Изменить стиль страницы

— Нет, Вальтер, это вы его недооценили и где-то сплоховали. Вы способны лишь на прямолинейные решения, а не к многоходовым комбинациям, как ваш противник. Нет, вы не разбираетесь в психологии людей, а поэтому допускаете промахи.

— Вы, Вагнер, ошибаетесь, я выполнил все ваши указания и сделал все в точности, как вы инструктировали. Не надо на меня сваливать свои неудачи.

Бруно Вагнер остановил автомобиль и небрежно обронил обидную фразу: — Пошел отсюда прочь, Иуда!

* * *

Ангелину Вильберг освободили из тюрьмы, и она вернулась в свой магазин на Потсдаммерплац. Проходили дни, а контакт с ней никто не устанавливал. Ищейки находились рядом и вели наблюдение за магазином, но все безрезультатно. На четвертый день утром они заметили, что хозяйка в обычное время не открыла магазин. Этот факт вызвал подозрение. Со своими людьми Вагнер ворвался в помещение магазина. Там они обнаружили труп Ангелины Вильберг. В своем кабинете она лежала на полу в луже крови. Внимательно осмотрев труп, Вагнер произнес:

— Ее смерть наступила от проникающего ранения в голову. Стреляли в упор не менее шести-семи часов назад.

К Вагнеру подошел один из сотрудников безопасности и сообщил:

— Кто-то ночью проник через окно с задней стороны магазина. Ориентировались как у себя дома. Стекло в окне аккуратно выставлено, отпечатков нигде не обнаружено, работал профессионал.

К Вагнеру подошел другой его помощник и взволнованно произнес:

— Господин штурмбанфюрер, наш сотрудник, который контролировал задний двор магазина, получил два ножевых ранения и скончался у меня на руках.

— Он что-нибудь успел сказать?

— Да! Последние его слова: «Их было двое…».

Вагнер был вне себя от злости, его ловушка не сработала. Он понимал, что операция, которую он готовил с такой тщательностью, полностью провалена.

Уже вечером он вновь был в кабинете у шефа, и ему пришлось давать обстоятельные объяснения.

— Господин группенфюрер, убийство Ангелины наводит меня на мысль, что ее ликвидировали свои.

— Разумеется, теперь я и сам склонен об этом думать. Сколько дней она была под арестом? — спросил Гейдрих.

— Буквально два дня, хотя это не такой уж большой срок ее отсутствия, чтобы они могли в чем-то ее заподозрить.

— И тем не менее они так не считают. Там работают настоящие профессионалы.

— Я с вами полностью согласен, господин группенфюрер.

— Еще бы вы не были со мной согласны, Вагнер, вас обвели вокруг пальцев.

— Я, конечно, виноват, но не настолько, чтобы говорить со мной подобным тоном. Все свои действия я согласовывал с вами. Полагаю, что прошла утечка информации.

— Какая еще утечка? Вы с ума спятили!

— Подобный вывод я делаю, исходя из тщательного осмотра трупа нашими экспертами. Экспертиза показала, что ее пытали. Ожоги на лице и сломанный палец указывают на это.

— Это еще не аргумент, чтобы подозревать наших сотрудников, — возразил Гейдрих.

— Я предполагаю, существуют косвенные подтверждения в моих справедливых подозрениях. Она женщина умная и понимала всю ответственность, давая письменное согласие работать с нами, предварительно выдав нам своего сообщника. Не думаю, что после этого она бы сама изъявила желание все им откровенно рассказать. С ее стороны это было бы глупо. Путем физических пыток ее вынудили сделать признание и лишь после этого застрелили.

— Обоснуйте свое предположение.

— Есть несколько моментов, которые в целом приводят меня к тому, что в нашей среде идет явная утечка. Первое. Нападение совершено ночью. Они знали, что дом под наблюдением, и заранее к этому подготовились, а иначе как объяснить, что один из лучших наших сотрудников не смог их заметить, близко подпустил к себе и поплатился своей жизнью. У них имелись с собой инструменты. Вы же понимаете, что голыми руками стекло не выставить. Все это говорит о том, что они заранее подготовились. Второе. Сам процесс пытки подтверждает, что они хотели добиться от нее признания. До конца они не были уверены, кого именно она сдала. Одновременно они убедились в достоверности сведений своего источника. И последнее. Ангелина Вильберг выдала мне не всех, скрыв третьего участника группы, вероятно, он являлся основным игроком, о чем вы меня предупреждали ранее. Вероятно, именно он и есть «крот».

