— Я думал об этом в выходные, — начал он. — О поездке Грейси в Чикаго, к моим родителям.
Он знал, что поездка в океанариум беспокоит Грейс. Джонни хотелось как-то поднять ей настроение, но, вспомнив вслух о планах родителей, он почувствовал, что непоколебимая убежденность в том, что он не потеряет Грейси, пошатнулась. Он вдруг ощутил свое бессилие.
Грейс пододвинулась к краю кровати, свернувшись калачиком и закутавшись в ночную рубашку. Джонни знал, что это ее любимая рубашка в цветочек, знал, как она сползает с плеча…
— Грейси так ждет этой поездки… и хочет увидеть дедушку с бабушкой…
Она была встревожена. Но Джонни знал: она тоже рада, что Грейси не помнит об угрозе передачи опеки. Несмотря на все разочарования, которые он перенес из-за родителей в детстве, Джонни верил, что они искренне не хотят, чтобы Грейси была вовлечена в горькую борьбу между взрослыми, хотя, возможно, их адвокат лишь уверял его в этом, чтобы выиграть дело.
Джонни ухватился за таявшую уверенность:
— Это всего сутки. Для Грейси это хорошо. В конце концов, она скучает по старикам.
— Она и по тебе будет скучать, — заметила Грейс, видимо уловившая необычные для него колебания. — Ты сделал для Грейси все, что мог. Теперь дело суда принять решение, где ей жить.
Грейс была права, Джонни знал это. Он сделал все, что мог, чтобы показать, как любит Грейс, что может заботиться о ней и воспитывать так, как того хотели бы Дженелл и Грант.
Но что, если, несмотря на все, у него отнимут Грейси и отдадут родителям? В страхе он сжал кулаки. Он отвечает за счастье Грейси. А с его родителями девочка никогда не будет так счастлива, как здесь.
Грейс положила руку ему на плечо, и Джонни через ткань футболки ощутил тепло ее пальцев. Он хотел подбодрить Грейс, понимая, что взвалил огромный груз на ее плечи. Вместо этого она сама стала утешать его. Джонни был тронут, ему хотелось взять ее маленькую нежную ручку в свою, усадить Грейс рядом. Но он знал, куда это его приведет, поэтому принял предложенное утешение и лишь молча ей сочувствовал.
Они долго сидели так в лунном свете, и желание Джонни смешивалось с неизъяснимой тоской.
Суббота настала слишком быстро. Грейс услыхала звук мотора и вышла на залитую солнцем террасу, нервно поправляя свои лучшие белые джинсы и блузку. Чуть раньше она помогла Грейси надеть новые шортики, рубашку и жилет. Интересно, куда подевались Джонни с девочкой после завтрака? Она подозрительно посмотрела на гараж, потом на въезжавших во двор Джонатана и Морин Тремонт. Грейс подумала, что столь элегантная машина еще никогда не проезжала по такой разбитой дороге.
Она всегда осознавала, насколько отличается положение ее семьи и семьи Тремонт. Но это никогда не влияло на ее отношения с Джонни и Дженелл — они предпочитали проводить время здесь, а не дома. В последнее время она поняла: все, чего Джонни добился, он добился сам. Он мог и не работать, если бы хотел, это ясно. И все же, как он сможет соперничать с богатством Тремонтов, если речь идет об опеке над Грейси? Репутация Тремонтов безупречна, у них влиятельные друзья.
Джонатан Тремонт вышел из машины первым. Родители Джонни всегда внушали Грейс робость и казались надменными. Они не особо изменились. Мистер Тремонт выглядел по-прежнему величественно-неприступным, как и в пятьдесят, но годы окрасили усталостью его синие глаза и посеребрили волосы, когда-то такие же черные, как у сына. Джонни появился в дверях гаража, Джонатан взглянул на него, затем молча обошел машину. Сын долго глядел на него, прежде чем крикнуть Грейси, что приехали бабушка с дедушкой.
Их отчуждение опечалило Грейс. На единственного сына, названного в его честь, Джонатан Тремонт, видимо, возлагал большие надежды. Ему бы гордиться тем, чего достиг Джонни. Но это не тот человек, который гонял бы с сыном в мяч, пошел на рыбалку или хотя бы просто поговорил. Нынешнюю дистанцию он установил много лет назад.
