Изменить стиль страницы

— Вот теперь пойдем, — сказал он, удовлетворенно отдуваясь.

Повторного приглашения не потребовалось, Вюнер ждал этого мига с нетерпением. Он первым выскользнул за дверь, предварительно предупредив:

— Будь осторожен.

Скилл беззвучно кивнул. Он много съел и много выпил, но не выглядел ни пьяным, ни тяжелым от пищи. Движения скифа были беззвучны и стремительны, а все чувства предельно насторожены. За Вюнером шел воин, готовый к любым неожиданностям.

Дверь выводила в коридор, длинный и сумрачный. Заговорщики медленно двинулись вперед. Коридор оказался чрезвычайно извилист и пару раз прерывался узкими крутыми лестницами, по которым Скилл и его проводник поднялись на верхний этаж. Маг шел молча, почти не обращая внимания на скифа. Он был сосредоточен и серьезен. Несколько раз Вюнер замедлял шаг, скрещивал худые пальцы и принимался что — то бормотать. На вопрос, чем он занимается, маг ответил:

— Отвожу глаза черным витязям.

Скиллу оставалось лишь поверить спутнику на слово.

Вскоре они очутились в длинной, разделенной двумя рядами колонн зале, в дальнюю стену которой была врезана дверь. Вюнер замедлил шаг и показал скифу жестом, что ему надлежит идти первым. Скилл повиновался. Однако не успел он дойти даже до ближайшей колонны, как дверь, к которой они держали путь, отворилась, и скиф увидел в сумрачном проеме четко различимые фигуры людей ночи. Он обернулся, желая спросить у Вюнера, что делать, и застыл, ошеломленный: маг бесследно исчез, предоставив Скиллу самому выпутываться из неприятной ситуации.

Что ж, подобное скиф уже проходил. Левая рука рванула из горита лук, а правая потянулась за первой стрелой…

Глава 5

КАМЕНЬ-ОРАКУЛ

Весело и звонко пение стрелы, обретающей цель. В этом звуке слышен лихой посвист горного ветра, падающего с вершин в бездну ущелий. В нем — клекот беркута, настигающего оцепеневшую от ужаса добычу. И последний бросок барса, когда когтистая лапа ломает хрупкую шею лани. Свист обретающей цель стрелы — завершение ее недолгого срока, знаменующее потерю движения и наступление смерти. Смерти, дарящей смерть во имя торжества жизни пославшего. Весело и звонко пение обретающей смерть стрелы.

Скилл рассыпал крылатую смерть щедрой рукой совершенного лучника. Предыдущая стрела еще не успевала, подрагивая, застыть в плоти черного витязя, как следующая уже покидала лоно лука и устремлялась к новой цели. И каждая из стрел находила ее. Каленые трехгранные наконечники с тонким, отполированным до блеска древком вонзались точно в грудную кость, чуть ниже шеи, неся смерть мертвецам.

Черных витязей было шестеро. Через шесть стремительных мгновений они лежали на мраморном полу всего в нескольких шагах от двери, из которой появились. Ни один из могучих воинов Сабанта не сумел даже приблизиться к скифу.

Стрелы дарили смерть, но не победу. Распахнулись двери, укрытые в глубоких нишах, и из них потянулись нестройные вереницы бронированных монстров. Их было никак не менее трех десятков — слишком много для девяти оставшихся в горите Скилла стрел. Силы стали неравными, и скиф принял мудрое решение отступить. Не ослабляя натянутой тетивы, он бросился назад, к двери, через которую Вюнер ввел своего сообщника в залу. Черные витязи преследовали Скилла, сотрясая пол тяжелыми шагами. Одна за другой открывались новые двери, откуда появлялись громоздкие силуэты монстров. Скилл миновал их прежде, чем враги успевали преградить путь. Скиф несся подобно стремительному оленю, моля судьбу лишь об одном — чтобы коридор, по какому он проник в залу, оказался пуст.

Ему повезло. Черные витязи, слишком нерасторопные в сравнении с беглецом, дали Скиллу возможность выскользнуть из западни. Выскочив из залы, скиф со всех ног бросился вперед, чутко внимая топоту преследующих его монстров.

