Уже начало смеркаться, когда Дарелл наконец увидел знакомый «ЗИС» Яноша. До этого в их долгом мучительном ожидании ничего не изменилось. Доктор Теджи, проснувшись и съев немного супа, приготовленного для всех Марией, вновь заснул. Все это время их никто не тревожил. Автомобиль вынырнул из-за угла здания и подъехал к тротуару.
В первые мгновения кровь бешено стукнула в виски. Дарелл даже не представлял себе, что так сильно переживает за мальчика. Янош остановил машину почти у самого входа в дом, и это не понравилось Дареллу. К окну в тот же момент подскочила Мария. Она тоже стала всматриваться вниз:
— Это Янош?
— Думаю, он…
Янош вышел из машины. Его худенькое лицо сияло улыбкой. Но в его внешности было явно что-то не так, что именно, Дарелл никак не мог определить. Затем из машины вдруг вышел еще кто-то. Прежде чем он узнал, кто, прошло несколько долгих мгновений. Этого просто не могло быть!
— Что это за женщина? — шепотом спросила Мария.
У вышедшей из машины были коротко остриженные черные вьющиеся волосы, выбивающиеся из-под маленького замшевого берета, свободного покроя плащ, туго перепоясанный ремешком, и темные туфельки. Они обменялись несколькими словами, затем Янош утвердительно кивнул ей в ответ и показал рукой на входную дверь дома. Через минуту девушка скрылась из виду.
— Это Илона, — ответил Дарелл. — Она успела перекраситься в черный цвет.
— Ты уверен?
— Да, это она!
Но охватившая его радость была недолгой. Из машины вышел еще один человек. В своей синей униформе он казался широкоплечим и тяжелым. Какое-то время он разговаривал с Яношем, положив на его худое плечо свою здоровенную руку. Затем он перевел взгляд как раз на то окно, за которым находился Дарелл. Внутри него все оборвалось. За спиной послышался сдавленный страхом вскрик Марии.
Человек, стоящий около Яноша, был охранником из АВО. Дарелл узнал его скуластое лицо, маленькие колючие глазки, торчащие из-под черных косматых бровей. Это был тот самый полицейский, который остановил его около пустующего дома сегодня утром.
Дарелл взял в руки оставленный Яношем русский короткоствольный автомат.
Глава 16
Закрыв дверь в спальню, где находились доктор Теджи и Ева, Дарелл быстро пересек гостиную и оказался у входной двери. Он уже хотел что-то сказать Марии, которая стояла посреди комнаты в полной растерянности, как в дверь кто-то тихо постучал. Дарелл движением руки приказал сохранять полную тишину.
— Мария! — послышался голос Илоны. — Мария! Открой скорее!
Дарелл открыл дверь. С нижнего этажа доносилась тяжелая поступь поднимающихся наверх людей. Схватив Илону за руку, Дарелл рывком втянул ее в квартиру. Ее внешность удивительно сочетала что-то совершенно новое и уже почти родное. Широко улыбаясь, она бросилась к нему с нежным поцелуем.
— Слава богу, ты жив и невредим! Ты нашел доктора Теджи?
— Они все здесь, — ответил Дарелл. — А теперь, только быстро, — кто этот человек с Яношем?
Увидев автомат, она сказала:
— Убери! Этот человек — наш друг.
— Да нет же! Он останавливал меня еще сегодня утром…
— Я знаю, он сам мне рассказал. Его зовут Матиас. Он наш друг.
— Как ты ему можешь доверять?!
В ее глазах появилась тень смущения:
— А как здесь можно доверять друг другу вообще?
— Как тебе удалось встретиться с Яношем?
— Я думала, ты все еще у Теджи, и отправилась туда. Но в доме оказался лишь Янош. Когда я ему сказала, что ищу тебя, он рассказал мне, что вы проделали. Все это очень здорово! Затем в дом зашел этот самый Матиас. Я чуть не умерла со страху. Янош кинулся на него с ножом, но все, к счастью, обошлось… Он попросил нас взять его с собой. Матиас сказал, что шел за тобой весь день с того момента, как ты сошел на троллейбусной остановке.
Другие вопросы задавать не пришлось — на лестничной площадке появился довольно улыбающийся Янош. За ним тяжелым, размеренным шагом шел полицейский. Его широкоскулое лицо тоже растянулось в улыбке. Увидев в руках Дарелла автомат, он не спеша поднял руки вверх и негромко сказал:
— Прошу вас, поверьте, я ваш друг.
