Испугаться я не успел. Наверное, слишком задумался, чтобы вовремя среагировать на два излучателя, уставившиеся в мою грудь, едва двери лифта снова открылись. Хотя какая тут могла быть реакция — спрятаться в прямоугольной пустой коробке было просто некуда. То ли этим лифтом не пользовались, то ли он просто не должен был подниматься в такое позднее время. Или в нем стояли следящие устройства, и охрана заранее обнаружила, какой гость к ним едет — не знаю.

Главное, сразу в меня палить охранники не стали. Повели стволами, приглашая выйти — что я и сделал, для верности подняв руки ладонями вперед. Пусть видят — нет у меня оружия, и вообще я сам сюда пришел.

Пока меня вели на пост, я старался незаметно оглядеться. Не то чтобы я искал пути к бегству — не было у меня такой возможности, да и цели тоже. В конце концов, я для того и поднялся, чтобы встретиться с их высшим офицером. Просто мне было интересно, как у них здесь все организовано. Сейчас я находился где-то на периферии жилых помещений, на одной из галерей. Отсюда тоже просматривались и небольшие садики, и широкие проходы, и ряды дверей в каюты. И меня, как и в первый раз, поразили размеры Дансити — это был самый настоящий космический город. Я не завидовал местным жителям — если судить по рассказам Нора, здесь было намного меньше личной свободы, чем у нас. Но вот от возможности бывать тут я бы не отказался.

Офицер, к которому меня доставили, разглядывал меня с откровенным удивлением — то ли поражаясь моей наглости, то ли ему не довелось сталкиваться с нижними, и его просто потряс мой внешний вид. Как и большинство жителей Дансити, он был темноволос и довольно смуглокож. Идеально подогнанная форма, аккуратная стрижка, мощное сильное тело под одеждой. Я стоял перед ним и невольно ощущал желание поправить комбинезон, застегнуть пуговицу на воротнике и пригладить волосы. А еще — офицер не боялся. Совсем. В отличие от охранников, оставшихся за моей спиной.

Наконец ему надоело меня рассматривать, и он задал ожидаемый вопрос.

— Ты кто?

— Невен из клана Гренделя, — ответил я и, предупреждая его следующую фразу, добавил: — Мне нужен офицер Блейд Паскаль. Он меня знает.

К моему безмерному удивлению, офицер не стал выпытывать, зачем мне нужен Паскаль, с какой стати он должен его звать и вообще, кто я такой, чтобы требовать подобной встречи. Наклонился над пультом, встроенным в стену, пробежался пальцами по сенсорам, дождался щелчка селектора.

— Сэр, говорит Перен, пост восемь, четвертая галерея Юга. Охрана привела мутанта. Назвался Невеном из клана Гренделя, требует встречи с вами.

Ответ я разобрал не очень хорошо, хотя и прислушивался. Но офицер коротко сказал:

— Есть, сэр, — и повернулся ко мне. — Садись. Скоро за тобой придут.

Я сел на пластиковый стул, огляделся еще раз. Мне не доводилось бывать на постах охраны, и сейчас я на всякий случай пытался запомнить, что здесь есть. В общем-то, ничего интересного: стол, несколько стульев, встроенный сейф в стене и селектор. Ну и сигнализация, разумеется — схема коридора, по которому меня провели, с цветными отметинами, сейчас горевшими ровным зеленым светом. Я так увлекся рассматриванием, что даже не заметил, как передо мной появился один из охранников с пластиковой кружкой в руках, от нее поднимался пар.

— Пей, — не глядя на меня, сказал Перен. — Это тоник.

Теперь настала моя очередь удивляться. В общем-то, на гостеприимство верхних я не рассчитывал. Не избили — и то счастье. Но когда на соседний со мной стул поставили миску с каким-то крохотным желтоватым печеньем, я всерьез заподозрил подвох.

Наверное, сомнения ясно нарисовались на моем лице, потому что офицер вдруг насмешливо фыркнул, протянул руку, взял пару печений и съел их. Только тут я запоздало заметил, что он, в сущности, мой ровесник и исподтишка разглядывает меня с не меньшим любопытством, чем я — сигнализацию.

— Ты и правда мутант? — неожиданно спросил он, когда я осторожно положил в рот сладкий сахарный кружочек. — Да не бойся, не отрава.

— Мутант, — подтвердил я. — Эмпат.

— Это как? — Перена просто захлестывало любопытство.

