гг.

годы

т.

том

тт.

томы

Правило устарело, в наст. время тома во мн. числе сокращённо обозначаются т. – (Примеч. ССРЯ.)

н. ст.

новый стиль

ст. ст.

старый стиль

н. э.

нашей эры

г.

город

обл.

область

р.

река

оз.

озеро

о.

остров

гр.

гражданин

стр.

страница

Правило устарело, в наст. время «страница» и «страницы» сокращаются одинаково: с. – (Примеч. ССРЯ.)

акад.

академик

доц.

доцент

проф.

профессор

ж. д.

железная дорога

ж.-д.

железнодорожный

им.

имени

При сокращении слов нельзя сокращать на гласную, если она не начальная в слове, и на ь; так, слово карельский может быть сокращено: к., кар., карельск., а не в виде «ка.», «каре.», «карель.», но: о. Сахалин.

При стечении двух одинаковых согласных сокращение следует делать после первой согласной, например: стен. календарь, грам. ошибка ( а не « стенн.», « грамм.»). При стечении двух различных или нескольких согласных сокращение следует делать после последней согласной, например: народн. творчество(а не « народ.»), русск. язык(а не « рус.»), искусств. шёлк(а не « искус.», или « искусс.», или « искусст.»).

Правила переносов

§ 117.При переносе слов нельзя ни оставлять в конце строки, ни переносить на другую сторону часть слова, не составляющую слога; например, нельзя переносить просмо-тр, ст-рах.

§ 118.Нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной.

Неправильно:

люб-овь

дяд-енька

реб-ята

паст-ух

Правильно:

лю-бовь

дя-денька, дядень-ка

ре-бята, ребя-та

па-стух, пас-тух

Примечание 1.При переносе слов с односложной приставкой на согласную, стоящую перед гласной (кроме ы ), желательно не разбивать приставку переносом; однако возможен перенос и в соответствии с только что приведёным правилом: без-умныйи бе-зумный, без-ответственныйи бе-зответственный; раз-очарованныйи ра-зочарованный; без-аварийныйи бе-заварийный.

Примечание 2.Если после приставки стоит буква ы, то переносить часть слова, начинающуюся с ы, не разрешается.

Неправильно:

раз-ыскать

роз-ыгрыш

Правильно:

ра-зыскать, разыс-кать

ро-зыгрыш, розыг-рыш

Примечание 3. Слова, в которых в настоящее время приставка отчётливо не выделяется, переносятся в соответствии с основным правилом настоящего параграфа, например: ра-зорять, разо-рять; ра-зуть, ра-зум.

§ 119.Кроме правил, изложенных в § 117 и 118, необходимо руководствоваться ещё следующими правилами:

1. Нельзя отрывать буквы ъ и ь от предшествующей согласной. Неправильно: Правильно:

Неправильно:

под-ъезд

бол-ьшой

бул-ьон буль-он

Правильно:

подъ-езд

боль-шой

бу-льон

2. Нельзя отрывать букву й от предшествующей гласной.

Неправильно:

во-йна

сто-йкий

фе-йерверк

ма-йор

Правильно:

вой-на

стой-кий

фей-ерверк, фейер-верк

май-ор

3. Нельзя оставлять в конце строки или переносить на другую строку одну букву.

Неправильно:

а-кация акаци-я

Правильно:

ака-ция

4. При переносе слов с приставками нельзя разбивать односложную приставку, если за приставкой идёт согласный.

Неправильно:

по-дбить

ра-змах

Правильно:

под-бить

раз-мах

5. При переносе слов с приставками нельзя оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога.

Неправильно:

прис-лать

отс-транять

Правильно:

при-слать

от-странять

6. При переносе сложных слов нельзя оставлять в конце строки начальную часть второй основы, если эта часть не составляет слога.

Неправильно:

пятиг-раммовый

Правильно:

пяти-граммовый, пятиграм-мовый

7. Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными.

Неправильно:

жу-жжать

ма-сса

ко-нный

Правильно:

жуж-жать

мас-са

кон-ный

Это правило не относится к начальным двойным согласным корня, например: сожжённый, поссорить(см. п. 5), а также к двойным согласным второй основы в сложных словах, например: нововведение(см. п. 6).

8. Нельзя разбивать переносом односложную часть сложносокращённого слова.

Неправильно:

спе-цодежда

Правильно:

спец-одежда

9. Нельзя разбивать переносом буквенные аббревиатуры, как пишущиеся одними прописными, так и пишущиеся частью строчными, частью прописными или прописными с цифрами, например: СССР, МИД, КЗоТ, ТУ-104.

Из изложенных выше (§ 118 и 119) правил переноса следует, что многие слова можно переносить различными способами; при этом следует предпочитать такие переносы, при которых не разбиваются значащие части слова.

Возможные варианты переносов:

шум-ный, шу-мный

дерз-кий, дер-зкий, де-рзкий

род-ство, родст-во, родс-тво