Изменить стиль страницы

Откуда Кэндзи знал адвоката Оцука?

Одно это представляло интерес, но, кроме того, Кирико хотела разузнать, чем Кэндзи был так встревожен. Ведь тогда это была не просто нервозность пьяного человека.

Судя по рассказу Абэ, Сугиура был исключительно прилежен. Это и понятно, если учесть, что он хотел открыть собственное дело, а работу в этом ресторане рассматривал как практику. И все-таки остается вопросом, почему Кэндзи выбрал именно этот ресторан.

Вот почему Кирико стояла теперь на улице неподалеку от ресторана. Перед нею беспрестанно мелькали прохожие. Где-то рядом прохаживались молодая цветочница и мальчишка, предлагавший жевательную резинку. Оба уличных торговца несколько раз сталкивались с явно поджидавшей кого-то Кирико, но не обращали на нее никакого внимания.

Кирико взглянула на часы. Восемь. Она торчит здесь уже больше часа.

В служебную дверь ресторана время от времени входили и выходили, но Сугиура все не показывался. Нобуко сказала, что ресторан закрывается в девять, но Кэндзи, бывает, срывается с работы и раньше. Вот почему Кирико дежурила здесь с семи.

Кирико в очередной раз прошла мимо табачной лавки. Впереди яркие огни магазина европейской одежды высвечивали из темноты лица прохожих. Именно тут она внезапно нос к носу столкнулась с молодым мужчиной. Увидев Кирико, он остановился.

— А, это вы! — мужчина заулыбался. — Вы ведь из бара «Кайсо»?

Кирико узнала Ямагами, приятеля Сугиура.

— Что вы сегодня делаете? — спросил Ямагами.

Во время разговора с ним девушка, чтобы не пропустить Кэндзи, повернулась в нужную ей сторону и продолжала пристально следить за служебным входом в ресторан.

— Я выходная, — сказала она.

— Это славно! — Ямагами вытащил из левого кармана пальто сигареты, зажигалку с каким-то замысловатым узором и прикурил. Вспышка высветила лицо Ямагами.

— И что же вы собираетесь делать? — затянувшись, он поглядел на Кирико. Очень скуластое, худое лицо. Неприятный взгляд. Тонкие губы искривлены в усмешке.

Кирико чуть замешкалась с ответом.

— Думаю пойти в кино, — сказала она. Ей хотелось, чтобы Ямагами скорее ушел.

— Значит, ждете здесь кого-то? — ухмыляясь, спросил парень.

— Нет. Просто иду и размышляю, в какой кинотеатр отправиться.

— Неужели вы одна? Если одна, так я сейчас свободен, — сказал он все с той же полуулыбкой.

— Как-нибудь в другой раз, — быстро проговорила Кирико и подумала: «До чего же некстати он ко мне прицепился».

Ямагами громко засмеялся.

— Вот как, я вам мешаю! Ну смотрите, в другой раз обязательно, — бросил он напоследок и скрылся в толпе.

Кирико успокоилась. Разговаривая с Ямагами, она не отрывала глаз от служебного входа в ресторан, но Кэндзи так и не появлялся. Внезапно Кирико обратила внимание, что старуха из табачной лавки пристально наблюдает за нею, возможно, заинтересованная ее недавним разговором с Ямагами.

Кирико снова взглянула на часы. Половина девятого. Служебная дверь отворилась, показался высокий молодой человек в пальто… Сугиура. Кирико бросилась вдогонку.

Ей удалось сразу же поймать такси. Сев в машину, она попросила таксиста не отставать от впереди идущей машины.

Вот уже тридцать минут они ехали от Гиндза на такси. С пустынной улицы, протянувшейся вдоль железнодорожной линии, такси свернуло налево, в переулок, столь узкий, что туда едва могла проехать только одна машина. Кирико оглянулась, чтобы сориентироваться.

По ту сторону железнодорожной линии виднелась общественная баня. Две женщины, по виду домохозяйки, как раз входили туда, раздвинув бамбуковые шторки. Кирико запомнила это.

Задние огни впереди идущей машины удалялись в темном переулке. Фары такси, в котором ехала Кирико, высвечивали квартал унылых однообразных домов. Проехали уже несколько перекрестков. Кирико считала их.

Вот уже пятый. Зажглись стоп-сигналы первой машины.

— Остановите здесь, — поторопилась сказать водителю Кирико, — и сразу уезжайте обратно.