Извилистый коридор многократно ветвился, выпуская разноцветные побеги: в одном месте стены светились зеленым, в другом — были пропитаны багрянцем, в третьем — сочились бледностью лимонного сока. Скилл не сомневался, что каждый цвет что-то означает, но у него не имелось времени размышлять над этим. Он продолжал свой бег по бесконечному лабиринту, созданному причудливой фантазией мага. Очень скоро Скилл с тревогой осознал, что заплутал. Утешало лишь то, что топот преследователей затих. Скилл позволил себе замедлить шаг.

Дважды ему попались небольшие залы. Первая оказалась совершенно пустой. Очутившись же во второй, Скилл похолодел. Похоже, Сабант был охотником, трепетно относящимся к своим трофеям. А так как маг охотился исключительно на людей, зала напоминала жилище людоеда — полки с мумифицированными головами, в чьих глазах плескалось навечно застывшее выражение ужаса, ложе, обитое кусками выделанной человеческой кожи, жуткая занавесь из нанизанных на шелковые нити фаланг пальцев. Скиллу невольно подумалось, что, возможно, и его пальцам, цепко натягивающим крученую тетиву, суждено в скором времени украсить эту сухо потрескивающую в потоках затхлого сквозняка занавесь, а высушенной голове назначено слепо таращиться на наслаждающегося созерцанием трофеев мага.

За залой вновь начался коридор — бесконечный, петляющий. Но прежде всего коридор был нескончаем. Скилл не сразу оценил истинные размеры расцвеченной каменной кишки. Вначале он просто бежал, потом начал считать шаги, но очень скоро сбился со счета. Коридор оказался слишком велик, чтоб человек мог постичь его грандиозность. То была причудливая каменная паутина, поражавшая бессмыслием своего существования. В отличие от обычного, бытового, собрата этот коридор не соединял собой какие-либо помещения — например, залы и покои дворца. Он жил сам по себе, извивался, петлял, распадался на сотни отрезков, обрывался тупиками. Казалось, он наслаждается своей хаотичностью и независимостью от дворца. Коридор бросался влево и вправо, взвивался ступеньками вверх и неожиданно падал вниз. Он походил на искушенного игрока, влекущего добычу в незримый центр паутины, где притаился липкий паук. Он был настойчив в стремлении подчинить попавшую в его лапы игрушку. Скиф догадался, что имеет дело с лицом одушевленным и к тому же капризным.

Поначалу Скилл пытался сопротивляться желаниям Коридора, однако вскоре убедился в тщетности своих усилий. Коридор влек добычу вперед, решительно пресекая попытки уклониться в сторону. Стоило Скиллу свернуть с избранного Коридором пути, как впереди вставала глухая стена или светящиеся плоскости доносили глухой отзвук шагов черных витязей. Коридор желал играть лишь в свою игру. Человеку не оставалось ничего иного, как подчиниться.

Обутые в мягкие сапоги ноги вкрадчиво ступали по пористой, похожей на окаменевшую губку поверхности. Стены мерцали, непрерывно меняя цвета. Выбор красок зависел от настроения Коридора. Если он был доволен поведением пленника, стены окрашивались в серебристый, розовый или нежно-синий тона. Когда же Скилл делал неправильный выбор, цвет камня становился угрожающим — черным, фиолетовым или густо-алым, словно языки пламенеющей крови. Скилл не знал намерений Коридора, но решил повиноваться ему — сопротивление не предвещало ничего, кроме неприятностей. Он продолжал свой путь, стараясь не думать о том, чем все это закончится.

Довольный послушанием гостя, Коридор, похоже, стал благоволить к нему. Стены окрасились в густые синие тона, постепенно светлеющие до цвета лазури. Когда же на смену пришел нежный цвет рассветного Неба, Коридор закончился, обратившись в небольшую круглую залу.

Подобно самой первой, эта зала была совершенно пуста, если не считать камня, лежащего в самом ее центре. Камень в общем-то не отличался от обычной глыбы, но от его ломаных граней исходило свечение густо-красного цвета. Оно пульсировало, то возрастая, то убывая, словно беспокойное сердце.

Скилл неторопливо приблизился к камню. Его вовсе не удивило, когда глыба издала короткий смешок.

— Хе-хе, человек! — тоненько пропел голосок. — Живой человек! Свободный человек во дворце Сабанта! Пока свободный… Пока живой…