— Входи! — быстро и коротко ответил Дарелл. — Если ты привел за собой хвост, считай, что ты уже покойник! Понял?
— Понял! Только могу уверить, что за мной никого нет.
— Уверять ты можешь кого угодно, только не меня! Иди в ту комнату и сядь на стул!
Янош к этому моменту ушел в спальню к родителям. Мария же, сделав глубокий и нервный глоток воздуха, вдруг выхватила из рук Дарелла автомат и нацелила его на полицейского. Ее лицо исказилось ненавистью.
— Я думаю, чтобы быть полностью уверенными, нам следует от него избавиться.
— Подождите… — вырвалось у Матиаса. — Илона, скажи же им! Скажи им, сколько раз я мог бы их арестовать за сегодняшний день…
— А может, ты просто хотел, чтобы она вывела тебя на нас? — испытующе взглянув на него, сказал Дарелл.
— Да нет же! Ну скажи ты им, Илона! Эта женщина хочет меня убить!
— Это было бы для тебя слишком хорошо — подохнуть от пули! — трясясь как в лихорадке, произнесла Мария. Она была сильно взволнована, глаза горели злобой и ненавистью. — От этой формы меня воротит!
— Но она может для нас оказаться очень полезной, — произнесла Илона успокаивающим тоном. Она сняла маленький замшевый берет и взмахом головы расправила свои теперь уже черные как смоль волосы. Дарелл до сих пор не мог привыкнуть к ее новой внешности. Затем Илона вытащила из неизвестно откуда взятой хозяйственной сумки несколько бутылок и поставила их на стол.
— Это для тебя, дорогой! — сказала она, обращаясь к Дареллу. — Похоже, что твое описание уже ходит по Будапешту. Оно прибыло из Австрии сегодня днем. Надеюсь, ты догадываешься, чьих рук это дело. Вероятнее всего, ночью полиции было известно лишь, что какой-то вражеский агент с одной женщиной может прятаться в доме Гезы Хегедуса. Наш «друг» из Вены мог бы воспользоваться более совершенной системой передачи информации. Хотя, возможно, наше внезапное появление выбило его из колеи и в спешке он не мог сразу сделать все как следует. Но сегодня утром он сработал как надо. Сейчас мы уже лишены возможности передвигаться по городу, — нас тут же опознают. Тебе, дорогой, тоже придется перекраситься. Видишь, я вот стала брюнеткой! А ты станешь блондином, ладно? Думаю, у Марии что-нибудь для этого найдется. Все это слишком примитивно, но ничего лучшего пока не выдумать.
Дарелл одобрительно кивнул и спросил:
— А тебе удалось связаться с твоим другом из «Сабад Неп»?
— Мне пришлось ждать Ацеля до самого полудня, пока он не вышел из здания редакции на обед. Сама же я туда заходить побоялась: меня там многие могли узнать, кто-нибудь мог быть даже в курсе, что я должна сейчас быть с Белой Корвутом в Штатах. Когда я переговорила с Ацелем, то сразу поняла, что ему можно доверять. Прежде чем ему удалось навести хоть какие-то справки, прошел по крайней мере час. Хотя у Ацеля есть друзья и знакомые в высших эшелонах нашей марионеточной власти, действовать приходится крайне осторожно. Если тебя удивляет его готовность помогать в таком деле, то могу сразу ответить, что он ко мне неравнодушен.
— Ну и что же ему удалось узнать? — с явным нетерпением спросил Дарелл.
— Твой друг, которого выследили и схватили позапрошлой ночью в Гьёре, находился до недавнего времени в тюрьме на улице Фо. Затем его перевели в штаб АВО на улице 60-летия Сталина. Он и сейчас там. Его постоянно допрашивают.
— Точно известно, что он жив?
— Конечно! Они не станут его расстреливать. Думаю, к нему еще не применялись меры физического воздействия, так как им хорошо известно, кто он такой. По их мнению, в сети АВО попалась чрезвычайно большая рыба. В конечном итоге они, конечно же, могут пытать и его. Уверена, они уже сейчас дают ему наркотические средства. Майор Улицкий, это человек из советского МВД, который фактически руководит АВО, сейчас находится в хорошем расположении духа и отдал строгий приказ, чтобы Макфи не трогали. Они намерены все это обратить в широкомасштабное пропагандистское судебное разбирательство и показать всему миру, что зачинщиками октябрьских событий были фашиствующие круги Запада и гидра капитализма.