“And you’re what—a specialist in the ladies’ line?” the gleeful voice of the nonentity rang out.
For a moment I had the thought of throwing myself at him and pounding him with my fists. He was a shortish fellow, red-haired and freckled . . . but, anyhow, devil take his looks!
“Don’t worry, I’ve never yet known a woman,” I said curtly, addressing him for the first time.
“Precious information, which might have been given more politely, in view of the ladies!”
But they all suddenly began stirring densely; they all started taking their hats and preparing to leave—not on account of me, of course, but because the time had come; but this silent treatment of me crushed me with shame. I also jumped to my feet.
“Allow me, however, to know your name, you did keep looking at me,” the teacher suddenly stepped towards me with the meanest smile.
“Dolgoruky.”
“Prince Dolgoruky?”
“No, simply Dolgoruky, the son of the former serf Makar Dolgoruky and the illegitimate son of my former master, Mr. Versilov. Don’t worry, gentlemen, I’m not saying it so that you’ll throw yourselves on my neck and we’ll all start lowing like calves from tenderness!”
A loud and most unceremonious burst of laughter came at once, so that the baby who had fallen asleep behind the door woke up and squealed. I was trembling with fury. They all shook hands with Dergachev and left, paying no attention to me.
“Let’s go,” Kraft nudged me.
I went up to Dergachev, squeezed his hand as hard as I could, and shook it several times, also as hard as I could.
“I apologize for the constant insults from Kudriumov” (that was the red-haired one), Dergachev said to me.
I followed Kraft out. I wasn’t ashamed of anything.
VI
OF COURSE, BETWEEN me as I am now and me as I was then there is an infinite difference.
Continuing to be “not ashamed of anything,” I caught up with Vasin while still on the stairs, having left Kraft behind as second-rate, and with the most natural air, as if nothing had happened, asked:
“It seems you know my father—that is, I mean to say, Versilov?”
“We’re not, in fact, acquainted,” Vasin answered at once (and without a whit of that offensive, refined politeness assumed by delicate people when speaking with someone who has just disgraced himself ), “but I know him slightly; I’ve met him and listened to him.”
“If you’ve listened to him, then, of course, you know him, because you are—you! What do you think of him? Forgive the hasty question, but I need to know. Precisely what you would think, your own proper opinion is necessary.”
“You’re asking a lot of me. It seems to me that the man is capable of placing enormous demands on himself and, perhaps, of fulfilling them—but he renders no account to anyone.”
“That’s right, that’s very right, he’s a very proud man! But is he a pure man? Listen, what do you think of his Catholicism? However, I forgot that you may not know . . .”
If I hadn’t been so excited, I naturally would not have fired off such questions, and so pointlessly, at a man I had never spoken with, but had only heard about. It surprised me that Vasin seemed not to notice my madness.
“I’ve also heard something about that, but I don’t know how correct it might be,” he answered as calmly and evenly as before.
“Not a bit! It’s not true about him! Do you really think he can believe in God?”
“He’s a very proud man, as you just said yourself, and many very proud people like to believe in God, especially those who are somewhat contemptuous of people. In many strong people there seems to be a sort of natural need—to find someone or something to bow down to. It’s sometimes very hard for a strong man to bear his own strength.”
“Listen, that must be terribly right!” I cried out again. “Only I wish I could understand . . .”
“Here the reason is clear: they choose God so as not to bow down before people—naturally, not knowing themselves how it comes about in them: to bow down before God is not so offensive. They become extremely ardent believers—or, to put it more correctly, they ardently desire to believe; but they take the desire for belief itself. In the end they very often become disappointed. As for Mr. Versilov, I think there are also extremely sincere traits of character in him. And generally he interests me.”
“ Vasin!” I cried out, “you make me so glad! I’m not surprised at your intelligence, I’m surprised that you, a man so pure and so immeasurably far above me—that you can walk with me and speak so simply and politely, as if nothing had happened!”
Vasin smiled.
“You praise me too much, and all that happened there was that you’re too fond of abstract conversation. You were probably silent for a very long time before this.”
“I was silent for three years, I’ve been preparing to speak for three years . . . To you, naturally, I couldn’t have seemed a fool, because you are extremely intelligent yourself, though it would be impossible to behave more stupidly than I did—but a scoundrel!”
“A scoundrel?”
“Yes, undoubtedly! Tell me, don’t you secretly despise me for saying that I was Versilov’s illegitimate son . . . and boasting that I was the son of a serf ?”
“You torment yourself too much. If you find that you spoke badly, you need only not speak that way the next time; you still have fifty years ahead of you.”
“Oh, I know I should be very silent with people. The meanest of all debauches is to throw yourself on people’s necks; I just said it to them, and here I am throwing myself on yours! But there’s a difference, isn’t there? If you’ve understood that difference, if you were capable of understanding it, I’ll bless this moment!”
Vasin smiled again.
“Come and see me, if you want to,” he said. “I have work now and am busy, but you’ll give me pleasure.”
“I concluded earlier, from your physiognomy, that you were all too firm and uncommunicative.”
“That may very well be so. I knew your sister, Lizaveta Makarovna, last year in Luga . . . Kraft has stopped and seems to be waiting for you; he has to turn there.”
I firmly shook Vasin’s hand and ran to join Kraft, who had gone ahead of us while I was talking with Vasin. We silently went as far as his quarters; I did not want to speak to him yet, and could not. One of the strongest traits of Kraft’s character was his delicacy.
Chapter Four
I
KRAFT USED TO be in government service somewhere, and along with that had also helped the late Andronikov (for a remuneration from him) to conduct some private affairs, which the latter had always engaged in on top of his government work. For me the important thing was that Kraft, owing to his particular closeness to Andronikov, might be informed of much that so interested me. But I knew from Marya Ivanovna, the wife of Nikolai Semyonovich, with whom I lived for so many years while I was in school—and who was the niece, the ward, and the favorite of Andronikov—that Kraft had even been “charged” with delivering something to me. I had been waiting for him that whole month.
He lived in a small two-room apartment, completely separate, and at the present moment, having only just returned, was even without a servant. The suitcase, though unpacked, had not been put away; things were strewn over chairs, and laid out on the table in front of the sofa were a valise, a traveling strongbox, a revolver, and so on. Coming in, Kraft was extremely pensive, as if he had totally forgotten about me; he may not even have noticed that I hadn’t spoken to him on the way. He at once began looking for something, but, glancing into the mirror in passing, he stopped and studied his face closely for a whole minute. Though I noticed this peculiarity (and later recalled it very well), I was sad and very confused. I couldn’t concentrate. There was a moment when I suddenly wanted to up and leave and thus abandon all these matters forever. And what were all these matters essentially? Weren’t they simply self-inflicted cares? I was beginning to despair that I was maybe spending my energy on unworthy trifles out of mere sentimentality, while I had an energetic task before me. And meanwhile my incapacity for serious business was obviously showing itself, in view of what had happened at Dergachev’s.