Изменить стиль страницы

Ретиф протиснулся в заросли к тому месту, где поваленные стволы и разметанная листва указывали на местонахождение раненого войона. Наверху серебристые кончики ломаных ветвей указывали на траекторию падения по верхушкам деревьев.

— Каким образом, интересно, он сюда попадать? — недоумевал Пин—пин.— Странные штуки происходить в округе. Мы слышать большой удар — вот почему мы здесь…

— Большой удар? — переспросил Ретиф.— Где именно?

— Вон там,— указал Пин—пин. И он вновь повел остальных, ведомый безошибочным куопянским чутьем на направление. Через пятьдесят футов Ретиф наклонился и поднял изогнутый осколок тяжелого сероватого металлохитина с оплавленной и обугленной кромкой. Он пошел дальше, замечая все новые осколки и обломки — то свисающий с куста яркий клок материи, то пластину величиной со столешницу, застрявшую в ветвях дерева. Неожиданно в зарослях замаячил тускло—блестящий крупный фрагмент погибшего руна в виде груды останков, сваленной у ребристого ствола лесного гиганта.

— Хо—о, этот большой приятель ударяться сильно, Тиф—тиф,— заметил Пин—пин.— А с чего бы это, интересно?

— Нечто, которым он желал полакомиться, с ним не согласилось.— Ретиф пробрался к гигантскому трупу, замечая ожоги от бластера на втулке винтов, спутанную массу внутренних органических проводов, обнаженных силой удара, и скрученные, разбитые посадочные конечности. Задняя половина тела отсутствовала, оторвавшись во время падения через деревья.

— Что оказаться столь большим для руна, чтобы сбить его? — продолжал вопрошать Пин—пин.— Ведь он самая сильная тварь в этих джунгли; каждый удирать вовсю, когда поверху летит рун.

Уин окунул палец в остатки пролитой смазки и помахал им перед своим обонятельным органом.

— Глупец! — фыркнул он.— Да это совсем протухло! Пожалуй, мы не будем питаться с этого приятеля.

Ретиф вскарабкался на поверженное библейское чудище и заглянул в проем, вырванный в верхней части грудины, как раз перед массивными опорами вращающихся конечностей. Там виднелись провода, Но не меняющие диаметр органические проводники, характерные для внутреннего строения куопян, а яркие цветные кабели с надписями…

— Эй, Тиф—тиф! — окликнул вдруг Пин—пин.— Нам пора бы смываться! Родичи этого парня разыскивать его!

Ретиф поднял голову: в нескольких сотнях футов над деревьями парила огромная тень. В ярком свете Джупа появились второй и третий руны, медленно барражирующие туда—сюда над местом гибели их сотоварища.

— Они заметить его в любую минуту,— сказал пигмей.— Говорю, нам пора смываться!

— Они не могут здесь приземлиться,— заметил дипломат.— Они уже заметили его, теперь патрулируют это место…— Он огляделся, прислушиваясь. В металлической листве завывал ветер, пульсируя, подрагивали работающие на холостом ходу винты рунов, вдалеке шуршал подлесок…

— Кто—то идет,— произнес Ретиф.— Давайте спрячемся и посмотрим.

— Послушай, Тиф—тиф, я только что вспомнить. Мне надо залатать своя крыша…

— Мы подождем в засаде, и уйдем, если объект превысит наши возможности, Пин—пин. Я не хочу ничего упустить.

— Что ж…— Трое уинов торопливо посовещались, затем хлопнули щупальцами в знак неохотного согласия.— Ладно. Но если это шайка бездельников войонов, которая ищет добычу для кражи, то мы уходить,— объявил Пин—пин.— Уж больно они скоры нынче с дубинками.

* * *

Прошло пять минут, прежде чем из—за огромных алых и лиловых древесных стволов показался первый член приближающейся группы, отягощенной полевыми рюкзаками и запасными шинами.

— Что я вам говорить? — свистяще прошептал Пин—пин.— Опять полицейские, они быть тут повсюду!

Ретиф и уины наблюдали за тем, как все больше и больше войонов заполняли площадку, образованную падением руна; они приглушенно жужжали между собой, поглаживая дубинки и пристально оглядывая лес.

— Их много,— прошипел уин.— Наверняка шесть раз по шесть шестерок и не меньше…

— Нет, больше. Погляди, как они выходят!