— Да вот так, — ответил я. — Чувствую чужие эмоции. Вот они, — я кивнул на двух охранников. — Они меня до смерти боятся и очень хотят убраться отсюда назад, на свой пост. А ты не боишься, тебе интересно. Ты был удивлен, когда меня привели, ты не понимаешь, зачем я сюда пришел, но очень хочешь узнать причину.

— Ну, об этом можно и догадаться, — Перен пожал плечами. — Откуда я знаю, что ты не врешь сейчас?

Я отодвинул миску с печеньем, отпил горячего тоника, удивившись, что у него совсем не такой вкус, как внизу.

— А я не собираюсь ничего доказывать, — я покосился на охрану. — Но если они выйдут за дверь, я тебе скажу, что ты чувствуешь еще.

Перен кивнул солдатам, и те с облегчением торопливо вышли, плотно закрыв за собой створку. Я ухмыльнулся.

— А еще тебе не по себе. Но не потому, что ты считаешь меня опасным. Просто я тебя возбуждаю, а в вашем обществе хотеть мужчину считается позором.

Он покраснел — разом, особенно это было видно там, где смуглую кожу на шее оттеняла белая полоска воротника. Медленно сжал и разжал пальцы, стараясь успокоиться. Мне даже в какой-то момент стало его немного жаль: действительно, офицер Дансити, возбуждающийся от вида мутанта — Перену было от чего стискивать зубы и сверкать на меня глазами. Но сексуальные желания не считаются с моральными нормами общества, так что винить он должен был не меня, а свое несговорчивое тело.

К счастью для Перена, мы недолго оставались наедине. Он успел только что-то буркнуть про мутантов с больной фантазией, как дверь снова открылась, и охранники впустили в помещение незнакомого типа. Невысокий, очень худой и весь какой-то белесый, словно вырос у нас внизу. Но Перен вскочил и вытянулся, из чего я сделал вывод, что белесый тип старше по званию.

— Я забираю мутанта, Перен, — хрипло сказал тип и повернулся ко мне. — Пошли.

— А ты кто? — спросил я, но поставил кружку и встал. — Мне нужен Блейд Паскаль.

— Я тебя к нему отведу, — отрывисто ответил тип. — Или ты считаешь, что один из высших офицеров должен бегать за тобой к кордегардии лично?

Я так не считал, к тому же он, похоже, не врал. Так что я кивнул Перену, который снова покраснел, поправил ремень на комбинезоне и пошел следом за типом.

Все же это ощущалось совсем иначе — идти через город верхних не под охраной, а самому. Людей навстречу почти не попадалось, только патрули. От Нора я знал, что ночь здесь — время отдыха. А если называть вещи своими именами — в Дансити действовал комендантский час, с полуночи и до шести утра.

В свою каюту Паскаль меня не пригласил — ждал на пороге. Движением руки отпустив белесого, он кивнул мне так, словно совсем недавно и не приказывал солдатам бить меня.

— Как ты сюда попал?

Я пожал плечами и огляделся. Стены скрывала вьющаяся зелень, и я никак не мог понять — настоящая она или искусственная.

— Как и всегда. Я хочу знать, где Аденор и почему он остался у вас.

Паскаль прищурился. Думаю, он сразу догадался, что я понятия не имею, зачем Нор задержался в Дансити. Впрочем, я и не собирался это скрывать. Как и то, что поднялся я, не получив разрешения Совета. Хотя не думаю, будто Паскаля интересовали такие мелочи.

— Если тебя не поставили в известность о причинах, по которым Аденор Раду не спустился вместе со всеми, то я не считаю нужным тебя просвещать, — в голосе Паскаля слышалась откровенная насмешка, а злорадство забивало все остальные эмоции. — Хотя могу отвести тебя туда, где он ночует. Ты же помнишь доктора Свенсона?

Вот тут мне стало очень скверно. Еще бы я не помнил чертова доктора. И, поднимаясь наверх, я как раз и думал о том, что Нор мог остаться именно…

Мысленно я готов был уже обозвать себя распоследним дураком за свою доверчивость. Почему я решил, что должен подняться за ним? Кто меня тут ждал? Ведь не зря же Базиль не стал ничего объяснять. Видимо, Нор решил налаживать старые связи, не иначе. Великое Пространство, что я о себе возомнил? С какой стати вообразил, будто являюсь ровней образованному парню, сыну Адмирала, пусть даже он такой же мутант, как и я?