Джонатан протянул руку Морин, она грациозно вышла из машины. Просто картинка из модного журнала — элегантные брючки, шелковая кофточка. Грейс не могла не восхищаться классической мрачной красотой Морин. И на мгновение ее сердце дрогнуло — Морин была такой, какой стала бы в свое время Дженелл. Но Морин не обладала теплой застенчивой улыбкой дочери. А как без тепла вырастить счастливого ребенка?
Напряженную тишину, опустившуюся на ферму, когда все они молча стояли друг перед другом, нарушила внезапно появившаяся рядом с Джонни Грейси.
— Бабушка Тремонт! — воскликнула она. Затем уцепилась за ногу Джонни и наполовину спряталась, глядя на дедушку с бабушкой.
Застенчивость внучки, делавшая ее такой похожей на дочь, казалось, немного растопила лед. Морин побледнела, и в этот момент Грейс увидела ее искреннее горе. Грейс спустилась с террасы — ей хотелось утешить Морин, — но споткнулась, увидев, как та взяла себя в руки, стерла с лица все чувства и спокойно улыбнулась внучке.
Взяв девочку за руку, Джонни повел ее вперед. Грейс знала, как тяжело дается ему каждый шаг, слышала звучавшее в его голосе напряжение, когда он, глядя на родителей, сказал — скорее ради Грейси, чем из вежливости:
— Привет, мама. Папа… Грейси очень ждет встречи с дельфинами в океанариуме.
— Мы сами с нетерпением ждали этого путешествия.
Грейс подумала, что скрипучий ответ Джонатана способен погасить энтузиазм любого ребенка. Но Грейси, похоже, привыкла к сдержанности дедушки и бабушки, потому что она улыбнулась им, осторожно выглянув из-за Джонни.
— Грейси хочет показать вам котят, о которых она заботится, — продолжил Джонни.
— Они спрятались в сарае, когда пошел дождь. Теперь им там нравится. — Детский голосок звучал светлым контрастом чопорной беседе взрослых.
Тремонтов, несомненно, удивила разговорчивость Грейси. Спустя мгновение Джонатан медленно произнес:
— Думаю, я хочу взглянуть на этих котят. Идем, Морин?
Морин колебалась достаточно долго, чтобы Грейс поняла: перспектива тащиться в сарай не очень-то привлекает женщину.
— Может, выпьете чего-нибудь холодненького? — предложила Грейс. Ей не хотелось, чтобы Морин разочаровывала Грейси. — Джонни принесет котят. А Грейси кое-что нарисовала на холодильнике, вам будет интересно взглянуть.
— Прекрасно, спасибо.
Такой выход, казалось, вполне удовлетворил малышку. Она гордилась своими рисунками.
— Я умею теперь кататься на велосипеде Грейс, — добавила она. — Я уже выросла из своего трехколесного велосипеда.
— Почему бы тебе не покататься по лужайке? — предложил Джонни, как всегда не обращая внимания на одежду Грейси. — А мы посмотрим.
Грейси побежала в гараж. Они четверо смотрели ей вслед, каждого жгла его собственная гордость и беспокойство. Затем Джонатан обратился к Морин:
— Похоже, Грейси нужен велосипед на день рождения.
— Об этом мы уже позаботились, — сказал Джонни сухо.
Последовала болезненная пауза, скорее напряженная, чем враждебная. Когда Грейси выехала из гаража и направилась к сараю, Джонни с отцом пошли к ней, держась на расстоянии друг от друга.
— Он не изменился. — Горечь Морин была явно направлена на сына. — С Джонни трудно, с ним всегда было трудно.
— Вовсе нет, — бросилась Грейс на защиту Джонни, и ее нервозность погасла. — Может, иногда он хочет привлечь внимание, но внутри он хороший. Добрый. Он всегда таким был. — Страстность, с которой она это произнесла, заставила ее вспомнить о себе самой. Грейс всегда была влюблена в Джонни. Но лишь сейчас, глядя на Джонни с Грейси и услышав его разговор с родителями, она осознала, что именно привлекало ее к нему и привлекает теперь. — Он успокоился, — продолжила Грейс более сдержанно, но с прежней убежденностью. — Но самое лучшее в нем — то, что делает его Джонни, — осталось прежним.
— Я бы хотела кое-что посоветовать тебе. Это касается моего сына. — Что-то в тоне Морин напомнило Грейс о том, о чем она старалась не думать: она ведь теперь невестка Морин. — Джонатану и мне известна истинная причина вашего брака с моим сыном.