— Я вижу, еще не все потеряно. В ваших рассуждениях есть разумная логика. Полагаю, Бруно, вам надлежит подготовить план мероприятий, связанных с установлением «крота» в наших рядах.

* * *

Воронцов побывал у профессора Листа и обговорил с ним все детали будущей встречи с интересным человеком. Он сделал телефонный звонок Мозеру и назначил встречу вечером в ресторане Кранцлера. За столиком в дальнем углу его дожидался коренастый мужчина.

— Что случилось? — спросил тот.

— Господин обершурмбанфюрер, я долго думал над вашим предложением и решил с вами сотрудничать на своих условиях.

— Я вас слушаю.

— Мне нужны крупная сумма денег, паспорт и виза куда-нибудь в Южную Америку, а также ваша физическая помощь и автомобиль.

— Допустим, зачем нужны деньги и документы — я понимаю, это для меня не вопрос, но остальное меня настораживает.

— Вот когда вы предоставите это, тогда и получите очень ценные сведения.

— Нет, вслепую работать я не буду. Давайте рассказывайте, что вы там надумали.

— После того как вы мне даете деньги и документы, я вам показываю человека, которого нужно будет отвезти в лес и с помощью физической силы заставить его все рассказать. Поверьте, сделать это будет очень просто. Охраны у него нет, а я смогу его уговорить сесть в машину. Потом я ухожу, а там уже ваши дела.

— Нет, так не пойдет. Ехать все же и вам придется.

— Вы мне не доверяете?

— Я никому не доверяю, а иногда даже себе, — недовольно проговорил Ханс Мозер.

— Ну, хорошо. Пусть будет по-вашему, — согласился Воронцов.

ГЛАВА 34

Альфред Бергер и Курт уже ночью возвращались на съемную квартиру. Курт был за рулем и профессионально вел автомобиль. Прежде чем подъехать к дому, он совершил для надежности пару кругов вокруг, чтобы исключить слежку, и, убедившись, что все в порядке, свернул к дому и остановился. Выйдя из машины, Бергер заметил в полумраке двора спрятанный грузовик.

— Мне не нравится эта тишина, — хмуро произнес Бергер. — Проверь, что это за грузовик. Раньше его там не было.

— Хорошо, сейчас проверю, а вы здесь постойте. Я быстро.

Курт вынул пистолет и направился к грузовику. Вдруг из ближайших кустов прозвучали выстрелы. Курт, сраженный пулей, был убит на месте, а Бергер, раненный в руку, успел спрятаться за автомашину. Неожиданно в тылу нападающих послышались выстрелы. Бергер понял, что появилась третья сторона, которая решила вмешаться. Между неизвестными людьми завязалась перестрелка. Используя эту ситуацию, он побежал за ближайший угол дома, где и скрылся в темноте.

Перестрелка между двумя сторонами активно продолжалась. Внезапно зажглись фары автомобиля и осветили двух мужчин, которые, отчаянно отстреливаясь, попытались скрыться. Однако смертоносные пули, достигнув цели, повергли на землю свои жертвы.

Спустя полчаса на место происшествия приехал штурмбанфюрер Вагнер. Осмотрев трупы, он обратился к своему помощнику:

— Оберлейтенант, прошу сообщить обстоятельства ночного происшествия.

Функ подошел к Вагнеру и доложил:

— По вашему указанию мы находились в засаде и наблюдали за квартирой. Мы знали, что накануне вечером Бергер со своим помощником уехали на «Опеле». Наша машина сопровождения поехала следом. Около двух часов ночи они возвратились и припарковали свой автомобиль возле дома. Когда они вышли из машины, эти двое открыли по ним стрельбу. Курта застрелили наповал, а Бергер успел скрыться. Мы вынуждены были открыть огонь по нападающим, и, как видите, им не удалось уйти.

— Вы идиот, Функ! Надо было брать их живьем.