Политической карьере Поля способствовал и его известный отец, историк и журналист Адольф Гранье де Кассаньяк, бывший до сына главным редактором журнала «Ле Пэи», а с 1852 до 1870 года также представителем Жерского департамента в законодательном корпусе. В 1876 году вместе с сыном он был снова избран депутатом от Жера. Так что и журнал, и политическую карьеру сын унаследовал от отца.

Поль де Кассаньяк одним из первых усвоил систему прерывания ораторов и оскорбительных личных нападок, как и его отец, не гнушался никакими средствами для достижения поставленной цели, благодаря чему приобрел популярность в самых низких слоях французского общества. Провозглашенный им девиз был: «Мы пройдем через сточные канавы, а ванну можно принять и потом».

Он был политиком до мозга костей!

Вот такого человека графиня Музэй и представила Марии Башкирцевой. Девушка была в восторге от «высокого, сильного, с вздернутым носом и закрученными кверху усами, очень черными и очень густыми волосами, со смуглой кожей, живым взглядом, истинного гасконца по жестам, акценту и храбрости», прозванного «д\'Артаньяном пера».

Кассаньяк был ей близок и понятен, а главное, так же честолюбив, как она. Только он уже достиг высот, а ее успехи были еще впереди. Графиня Музэй заметила даже, что нет в мире двух людей более похожих, чем Мария и Поль.

В первый же день Мария рассказала Кассаньяку о своем дневнике, а он вспомнил, как в девятнадцать лет поклялся себе, что станет знаменитым и что при одном упоминании его имени люди будут приходить в неописуемое волнение. Они с ходу поняли друг друга! Но их вполне возможному роману помешал отъезд в Россию, куда Мария с родными выехала через Берлин 26 июля.

В Берлине Башкирцева посещала музеи, покупала книги. Куда бы она ни приезжала, у нее в комнате сразу же появлялась библиотека, потому что без книг она просто не могла жить. Чтение, пока она серьезно не занялась живописью, было ее главным занятием.

На границе с Россией они расстаются с тетей, обе плача навзрыд, – тетя боится ехать на родину из-за тянущегося судебного процесса и остается на чужбине. На другой стороне Марию встречает дядя Степан, брат ее матери. Опасения насчет таможни были напрасны, ее приняли как принцессу, даже не досматривали. Чиновники, вопреки ожиданию, изящны и замечательно вежливы. «Здесь простой жандарм лучше офицера во Франции, – записывает Башкирцева. – И потом, все так хорошо устроено, все так вежливы, в самой манере держать себя у каждого русского столько сердечности, доброты, искренности, что сердце радуется».

Петербург, Москва и, наконец, цель поездки – Полтавская губерния – родина Марии. Она впервые за долгие годы увидела отца. Константин Башкирцев – предводитель полтавского дворянства – с гордостью представляет окружающим свою дочь. Кавалеры наперебой ухаживают за Марией. Среди них Григорий (Гриц) Львович Милорадович, с которым Муся была знакома еще в детстве. Она нашла, что с тех пор Гриц не переменился, у него тот же тусклый взгляд, тот же маленький и слегка презрительный рот, легкая глуховатость, над которой посмеиваются окружающие, однако он отлично одет и у него прекрасные манеры.

Своим характером, нарядами и веселым нравом Мария все больше и больше покоряет сердце отца. Она не скрывает, что хочет помирить родителей и восстановить полноценную семью.

«Отца можно победить, действуя на его тщеславие», – записывает она 23 августа 1876 года, понимая, что в Полтаве ее отец – царь. Но какое это маленькое и тихое царство! В Полтаве безлюдно, отец оправдывается, что после ярмарки не встретишь в городе и собаки. Они заходят в магазин, где собираются все полтавские франты, но и там – никого. В городском саду тоже никого…

Мария говорила отцу: «Проводить жизнь за картами… Разоряться в глуши провинции на шампанское в трактирах! Погрязнуть, заплесневеть!.. Что бы ни было, всегда следует быть в хорошем обществе». Отец понимает, куда она клонит, и в свою очередь интересуется у нее, сколько может стоить дом в Ницце, достаточно вместительный, чтобы можно было устраивать празднества и балы. Он тоже понимает, что дочери на выданье нужна полноценная семья и, прежде всего, покровительство отца.

