Изменить стиль страницы

Действительные причастия образуются с помощью суффиксов -ущ-(-ющ-) и -ащ-(-ящ-) в настоящем времени и суффиксов -вш– и -ш– в прошедшем. Но это формы книжные, в разговорной речи малоактивные. Вероятно, именно поэтому в речи людей, не очень искушённых в тонкостях родного языка, возникает довольно распространённая ошибка: отбрасывается в таком причастии возвратный аффикс – ся и получаются «выдающие товарищи» вместо выдающиеся, «встречающие на пути трудности» вместо встречающиеся и т. д.

Нормы согласования и управления нас часто подводят, вернее, мы их часто искажаем, несмотря на их кажущуюся доступность. Вполне грамотного человека может поставить в тупик необходимость согласовать глагол выступить со словосочетанием ряд товарищей. Нужно ли сказать (разумеется, и написать) Ряд товарищей выступили на собрании? Или же – Ряд товарищей выступил на собрании? Как правильно – Часть учеников не справилась с заданием или Часть учеников не справились с заданием?

В случаях согласования со словосочетаниями ряд товарищей, часть учеников, множество людей, масса народу, стая птиц, большинство рабочих, колонна автомашин, поток демонстрантов и т. д. надо предпочесть согласование формальное, т. е. уподобление зависимого слова господствующему имени существительному в словосочетании: Ряд товарищей выступил на собрании (господствующее слово – ряд); Множество людей ушло с митинга (господствующее слово – множество); Стая птиц пролетала на юг (господствующее слово – стая); Большинство рабочих согласилось (господствующее слово – большинство); Колонна автомашин вышла из города (господствующее слово – колонна).

Эта общая закономерность распространяет своё действие и на такие предложения, в которых подлежащее выражено сочетанием количественного существительного (тройка, десяток, дюжина, сотня, тысяча) с существительным предметного значения: Тройка лошадей стояла у ворот; Десяток яиц лежит в корзине; Дюжина пуговиц только что куплена; Сотня солдат вошла в посёлок; Тысяча книг расставлена на полках. Если же господствующее словосочетание построено из слов много, мало, сколько, несколько, немного и родительного падежа имени существительного, то согласование даётся в единственном числе, а в прошедшем времени – и в среднем роде: Много студентов оканчивает (окончило) наш университет; Несколько детей выходит (вышло) на улицу; Немного бумаги лежит на столе.

Несколько иначе поступает норма со словосочетаниями, в которые входят слова около, менее, более, свыше и родительный падеж имени числительного (а при числительном ещё родительный падеж существительного во множественном числе): более пяти человек, свыше двадцати автомашин, менее ста учащихся, около одиннадцати деревьев и др. Как нужно согласовать глагол-сказуемое с такими словосочетаниями в роли подлежащего? Норма колеблется: Более пяти человек придёт – придут); Менее ста учащихся занимается занимаются) в кружках; Свыше двадцати автомашин стоит (стоят) в ожидании погрузки; Около одиннадцати деревьев растёт (растут) на поляне. В прошедшем времени соответственно – прошло и прошли, занималось и занимались, стояло и стояли, росло и росли. В этом случае колебание нормы закономерно – оно поддерживается структурными особенностями словосочетаний в роли подлежащего.

От описанных случаев отличаются следующие. В позиции подлежащего может стоять словосочетание, состоящее из именительного падежа и творительного с предлогом; причём оба существительных обозначают лиц, действующих совместно: Иван с Сергеем, мама с Таней, Полкан с Барбосом и т. д. Эти сочетания существительных синонимичны сочинительным сочетаниям Иван и Сергей, мама и Таня, Полкан и Барбос. Но глагол-сказуемое при нескольких однородных подлежащих применяется во множественном числе. Во множественном числе используется и глагол-сказуемое при подлежащем, выраженном словосочетаниями: Отец с сыном, мама с Таней и т. д. Поэтому правильно и единственно возможно только: Отец с сыном вышли на прогулку; Полкан с Барбосом, на солнце лёжа, грелись. Если словосочетание «именительный + творительный с предлогом с» не обозначает двух лиц, действующих совместно, и действующим оказывается только одно лицо, а второе – пассивный сопроводитель первого, в этом случае глагол-сказуемое ставится в форме единственного числа: Таня с куклой гуляет в саду; Мама с ребёнком катит детскую коляску; Кошка с мышью играет на поляне и т. д.

Что касается местоимения вежливости Вы, то согласование с ним глаголов и кратких прилагательных обычно: Вы устали; Вы добры и отзывчивы; Вы утомлены. Но если сказуемое при подлежащем личном местоимении Вы выражено именем существительным, полным прилагательным, полным причастием, порядковым числительным, то согласование даётся в единственном числе: Вы очень добрый порядочный человек, отчего же Вы не хотите понять меня, а отсюда – Вы очень добрый и порядочный, отчего же Вы не хотите понять меня? Вы уже давно признанный писатель, а поступаете, как ребёнок. Видимо, слово один, если оно оказывается в позиции сказуемого, не нужно давать в форме множественного числа: Вы опять один? Но: Вы тогда были одни?

При словах общего рода – таких как неряха, умница, плакса, егоза – согласованные с ними слова получают родовой показатель в зависимости от семантики, от реального значения имени существительного. Иными словами: если имя существительное обозначает лиц мужского пола, согласуемое с этим именем слово получает мужской род; если же имя существительное обозначает лиц женского пола, согласование с этим именем получает женский род: наш маленький плакса (о мальчике,) и наша маленькая плакса (о девочке); Вот и приехал твой умница! Вот и приехала твоя умница!

В речи бывает, что имя существительное мужского рода используется для обозначения женских профессий, о чём обычно нас информирует имя собственное: новый директор Нина Степановна Куприянова; известный ботаник Софья Перова; наш общий знакомый инженер Черепанова и т. д.

Причастные обороты (причастие вместе с зависящими от него словами) малоактивны, поэтому у нас не вырабатывается прочных навыков их употребления. Согласование причастия с именем существительным, при котором это причастие стоит в качестве определения, нарушается, и слушатель с недоумением узнаёт, что «Братья пошли к друзьям, пригласившие зайти к ним» (надо: Пошли к друзьям, пригласившим зайти к ним); «Нас восхищает подвиг героя, уничтоживший в одиночку почти взвод врага» (надо: Подвиг героя, уничтожившего); «Школьники послали письмо писателю, живущий в далёком городе» (надо: писателю, живущему).

Нормы управления, оказывается, не все одинаково прочны – некоторые подвергаются искажениям довольно легко и часто. Например:

1. «Об этом указала газета ещё в 1980 году». Нельзя говорить – «указала об этом», нужно – указала на это;

2. «Читатель просит объяснить о роли литературы». Объяснить можно что-то, а не о чём-то;

3. «Награждение большого числа ударников было свидетельством о том, что качество работы на заводе улучшилось».

Сочетание «свидетельство о том» нормой литературного языка исключается, можно и нужно – свидетельство того, что…

4. «Большое внимание он уделил на тесную связь между качеством работы и дисциплинированностью». Нельзя говорить «внимание уделил на что-то», нужно – внимание уделил кому-то или чему-то;

5. «Лектор подробно остановился о разных сторонах проблемы». Остановиться можно на чём-то, а не о чём-то. К тому же, не лучше ли вместо «лектор остановился на» сказать лектор говорил о?