Изменить стиль страницы

VI

I will now set out to describe the somewhat amusing incident with which my chronicle really begins.

At the very end of August the Drozdovs finally returned. Their appearance slightly preceded the arrival of their relative, our new governor's wife, long expected by the whole town, and generally made a remarkable impression on society. But I will speak of these curious events later; now I will confine myself to the fact that Praskovya Ivanovna brought Varvara Petrovna, who was expecting her so impatiently, a most worrisome riddle: Nicolas had parted with them in July and, meeting Count K. on the Rhine, had gone to Petersburg with him and his family. (N.B. All three of the count's daughters were of marriageable age.)

"I could get nothing from Lizaveta because of her pride and her testiness," Praskovya Ivanovna concluded, "but I saw with my own eyes that something had happened between her and Nikolai Vsevolodovich. I do not know the reasons, my dear Varvara Petrovna, but it seems you will have to ask your Darya Pavlovna what the reasons were. I think Liza was offended. I'm only too glad to bring you your favorite at last and hand her over to you: to get her off my back."

These venomous words were spoken with extraordinary vexation. It was obvious that the "flaccid woman" had prepared them in advance and had relished their effect beforehand. But Varvara Petrovna was not one to be taken aback by sentimental effects and riddles. She sternly demanded the most precise and satisfactory explanations. Praskovya Ivanovna lowered her tone at once and even ended by bursting into tears and launching into the most friendly effusions. Like Stepan Trofimovich, this irritable but sentimental lady was in constant need of true friendship, and her chief complaint against her daughter Lizaveta Nikolaevna was precisely that "her daughter was not her friend."

But of all her explanations and effusions the only certainty turned out to be that some sort of a falling-out had indeed taken place between Liza and Nicolas, but what sort of falling-out—of this Praskovya Ivanovna was apparently unable to form any definite idea. As for the accusations she had brought against Darya Pavlovna, in the end she not only renounced them altogether, but even asked especially that her previous words not be given any importance because she had spoken them "in irritation." In short, everything was left rather vague, even suspicious. According to her account, the falling-out arose because of Liza's "testy and derisive" character, and "the proud Nikolai Vsevolodovich, though very much in love, could not endure her derision and became derisive himself."

"Shortly afterwards we made the acquaintance of a young man, the nephew of your 'professor,' I believe, and with the same last name..."

"His son, not his nephew," Varvara Petrovna corrected. Praskovya Ivanovna had never been able to remember Stepan Trofimovich's last name and always called him "professor."

"Well, his son, then, and so much the better; it's all the same to me. An ordinary young man, very lively and easygoing, but there's nothing to him. Well, here Liza herself behaved wrongly, she allowed the young man some closeness, intending to make Nikolai Vsevolodovich jealous. I don't condemn that too much: it's a girl's business, quite usual, even charming. Only instead of being jealous, Nikolai Vsevolodovich, on the contrary, became friendly with the young man himself, as if he didn't notice a thing, or as if it made no difference to him. Liza blew up at that. The young man soon left (he was in a great hurry to get somewhere), and Liza started picking on Nikolai Vsevolodovich at every opportunity. She noticed that he sometimes talked with Dasha and she began to get frantic, at which point, dearest, my life became impossible. The doctors forbade me to be irritated, and I was so sick from that much-vaunted lake of theirs, it gave me toothaches, and such rheumatism! They've even published somewhere that Lake Geneva causes toothaches, it has that property. And then Nikolai Vsevolodovich suddenly received a letter from the countess and left us at once, packed up in a day. They parted in a friendly way, and as she was seeing him off, Liza became very gay and carefree and laughed loudly all the time. Only it was all put on. He left, and she became very pensive, stopped mentioning him completely, and wouldn't let me. And I'd advise you, my dear Varvara Petrovna, not to bring up the subject with Liza, you will only make things worse. If you keep silent, she'll start talking with you first; then you'll learn more. I believe they'll get back together, if only Nikolai Vsevolodovich does not put off coming as he promised."

"I shall write to him at once. If that's how it was, it's just an empty falling-out; all nonsense! And I know Darya only too well. Nonsense!"

"About Dashenka I confess... my sin. They were just ordinary conversations, and aloud, too. But, dearest, it all upset me so at the time. And Liza herself became close to her again as affectionately as before, I saw it..."

That same day Varvara Petrovna wrote to Nicolas, begging him to come at least a month earlier than the time he had fixed. But for her there still remained something unclear and unknown in it. She spent the whole evening and the whole night thinking. Praskovya's opinion seemed too innocent and sentimental to her. "Praskovya has been too emotional all her life, ever since boarding school," she thought. "It's not like Nicolas to run away because of a girl's taunts. There's some other reason, if indeed there was a falling-out. That officer is here, however, they've brought him with them, and he's living in their house like a relative. And Praskovya confessed much too quickly about Darya; she must have left something out, something she didn't want to tell..."

By morning a project had ripened in Varvara Petrovna for putting an immediate end to at least one perplexity—a project remarkable for its unexpectedness. What was in her heart when she created it? It is difficult to say, and I will not undertake to explain beforehand all the contradictions that went into it. As a chronicler I limit myself simply to presenting events in an exact way, exactly as they occurred, and it is not my fault if they appear incredible. Nevertheless, I must testify once again that by morning she had no remaining suspicions about Dasha, and, in truth, there had been none to begin with—she was too sure of her. And she could not admit the idea that her Nicolas could take a fancy to her ... "Darya." In the morning, while Darya Pavlovna was pouring tea at the tea table, Varvara Petrovna studied her long and fixedly and, perhaps for the twentieth time since the day before, said confidently to herself:

"It's all nonsense!"

She only noticed that Dasha looked somehow tired and that she was even quieter than before, even more apathetic. After tea, following a custom established once and for all, they both sat down to needlework. Varvara Petrovna told her to make a full report of her impressions abroad, mainly of nature, the inhabitants, the towns, their art and industry—everything she had managed to notice. Not one question about the Drozdovs or her life with the Drozdovs. Dasha, who was sitting next to her at the worktable helping her with some embroidery, had already been talking for about half an hour in her even, monotonous, but somewhat weak voice.

"Darya," Varvara Petrovna suddenly interrupted her, "is there anything special you wish to tell me?"

"No, nothing," Darya thought for a moment and looked at Varvara Petrovna with her light eyes.

"Nothing on your soul, on your heart, on your conscience?"