Это именно то, что Мария хотела от него услышать. Она знает, что могла рассказать отцу его родная сестра мадам Тютчева, которая тоже почти постоянно проживает в Ницце, но родственников принципиально не принимает. А так хочется, чтобы принимала!

Ее отцу сорок пять лет, он молодо выглядит, и Мария, шутя, предлагает ему быть младшей сестрой и звать его Константином. Постепенно между отцом и дочерью налаживаются доверительные отношения. Она счастлива, что у нее, наконец, есть «настоящий отец, как в книгах». Отец не разделял желания матери выдать дочь за Грица Милорадовича, но Мария и не собиралась этого делать.

Беседуя с отцом, она часто говорит о своей родной тетке, его сестре, мадам Тютчевой, как о главном своем враге и враге всей ее семьи.

«Я не стеснялась относительно его сестры Т.; я даже сказала отцу, что он находится под ее влиянием и что поэтому я не могу на него рассчитывать.

– Я! – вскричал он, – о нет! Я люблю ее меньше других сестер. Будь покойна, увидев тебя здесь, она будет льстить тебе, как собака, и ты увидишь ее у своих ног».

Если обаяние Марии подействовало даже на отца, известного ловеласа и гуляку, то что говорить о юношах, увидевших ее! Она окружена всеобщей любовью и восхищением. Когда ее новые молодые знакомые говорят о том, что собираются провести зиму в Петербурге, она, шутя, описывает, как они будут проводить там время. Это весьма веселые и привлекательные страницы ее дневника, которые еще раз доказывают, что у нее действительно незаурядный литературный талант.

«Воображаю, что вы там будете делать, – сказала я. – Хотите, я опишу вам вашу жизнь, а вы мне скажете, правда ли это?

– Да, да!

– Прежде всего, вы меблируете квартиру самой нелепой мебелью, купленной у псевдоантиквариев, и украсите самыми обыкновенными картинами, выдаваемыми за оригиналы: ведь страсть к искусству и редкостям необходима. У вас будут лошади, кучер, который будет позволять себе шутить с вами, вы будете советоваться с ним, и он будет вмешиваться в ваши сердечные дела. Вы будете выходить с моноклем на Невский и подойдете к группе друзей, чтобы узнать новости дня. Вы будете до слез смеяться над остротами одного из этих друзей, ремесло которого состоит в том, чтобы говорить остроумные вещи. Вы спросите, когда бенефис Жюдик и был ли кто-нибудь у мадемуазель Дамы. Вы посмеетесь над княжной Лизой и будете восторгаться молодой графиней Софи. Вы зайдете к Борелю, где будет непременно знакомый вам Франсуа, Батист или Дезире, который подбежит к вам с поклонами и расскажет вам, какие ужины были и каких не было; вы услышите от него о последнем скандале князя Пьера и о происшествии с Констанцией. Вы проглотите с ужасной гримасой рюмку чего-нибудь очень крепкого и спросите, лучше ли было приготовлено то, что подавалось на последнем ужине князя, чем ваш ужин. И Франсуа, и Дезире ответят вам: «Князь, разве эти господа думают об этом?» Он скажет вам, что индейки выписаны из Японии, а трюфели – из Китая. Вы бросите ему два рубля, оглядываясь вокруг, и сядете в экипаж, чтобы следовать за женщинами, смело изгибаясь направо и налево и обмениваясь замечаниями с кучером, который толст, как слон, и известен вашим друзьям тем, что выпивает по три самовара чаю в день. Вы поедете в театр и, наступая на ноги тех, которые приехали раньше вас, и пожимая руки или, вернее, протягивая пальцы друзьям, которые говорят вам об успехах новой актрисы, вы будете лорнировать женщин с самым дерзким видом, надеясь произвести эффект.

И как вы ошибаетесь! Как женщины видят вас насквозь! Вы готовы будете разориться, чтобы быть у ног парижской звезды, которая, погаснув там, приехала блистать у вас.

Вы ужинаете и засыпаете на ковре, но лакеи ресторана не оставляют вас в покое: вам подкладывают подушку под голову и укрывают вас одеялом поверх вашего фрака, облитого вином, и вашего помятого воротничка.