Изменить стиль страницы

The second plan was to desert Anna Andreyevna, throw her over, and sell the letter to Mme. Ahmakov, if that would pay him better. In this he was reckoning on Büring. But Lambert had not yet applied to Mme. Ahmakov, and was only on her track. He was waiting for me too.

Oh, he needed me, that is, not me but the letter! He had formed two plans in regard to me also. The first was, if necessary, to act in concert with me, and to go halves with me, first taking possession of me morally and physically. But the second plan attracted him much more. It was to deceive me as a silly boy, and to steal the letter from me, or even simply to take it from me by force. This was his favourite plan, and the one he cherished in his dreams. I repeat, there was a circumstance which made him reckon with certainty on the success of his second plan, but, as I have said already, I will explain that later. In any case he awaited me with nervous impatience. Everything depended upon me, every step and every decision.

And I must do him the justice to say that he knew how to restrain himself till the time came, in spite of his hasty temper. He did not come to see me all the while I was ill, he only came once to the house and saw Versilov; he did not worry or frighten me, he kept up an attitude of complete independence as regards me till the day and hour of my going out. As for the possibility of my giving up the letter, telling about it, or destroying it, he had no anxiety on that score. From my words he had been able to gather how much importance I attached to secrecy, and how afraid I was that some one might find out about the letter. And that I should go straight to him and to no one else, on the first day I was well enough, he did not doubt in the least either. Darya Onisimovna came to see me partly by his orders, and he knew that my curiosity and apprehension were already aroused, and that I should not hold out. . . . And, indeed, he had taken all precautions, he was in a position to know what day I was going out, so that I could hardly have eluded him if I had wanted to.

But however eagerly Lambert may have been expecting me, Anna Andreyevna perhaps was awaiting me even more eagerly. I must say frankly that Lambert was to some extent right in his reckoning when he contemplated throwing her over, and it was her own fault. In spite of the agreement that no doubt existed between them (in what form I don’t know, but I have no doubt about it), Anna Andreyevna up to the very last moment was not fully open with him. She did not lay all her cards on the table. She hinted at complete agreement on her part and at all sorts of promises — but she confined herself to hints. She listened perhaps to his whole plan in detail; but she only approved in silence. I have good evidence for this conclusion, and the reason of it all was THAT SHE WAS WAITING FOR ME. She would rather have had to do with me than with the rascally Lambert — that’s a fact I have no doubt of. That I understand; but her mistake was in letting Lambert at last understand it. And it would not have suited him at all, if passing him by she had enticed the letter out of me and entered into a compact with me. Moreover, at that time he had complete confidence in the “soundness of the job”; another man in his place would have had fears and still have been uncertain; but Lambert was young, insolent, and filled with impatient greed for gain; he knew little of human nature, and confidently assumed that all were scoundrels. Such a man could have no doubts, especially as he had already observed all sorts of traits in Anna Andreyevna which supported his belief.

One last point, and the most important: did Versilov know anything by that time, and had he even then taken part with Lambert in any plan, however remote? No, no, no, at that time he had not. Though, perhaps, even then a fatal word had been dropped. But enough, enough, I am hastening too far ahead.

Well, and what of me? Did I know anything, and what did I know on the day I went out? When I began this entrefilet I declared that I knew nothing on that day, but found out about everything much later, and only when it was all over. That’s the truth, but is it the full truth? No, it is not; I certainly knew something already, I knew a great deal, indeed. But how? Let the reader remember my DREAM! If I could have had such a dream, if it could have surged up from my heart and taken that shape, I must have had, not a knowledge but a presentiment of a very great deal of what I have just explained, though in actual fact I only discovered it when everything was over. I had no knowledge of it, but my heart was throbbing with forebodings, and evil spirits had possession of my dreams. And it was to that man that I rushed, fully knowing what sort of man he was and foreseeing everything even in detail. And why did I rush to him? Imagine; it seems to me now at the very minute when I am writing that I knew exactly at the time why I was rushing to him, though, again, I knew nothing then. Perhaps the reader will understand this. Now to get on with my story, fact by fact.

2

It begins two days before my outburst, when Liza came home in the evening in a state of agitation. She felt terribly humiliated and indeed something insufferable had happened to her.

I have already mentioned the terms she was on with Vassin. She went to see him not simply to show us that she did not need us, but because she really had a high opinion of him. Their acquaintance had begun at Luga, and I always fancied that Vassin was not indifferent to her, in the misfortunes that had overwhelmed her she might naturally have wished for the advice of a calm, resolute, always lofty mind such as she supposed Vassin’s to be. Besides, women are not very clever in appreciating a man’s mind at its true value when they like a man; and they will gladly accept paradoxes as the closest reasoning, if they fall in with their own desires. What Liza liked in Vassin was his sympathy for her in her position and, as she had fancied at first, his sympathy with Prince Sergay. When, later on, she suspected his feeling for her, she could not help appreciating the sympathy he showed for his rival. When she told Prince Sergay that she sometimes went to consult Vassin, he had from the first shown the greatest uneasiness; he began to be jealous. Liza was offended at this, and purposely maintained her friendly relations with Vassin. Prince Sergay said nothing, but was gloomy. Liza confessed to me (long afterwards) that Vassin had very soon ceased to attract her; he was composed, and just this everlasting unruffled composure, which had so attracted her at first, afterwards seemed to her distasteful. One would have thought he was practical, and he did, in fact, give her some apparently good advice, but all his advice, as ill-luck would have it, appeared later on impossible to carry out. He gave his opinions sometimes too conceitedly, and showed no trace of diffidence with her, becoming more and more free in his manner as time went on, which she ascribed to his unconsciously feeling less and less respect for her position. Once she thanked him for his invariable goodwill to me, and for talking to me as an intellectual equal though he was so superior to me (she was repeating my words). He answered:

“That’s not so, and not for that reason. It’s because I see no difference between him and other people. I don’t consider him more foolish than the clever, or more evil than the good. I treat every one alike because every one’s alike in my eyes.”

“Why, do you mean to say you see no differences?”

“Oh, of course, people are all different in one way or another, but differences don’t exist for me because the differences between people don’t concern me; to me they are all the same and everything’s the same; and so I’m equally kind to all.”

“And don’t you find it dull?”

“No, I’m always satisfied with myself.”