Это для того, чтобы Кэндзи ничего не заподозрил, Кирико вышла и прижалась к стене. Шофер сразу подал такси назад. В передней машине открылась дверца. Кэндзи расплачивался. На углу висел фонарь. Свет его падал на высокую фигуру Кэндзи.

Расплатившись, он свернул в боковую улочку. Кирико последовала за ним. По обеим сторонам высились многоквартирные дома. Кэндзи, опустив голову, прошел мимо них. Кирико кралась следом, по возможности прижимаясь к стене. Здесь было еще темнее.

Кэндзи зашел в маленький затрапезный домишко, зажатый между двумя высокими зданиями. Услышав, как хлопнула дверь, Кирико убедилась, что Кэндзи вошел именно сюда.

На этой узкой улице, застроенной сравнительно крупными зданиями, царило безмолвие. Прохожих почти не было. Дом, в который зашел Кэндзи, окружал низенький заборчик, из-за него чернели купы разросшихся деревьев.

Кирико подошла к воротам, на табличке был указан только номер дома. Имени владельца не было. Конечно, Кэндзи этот дом не принадлежал, но он зашел туда не стесняясь, свободно. Ему явно не нужен был провожатый, не требовалось и звонить.

В голове Кирико мелькнула догадка.

Судя по расположению этого жилища и по тому, как зашел в него Кэндзи, это, наверно, его тайное пристанище, но кто-то здесь живет. Если у него и впрямь есть любовница, как говорит Нобуко, то, возможно, это ее дом.

Однако Кирико не могла просто так зайти туда. Можно было бы расспросить соседей, но кругом было пустынно, ни одного человека.

От нечего делать Кирико простояла с задумчивым видом минут двадцать. За заборчиком послышались чьи-то торопливые шаги. Стучали деревянные гэта[53] из того дома, за которым Кирико вела наблюдение. Девушка спряталась. Из ворот вышла женщина средних лет. На ней был выходной костюм, в руке — хозяйственная сумка.

Кирико вышла из укрытия и пустилась следом.

— Позвольте вас спросить…

Женщина обернулась и подозрительно уставилась на Кирико, пытаясь разглядеть ее в тусклом свете отдаленного уличного фонаря.

— Скажите, не проживает ли у вас Танака-сан? — спросила Кирико первое, что пришло на ум.

— Нет, не проживает, — бросила женщина, выказывая явное нетерпение.

— Но она мне точно сказала, что живет в этом доме. Танака-сан с мужем и ребенком.

— Таких нет, — отрезала женщина.

— Ну что ж, извините.

Женщина вышла из дома вскоре после того, как там появился Кэндзи Сугиура. Она была готова уйти. Это обстоятельство позволило Кирико домыслить остальное.

Дом, без сомнения, был тайным прибежищем Сугиура. Женщина, возможно, присматривала за домом, а когда хозяин приходил, тут же удалялась. Она покидала дом намеренно. Но чем занимался Сугиура в ее отсутствие? Кирико решила, что у Кэндзи есть возлюбленная.

Но это была только догадка. В дом войти Кирико не могла, приходилось ждать, пока Кэндзи снова выйдет. Появится ли он один или в сопровождении женщины? Или женщина проводит его, а сама останется? В любом случае Кирико могла лишь запомнить ее лицо.

Кирико посмотрела на часы. Половина десятого. Вот уже полчаса, как Сугиура в доме.

Кирико стало жутко, она замерзла. Оставив свой наблюдательный пункт, она направилась в сторону торгового квартала. Затем снова побрела по переулку, прошла мимо многоквартирных домов, из окон которых струился свет, доносились веселые голоса. Дальше снова тянулась уныло однообразная улица. Вот место, где она вылезла из такси. Здесь дорога шла немного под уклон. Она выводила на улицу, вдоль которой тянулась линия железной дороги. Там, помнила Кирико, расположена баня.

Кирико снова посмотрела в сторону переулка. Из переулка вышел мужчина и зашагал в противоположную от железной дороги сторону. Он очень спешил.

Прошло минут сорок. Кирико не спеша повернула обратно. Вот снова тот же унылый ряд домов. Вдруг Кирико резко осветили фары ехавшего сзади автомобиля. Переулок был настолько узкий, что Кирико почти впечаталась в забор. Пока машина не поравнялась с нею, девушка не могла рассмотреть, кто сидит внутри, но в тот момент, когда лимузин проезжал мимо, Кирико показалось, что там — женщина. Какое-то время Кирико продолжала стоять на месте, провожая взглядом машину.

вернуться

53

Гэта — японская национальная обувь в виде деревянной дощечки на двух поперечных подставках.