't, don't!" he shouted. "You would do better not to come where you are not invited."
A little softened, however, by my humble movement, he went on more quietly, in his usual lecturing tone, speaking as though he were still my teacher:
"Why, when will you learn to behave properly and begin to be sensible? You should look at yourself. You are not a little child. You are not a little girl. Why, you are fifteen!"
And at that point, probably to satisfy himself that I was not a little girl, he glanced at me and blushed up to his ears. I did not understand. I stood before him staring in amazement. He got up, came towards me with an embarrassed air, was horribly confused, said something, seemed to be apologising for something, perhaps for having only just noticed that I was such a big girl. At last I understood. I don't remember what happened to me then; I was overcome with confusion, lost my head, blushed even more crimson than Pokrovsky, hid my face in my hands and ran out of the room.
I did not know what to do, where to hide myself for shame.
The mere fact that he had found me in his room was enough! For three whole days I could not look at him: I blushed until the tears came into my eyes. The most absurd ideas whirled through my brain. One of them—^the maddest—was a plan to go to him, explain myself to him, confess everything to him, tell him all openly and assure him I had not behaved hke a silly little girl but had acted with good intentions. I quite resolved to go but, thank God, my courage failed me. I can imagine what a mess I should have made of it! Even now I am ashamed to remember it aU.
A few days later mother suddenly became dangerously ill. After two days in bed, on the third night, she was feverish and delirious. I did not sleep all one night, looking after mother, sitting by her bedside, bringing her drink and giving her medicine at certain hours. The second night I was utterly exhausted. At times I was overcome with sleep, my head weijt round and everything was green before my eyes. I was ready any minute to drop with fatigue, but mother's weak moans roused me, I started up, waked for an instant and then was overwhelmed with drowsiness again. I was in torment. I don't know, I cannot remember, but some horrible dream, some awful apparition haunted my over-wrought brain at the agonising moment of struggling between sleeping and waking. I woke up in terror. The room was dark; the night-light had burned out. Streaks of light suddenly filled the whole room, gleamed over the wall and disappeared. I was frightened, a sort of panic came over me. My imagination had been upset by a horrible dream, my heart was oppressed with misery. ... I leapt up from my chair and unconsciously shrieked from an agonising, horribly oppressive feeling. At that moment the door opened and Pokrovsky walked into our room.