Изменить стиль страницы

“That’s enough!” Tatyana Pavlovna commanded suddenly: “this comes of talking too much! It’s time we were off; it’s a bad look-out when the doctor himself begins to chatter!”

“Quite so,” assented Alexandr Semyonovitch who was occupied with the invalid. “I’m to blame, Tatyana Pavlovna; he needs rest.”

But Tatyana Pavlovna did not hear him: she had been for half a minute watching Liza intently.

“Come here, Liza, and kiss me, that is if you care to kiss an old fool like me,” she said unexpectedly.

And she kissed the girl, I don’t know why, but it seemed exactly the right thing to do; so that I almost rushed to kiss Tatyana Pavlovna myself. What was fitting was not to overwhelm Liza with reproach, but to welcome with joy and congratulation the new feeling that must certainly have sprung up in her. But instead of all those feelings, I suddenly stood up and rapped out resolutely:

“Makar Ivanovitch, you used again the word ‘seemliness,’ and I have been worrying about that word yesterday, and all these days . . . in fact, all my life I have been worrying about it, only I didn’t know what it was. This coincidence I look upon as momentous, almost miraculous. . . . I say this in your presence . . .”

But I was instantly checked. I repeat I did not know their compact about mother and Makar Ivanovitch; they considered me, of course judging from my doings in the past, capable of making a scene of any sort.

“Stop him, stop him!” cried Tatyana Pavlovna, utterly infuriated. Mother began trembling. Makar Ivanovitch, seeing the general alarm, was alarmed too.

“Arkady, hush!” Versilov cried sternly.

“For me, my friends,” I said raising my voice: “to see you all beside this babe (I indicated Makar) is unseemly; there is only one saint here — and that is mother, and even she . . .”

“You are alarming him,” the doctor said emphatically.

“I know I am the enemy to every one in the world” (or something of the sort), I began faltering, but looking round once more, I glared defiantly at Versilov.

“Arkady,” he cried again, “just such a scene has happened once here already between us. I entreat you, restrain yourself now!”

I cannot describe the intense feeling with which he said this. A deep sadness, sincere and complete, was manifest in his face. What was most surprising was that he looked as though he were guilty; as though I were the judge, and he were the criminal. This was the last straw for me.

“Yes,” I shouted to him in reply: “just such a scene we had before, when I buried Versilov, and tore him out of my heart . . . but then there followed a resurrection from the dead . . . but now . . . now there will be no rising again! But . . . but all of you here shall see what I am capable of: you have no idea what I can show you!”

Saying this, I rushed into my room. Versilov ran after me.

5

I had a relapse; I had a violent attack of fever, and by nightfall was delirious. But I was not all the time in delirium; I had innumerable dreams, shapeless and following one another, in endless succession. One such dream or fragment of a dream I shall remember as long as I live. I will describe it without attempting to explain it; it was prophetic and I cannot leave it out.

I suddenly found myself with my heart full of a grand and proud design, in a large lofty room; I remember the room very well, it was not at Tatyana Pavlovna’s, I may observe, anticipating events. But although I was alone, I felt continually with uneasiness and discomfort that I was not alone at all, that I was awaited, and that something was being expected of me. Somewhere outside the door people were sitting and waiting for what I was going to do. The sensation was unendurable “Oh, if I could only be alone!” And suddenly SHE walked in. She looked at me timidly, she was very much afraid, she looked into my eyes. IN MY HAND I HAD THE LETTER. She smiled to fascinate me, she fawned upon me; I was sorry, but I began to feel repulsion. Suddenly she hid her face in her hands. I flung the letter on the table with unutterable disdain, as much as to say, “You needn’t beg, take it, I want nothing of you! I revenge myself for all your insults by contempt.” I went out of the room, choking with immense pride. But at the door Lambert clutched me in the darkness! “Fool, fool!” he whispered, holding me by the arm with all his might, “she will have to open a high-class boarding-house for wenches in Vassilyevsky Island.” (N.B.— to get her living, if her father, hearing of the letter from me, were to deprive her of her inheritance, and drive her out of the house. I quote what Lambert said, word for word, as I dreamed it.)

“Arkady Makarovitch is in quest of ‘seemliness,’” I heard the low voice of Anna Andreyevna, somewhere close by on the stairs; but there was a note, not of approval, but of insufferable mockery in her words. I returned to the room with Lambert. But, seeing Lambert, SHE began to laugh. My first impression was one of horrible dismay, such dismay that I stopped short and would not go up to her. I stared at her, and could not believe my eyes, as though she had just thrown off a mask: the features were the same, but each feature seemed distorted by an insolence that was beyond all bounds. “The ransom, the ransom, madam!” cried Lambert, and both laughed louder than ever, while my heart went cold. “Oh, can that shameless creature be the woman one glance from whom set my heart glowing with virtue!”

“You see what these proud creatures in their good society are ready to do for money!” cried Lambert. But the shameless creature was not even abashed by that; she laughed at my being so horrified. Oh, she was ready to pay the ransom, that I saw, and . . . and what came over me? I no longer felt pity or disgust; I was thrilled as I had never been before. . . . I was overwhelmed by a new and indescribable feeling, such as I had never known before, and strong as life itself. . . . I could not have gone away now for anything on earth! Oh, how it pleased me that it was so shameful! I clutched her hands; the touch of her hands sent an agonizing thrill through me, and I put my lips to her insolent crimson lips, that invited me, quivering with laughter.

Oh, away with that vile memory? Accursed dream! I swear that until that loathsome dream nothing like that shameful idea had ever been in my mind. There had never been even an unconscious dream of the sort (though I had kept the “letter” sewn up in my pocket, and I sometimes gripped my pocket with a strange smile). How was it all this came to me so complete? It was because I had the soul of a spider! It shows that all this had long ago been hatching in my corrupt heart, and lay latent in my desires, but my waking heart was still ashamed, and my mind dared not consciously picture anything of the sort. But in sleep the soul presented and laid bare all that was hidden in the heart, with the utmost accuracy, in a complete picture and in prophetic form. And was THAT what I had threatened to SHOW them, when I had run out of Makar Ivanovitch’s room that morning? But enough: for the time no more of this! That dream is one of the strangest things that has happened in my life.

Last updated on Wed Jan 12 09:26:22 2011 for eBooks@Adelaide.

A Raw Youth, by Fyodor Dostoyevsky

Chapter III

1

Three days later I got up from my bed, and as soon as I was on my legs I felt that I should not go back to it again. I felt all over that convalescence was at hand. All these little details perhaps would not be worth writing, but then several days followed which were not remarkable for anything special that happened, and yet have remained in my memory as something soothing and consolatory, and that is rare in my reminiscences. I will not for the time attempt to define my spiritual condition; if I were to give an account of it the reader would scarcely believe in it. It will be better for it to be made clear by facts themselves. And so I will only say one thing: let the reader remember the SOUL OF THE SPIDER; and that in the man who longed to get away from them all, and from the whole world for the sake of “seemliness!” The longing for “seemliness” was still there, of course, and very intense, but how it could be linked with other longings of a very different sort is a mystery to me. It always has been a mystery, and I have marvelled a thousand times at that faculty in man (and in the Russian, I believe, more especially) of cherishing in his soul his loftiest ideal side by side with the most abject baseness, and all quite sincerely. Whether this is breadth in the Russian which takes him so far or simply baseness — that is the question!