Появился внушительный с виду войон с драгоценным камнем на левом щупальце — остальные расступились, давая дорогу. Он подкатил к мертвому руну и осмотрел его.

— Кто—нибудь видел лейтенанта Зита? — осведомился он на торговом диалекте.

— Что он сказать? — шепнул Пин—пин.

— Он ищет того, которого нашел один из ваших ребят,— перевел Ретиф.

— 0—хо, им очень не понравится, когда они найти его. Разговор между войонами продолжался:

— …следа от него, полковник. Однако неподалеку есть деревня аборигенов, быть может, они нам помогут.

Полковник щелкнул щупальцами.

— Помогут нам,— проскрипел он.— Где деревня?

— В полумиле отсюда,— показал направление войон.

— Хорошо, марш вперед.— Копы построились в колонну и зашагали в новом направлении.

— На минуту мне показаться, что они говорят об Уинсвилле,— сказал Пин—пин.— Но они отправиться к городу зилков.

— Мы сможем обогнуть их и добраться туда первыми? — спросил Ретиф.

— Но там племя Зилк. Какое нам дело до эти детки?

— Там могут быть терри, которых я разыскиваю; предпочитаю найти их раньше войонов. К тому же вы, сельчане, должны держаться вместе.

— Тиф—тиф, у тебя смешные идеи, но если ты этого хотеть…

Ретиф и его проводники преодолели последние заросли и вышли на краю очищенного и возделанного поля, где на широких желтых листьях созревшего урожая металлорастений мерцал свет Джупа.

— Племя Зилк — смешная шайка,— заметил Пин—пин.— Все время рыться в земля в поисках личинок.

— В этом случае, полагаю, им не долго ожидать появления предвкушающих ужин полицейских,— заключил Ретиф и зашагал через открытое поле.

— Хо—о, Тиф—тиф,— заспешил следом Пин—пин.— Когда я говорю, что они не кушать других, это не значить, что они не откусить ненароком резак! Мы связываться с ними прежде, много раз. На них ой как трудно наехать!

— Извини, Пин—пин. У нас нет времени на формальности. Эти копы нагоняют нас.

На дальней стороне поля появился высокий тощий куопя—нин — ярко—оранжевая особь с длинными верхними руками, снабженными особыми орудиями для рытья в земле и более короткими, имеющими лезвия, нижними конечностями.

— О—хо, они видеть нас. Теперь слишком поздно передумать.— Джик—джик воздел боевую клешню жестом, выражающим мирные намерения.

— Что вам здесь нужно, злобные дьяволы? — окликнул тонкий нежный голос.

— Я ищу отряд землян, лодка которых потерпела аварию где—то неподалеку несколько часов назад! — крикнул Ретиф.— Вы не видели их?

— Земляне, вот как? — изумился зилк.— Я не видел их, а если бы увидел, то вряд ли выдал их типам вашего сорта.

Из низких хижин с куполами высыпали другие зилки, они окружали четверку, наступая расходящейся в стороны и образующей клещи цепью. По мере их приближения Ретиф разглядел на их нижних руках нешуточные, с фут длиной, косы.

— Послушай—ка, Зилк,— заговорил чуть дрогнувшим голосом Джик—джик.— Во имя Червя — мы приходить сюда не для того, чтобы задавать глупые вопросы; у нас к вам новости, ребята.

— А у нас новости для вас, но едва ли у вас будет шанс распространить их далее…

— Мы хотеть предупредить вас, ребята,— настаивал уин.— Сюда идти целая банда опасных войонов! Если вы не хотеть сразиться с ними, лучше бегите в джунгли!

— Не пытайся надуть нас глупыми баснями, уин!

— Это правда, в том клянусь.

— А к чему было говорить нам, если это правда?

— Сам не знаю. Вот Тиф—тиф, это быть его идея.

— К какому роду куопян он относится? — спросил Зилк.— Я не видел ходульника даже в половину такого роста.

— Он парень из города, идти мимо по своим делам.

— Это обман, Уиккер,— прогудел зилк рядом с переговорщиком.— Я бы не доверял этим не достойным пинка мясникам, да и большому ходульнику тоже.

— Войоны ищут своего приятеля,— заговорил Ретиф.— Они надеются, что вы поможете им в поисках.